Télécharger Imprimer la page
Insignia NS-FWM45W3 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour NS-FWM45W3:

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE
L'UTILISATEUR
Laveuse à chargement
frontal à haute efficacité
de 4,5 pi³
NS-FWM45W3
Avant l'utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Insignia NS-FWM45W3

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR Laveuse à chargement frontal à haute efficacité de 4,5 pi³ NS-FWM45W3 Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
  • Page 2 Table des matières INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......3 Caractéristiques ............7 Contenu de l'emballage .
  • Page 3 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS NS-FWM45W3 Nettoyage du filtre de pompe ........40 Nettoyage du joint de la porte.
  • Page 4 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT : Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou n'importe quel autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet électroménager ou de tout autre produit de ce type. Précautions d’utilisation de base AVERTISSE AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions élémentaires doivent être prises : Il est impératif de lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil...
  • Page 5 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS NS-FWM45W3 Débrancher l'appareil ou mettre hors tension le disjoncteur avant tout entretien. Appuyer sur le bouton Power (Marche-Arrêt) NE déconnecte pas cet appareil de l'alimentation. Voir Exigences électriques, à la page16, pour des instructions sur la mise à la terre.
  • Page 6 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS • AVERTISSEMENT : Une connexion incorrecte du connecteur de mise à la terre de l'équipement peut être source de choc électrique. Se connecte à un circuit de dérivation individuel. Demander conseil à un électricien ou un réparateur agréé...
  • Page 7 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS NS-FWM45W3 La laveuse est lourde. Deux personnes ou plus peuvent être nécessaires pour l'installer et la déplacer. Le non-respect de cette règle risque de provoquer des blessures. Ranger et installer la laveuse à un endroit à l'écart de températures en dessous de zéro ou exposé...
  • Page 8 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS Composants principaux Panneau avant Panneau de Tiroir du distributeur commandes de détergent Porte Ouverture du filtre Panneau arrière Entrées de l'alimentation en eau Tuyau de vidange www.insigniaproducts.com...
  • Page 9 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS NS-FWM45W3 Panneau de commandes N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Le tourner pour sélectionner un programme de lavage. Pour plus Sélecteur de d’informations, voir Options de lavage et configuration à la page programme Appuyer sur ce bouton pour ajouter de la vapeur aux...
  • Page 10 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS N° ÉLÉMENT DESCRIPTION • L'affichage initial correspond à la durée totale du programme de lavage sélectionné. • Quand la laveuse est en fonctionnement, l'affichage montre le programme en cours et la durée restante du programme. Remarque : La durée affichée est une estimation basée sur des conditions de Affichage fonctionnement normales.
  • Page 11 Remarques : Vérifier si la laveuse est endommagée et s'assurer que toutes les pièces ont été reçues. Si la laveuse est endommagée ou s'il manque des pièces, contacter le service clientèle d'Insignia. ATTENTION : La laveuse est lourde. De l'aide peut être nécessaire pour la déballer ou la déplacer.
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avec la laveuse dans l'emballage de carton, l'étendre délicatement sur le côté. NE PAS étendre la laveuse sur la partie avant ou arrière. Tourner les rabats inférieurs et retirer tout l'emballage de la base, y compris le carton, la base en polystyrène et le support de cuve en polystyrène (inséré au centre de la base).
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM45W3 Choix d'un emplacement AVERTISSEMENTS : • Ne pas installer la laveuse dans des emplacements ou l'eau peut geler, car la laveuse retient toujours une petite quantité d'eau dans le robinet de prise d'eau, la pompe et la tuyauterie. L'eau gelée peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux et autres composants.
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dimensions et mesures pour l'installation de la laveuse 68,6 cm (27 po) 101,09 cm (39 13/16 po) 86,9 cm (34 1/4 po) Remarque : Hauteur avec piédestal = 133,6 cm (52 5/8 po) Hauteur empilée = 213,36 cm 84 po) www.insigniaproducts.com...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM45W3 Installation sous un comptoir 0 cm (0 po) 101,09 cm (39 13/16 po) 68,6 cm (27 po) 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) Installation dans un compartiment ou une armoire Si la laveuse est installée dans une alcôve ou une armoire, le devant de l'armoire doit disposer de deux ouvertures de ventilation non obstruées, soit une zone...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION L'espace libre minimum entre la laveuse et les murs adjacents ou d'autres surfaces sont : • De chaque côté : 0 cm (0 po) • À l'arrière : 7,6 cm (3 po) • Face avant : 5,1 cm (2 po) •...
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM45W3 • La laveuse est équipée d'un câble d'alimentation doté d'une prise de terre à 3 plots. Pour minimiser les risques d'électrocution, le câble doit être branché sur une prise à trois plots, mise à la terre conformément aux codes et ordonnances locaux.
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Comment éviter le problème de dégât des eaux : • Vérifier que les robinets d'eau sont facilement accessibles. • Fermer les robinets quand ils ne sont pas utilisés. • Vérifier régulièrement l'absence de fuite au niveau des joints du tuyau d'eau. Exigences en matière de vidange •...
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM45W3 Étape 2 : Connexion des tuyaux d'eau AVERTISSEMENTS : • Utiliser des tuyaux d'alimentation en eau neufs. L'utilisation de vieux tuyaux peut être source de fuites ou de débordement ce qui peut endommager les lieux ou les biens qu'ils contiennent.
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Placer les extrémités non connectées des tuyaux dans un seau et ouvrir les robinets connectés aux tuyaux d'eau pendant 10 à 15 secondes pour éliminer les dépôts éventuels. Fermer les robinets. Tuyau d'alimentation en Connecter les extrémités des tuyaux d'eau aux connexions de la prise d'eau au dos de la laveuse.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM45W3 Insérer le tuyau de vidange dans le tuyau d'écoulement vertical mural (pas plus de 17,8 cm [7 po]). Il est possible d'utiliser une attache en nylon (incluse) pour relier ensemble les tuyaux et le tuyau d'évacuation. Tuyau d'écoulement vertical...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Insérer le tuyau de vidange dans le tuyau d'écoulement vertical au plancher. Il est possible d'utiliser une attache en nylon (incluse) pour fixer le tuyau de vidange au tuyau d'écoulement vertical. 120 cm (47 1/4 po) max. 61 cm (24 po) min. Tuyau d'évacuation au plancher Dans une cuve pour le linge...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM45W3 Avec un système de vidange au plancher Remarques : • Un système de vidange au plancher nécessite une rupture de siphon (non incluse). La rupture de siphon doit être au minimum à 61 cm (24 po) de la partie inférieure de la laveuse.
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 4 : Mise de niveau de la laveuse AVERTISSEMENTS : Si la laveuse n'est pas de niveau, elle peut : • vibrer excessivement provoquant un mauvais fonctionnement de la laveuse; • émettre un bruit excessif. Vérifier que les pieds sont au ras de l'armoire de la laveuse. Si nécessaire, utiliser une clé...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM45W3 Utiliser un niveau pour vérifier que les quatre côtés de la laveuse sont de niveau. Étape 5 : Alimentation électrique de la laveuse AVERTISSEMENTS : • Vérifier que la tension d'alimentation dans la localité est la même que celle indiquée sur l'étiquette de la laveuse.
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Appuyer sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Pause) pour commencer le programme d'essai. La laveuse ne doit pas bouger ni vibrer de façon excessive quand la cuve se remplit d'eau ou pendant le lavage ou l'essorage. La laveuse doit se vidanger correctement pendant le programme d'essorage. AVERTISSEMENTS : •...
  • Page 27 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT NS-FWM45W3 Lavage d'une charge de lessive Tri des lavages Trier les lavages en charges qui peuvent être lavées ensemble. • D'abord, trier par groupes de couleurs (blancs, clairs et foncés) • Ensuite, trier en fonction du niveau de salissures (très sale, normal et léger) •...
  • Page 28 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT • Laver rapidement les vêtements mouillés ou tachés pour maximiser les résultats. • Utiliser des sacs à vêtements en maille de nylon pour laver les petits articles. • Laver plusieurs vêtements en même temps pour de meilleurs résultats. •...
  • Page 29 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT NS-FWM45W3 Étape 3 : Charge de la laveuse ATTENTION : Avant de charger la lessive, s'assurer d'en enlever les pièces de monnaie, les clés et autres objets durs et de fermer toutes les fermetures à glissière. Ces articles pourraient endommager les vêtements.
  • Page 30 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Remarques : • Le détergent est libéré du distributeur au début du programme de lavage. Du détergent en poudre ou liquide peut être utilisé. • En cas de détergent en poudre : Retirer l'insert de sélection du détergent et le placer dans un endroit sûr à...
  • Page 31 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT NS-FWM45W3 Étape 5 : Sélection du programme de lavage approprié et des options pour la charge • Sélectionner un programme de lavage. Pour toute information sur les programmes de lavage, consulter Options de lavage et configuration à la page 32.
  • Page 32 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Réglage du verrouillage pour enfant La laveuse dispose d'une fonction de verrouillage pour enfant pour éviter que les enfants ne jouent avec elle. Quand la fonction de verrouillage enfant est activée, le seul bouton qui fonctionne est celui de marche-arrêt ( Power).
  • Page 33 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT NS-FWM45W3 PROGRAMME DÉTAILS Rinçage et Pour rincer et essorer rapidement les articles ne nécessitant pas un essorage programme de lavage complet. Tissus délicats Pour les textiles délicats et lavables, tels que les articles en soie, en satin, en fibres synthétiques ou en tissus mélangés.
  • Page 34 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Vitesse d'essorage Remarques : • Suivre l'étiquette d'entretien du fabricant du tissu pour choisir la vitesse d'essorage. • Afin de protéger certains tissus, toutes les vitesses d'essorage ne sont pas disponibles pour certains programmes de lavage, tels que celui des tissus délicats. •...
  • Page 35 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT NS-FWM45W3 Température Durée par défaut du Programme program Très Froide Tiède Chaude froide chaude Vêtements • 54 min de sport Self Clean • (Autonettoy 2 h 50 age) Rinçage et 20 min essorage Tissus • 45 min délicats...
  • Page 36 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Vitesse d'essorage Programme Ultra d'essora Basse Moyen Élevée élevée • Tissus délicats Perm press • (Sans repassage) Niveau de saleté Programme Ultra Ultra Léger Moyen Très sale léger sale • Normal Bulky • (Volumineux) • Usage intensif •...
  • Page 37 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT NS-FWM45W3 Fonctions Sécur Programme À Arrêt Prétr Rinçage Plus ité prog vapeu différ empa supplém d’eau enfan é entaire Normal Bulky (Volumineux) Usage intensif Blancs Stérilisation Serviettes Lavage rapide Vêtements de sport Self Clean (Autonettoyage) Rinçage et essorage Tissus délicats...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR Entretien de la laveuse AVERTISSEMENTS : • Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer la laveuse. Cela pourrait endommager la finition et créer des gaz toxiques dangereux pour l'utilisateur ou qui peuvent exploser. • Ne pas saupoudrer ni pulvériser de l'eau ou d'autres liquides directement sur la laveuse.
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR NS-FWM45W3 Le programme d'autonettoyage (Self Clean) peut être interrompu en appuyant sur le bouton Start/Pause (Démarrage ou pause). Une panne de courant dans la maison peut également interrompre le programme. Lorsque l’alimentation est rétablie, le programme de nettoyage automatique reprend là où il s’est arrêté. Si le programme est interrompu, veiller à...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR Nettoyer le tiroir et sa cavité, puis le replacer. Nettoyage du filtre de pompe En raison de la nature de la laveuse à chargement frontal, il est possible que de petits articles passent dans la pompe. Cette laveuse est équipée d'un filtre qui retient les objets perdus afin qu'ils ne soient pas rejetés dans l'évacuation.
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR NS-FWM45W3 Tourner le filtre de la pompe dans le sens antihoraire et retirer le filtre. Ouvrir lentement pour laisser l’eau s’écouler. Bec verseur Nettoyer les débris du filtre. Replacer le filtre et tourner dans le sens horaire, puis serrer fermement.
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR Entreposage de la laveuse La laveuse peut être endommagée si de l'eau reste dans les tuyaux et les composants internes avant l'entreposage. Ne jamais entreposer cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. Lors du déplacement de la laveuse, la cuve doit être maintenue immobile à...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR NS-FWM45W3 Problèmes et solutions ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait la garantie. Explication des codes d'erreur Cette laveuse dispose d'un système de contrôle d'erreur automatique qui détecte et diagnostique les problèmes à un stade précoce.
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION La charge est • Répartir les vêtements et lancer le déséquilibrée. programme Rinse & Spin (Rincer et essorer). • Augmenter la taille de la charge en cas de lavage d'une petite charge contenant à...
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR NS-FWM45W3 PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION Le joint de la porte est • S'assurer que le joint est bien en place endommagé. et qu’il n’est pas déchiré. Les objets laissés dans les poches peuvent endommager la laveuse.
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION La charge est • Répartir les vêtements et lancer le déséquilibrée. programme Rinse & Spin (Rincer et essorer). • Augmenter la taille de la charge en cas de lavage d'une petite charge contenant à...
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR NS-FWM45W3 PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION L’armoire se déplace. • Cette laveuse est conçue pour se déplacer de 6,35 mm (1/4 po) afin de réduire les forces transmises au sol. Ce mouvement est normal. Tous les pieds de mise de •...
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION Le temps Ceci est normal. • Pendant le programme d'essorage, la restant pour le laveuse peut avoir besoin de programme rééquilibrer la charge pour réduire les d'essorage est vibrations. Si cela se produit, la durée incorrect ou estimée est augmentée.
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR NS-FWM45W3 PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION Le système automatique • Après avoir appuyé sur s'autocontrôle. Start/Pause, la laveuse effectue plusieurs vérifications du système. L'eau s'écoule normalement 60 secondes après que Start/Pause soit appuyé. L'eau ne pénètre pas L'alimentation en eau est •...
  • Page 50 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION Utilisation incorrecte de • Vérifier l’emballage de l’assouplissant l'assouplissant. pour obtenir des instructions et suivre les instructions d’utilisation du Mes vêtements distributeur. ont des taches Transfert des colorants • Trier les articles blancs ou légèrement de couleur.
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR NS-FWM45W3 PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION La laveuse peut avoir un • Vérifier que le câble d’alimentation est L'affichage du dysfonctionnement. branché sur une prise secteur panneau de opérationnelle. contrôle ne • Contacter un plombier ou un s'allume pas.
  • Page 52 Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit («...
  • Page 53 • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;...
  • Page 54 1-877-467-4289 (É.-U. et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC V5 FRANÇAIS 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. 23-0073 ©2023 Best Buy. Tous droits réservés.