Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR Sécheuse électrique à chargement frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes NS-FDRE44W1/NS-FDRE44W1-C Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN ..........46 Introduction Félicitations d’avoir acheté cette nouvelle sécheuse d'Insignia. Les sécheuses d'Insignia sont à la pointe de la conception et des capacités et offrent des performances fiables et sans problème. www.insigniaproducts.com...
Sécheuse électrique à chargement SAFETY & PRECAUTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Lire ce manuel avec attention avant l’installation et la mise en service de cette machine pour éviter des blessures et des dommages matériels.
SAFETY & PRECAUTIONS NS-FDRE44W1/NS-FDRE44W1-C INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions élémentaires doivent être prises : Il est impératif de lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil électroménager.
Page 5
Sécheuse électrique à chargement SAFETY & PRECAUTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Ne pas mettre du linge exposé à l'huile de cuisson dans la sécheuse. Le linge maculé d'huile de cuisson peut être source d'une réaction chimique susceptible de déclencher un incendie. Pour réduire les risques d’incendie dû à...
Page 6
SAFETY & PRECAUTIONS NS-FDRE44W1/NS-FDRE44W1-C CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion • Ne faire sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser.
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes AVERTISSEMENT • L’installation de la sécheuse doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation de la sécheuse doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Composants arrière Boîte de câblage Tuyau de vidange Panneau de commandes N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Marche-Arrêt Permet de mettre en marche la sécheuse. Si la sécheuse est mise en marche pendant plus de 10 minutes sans pression d’un bouton, elle s’arrête automatiquement et se met en veille.
Page 9
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Prévention des Appuyer une fois sur ce bouton pour ajouter l’étape de plis prévention des faux plis au programme. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour annuler la sélection. La prévention des faux plis offre environ 90 minutes d’action intermittente du tambour avec de l’air non réchauffé...
Page 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Sélecteur de Tourner le bouton pour sélectionner le programme idéal pour programme le type de charge. Le programme sélectionné détermine le contrôle de chaleur pour le programme. Normal, Jeans, Perm Press (Sans repassage), Quick Dry (Séchage rapide), My Cycle (Mon programme), Mixed Load (Charge mixte), Heavy Duty (Très sale), Bulky (Encombrant), Towels (Serviettes), Active Wear (Vêtements de sport), Delicates...
Page 11
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Durée du Affiche le temps restant du programme de séchage. programme En cas d'utilisation d'un programme manuel ([Wool (Laine), Air Fluff (Air froid), Time Dry (Durée de séchage) et Refresh (Programme de rafraîchissement)], appuyer sur Time Adjust (Réglage de la durée) pour modifier le temps restant.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Déballage de la sécheuse AVERTISSEMENT : • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conserver tous les matériaux d’emballage (sacs en plastique et polystyrène) hors de la portée des enfants. • Ne pas faire fonctionner la sécheuse sur la base de styromousse. Cela pourrait être source de vibrations et endommager l'appareil ou provoquer des blessures.
Page 13
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes La sécheuse ne doit pas être installée ni entreposée dans un endroit où elle pourrait être en contact avec de l’eau ou exposée aux intempéries. Maintenir la sécheuse à...
Page 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation côte à côte, ou dans une alcôve, un placard ou un autre endroit encastré AVERTISSEMENT : Aucun autre appareil à combustion ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse. Si la sécheuse est installée dans une alcôve, une armoire ou une niche murale, le devant de l’armoire doit disposer de deux ouvertures de ventilation non obstruées, soit une zone combinée minimale de 465 cm (72 po...
Page 15
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes 2,5 cm (1 po) 5,1 cm (2 po) 59,5 cm (23,4 po) 59,5 cm (23,4 po) 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) 65,3 cm (25,7 po) 5,1 cm 5,1 cm (2 po)
Page 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation sous un comptoir ATTENTION : Aucun autre appareil à combustion ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse. ≥ 90,1 cm (≥ 35,5 po) 2,5 cm 59,5 cm 2,5 cm (1 po) (23,4 po) (1 po) 107,2 cm (42,2 po) 65,3 cm (25,7 po)
Page 17
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Installer la sécheuse et la laveuse à la verticale La sécheuse peut être empilée sur la machine à laver NS-FWM27W1, en utilisant la trousse d'empilage incluse. Voir « Surélever la laveuse et la sécheuse (facultatif ) »...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Exigences électriques AVERTISSEMENT : Le schéma de câblage se trouve sur le panneau arrière de la sécheuse. • Une mise à la terre incorrecte peut être source de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre correcte de la sécheuse, consulter un électricien ou un réparateur.
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Modèles électriques - Canada seulement Le circuit électrique homologué requis est de 120/240 V, 60Hz c.a. avec un fusible de 30 A ou un disjoncteur de chaque côté de la ligne. Tous les modèles canadiens sont livrés avec un câble d’alimentation intégré.
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil : si elle ne convient pas à la prise secteur, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. • Si le câble d'alimentation n'est pas utilisé et que la sécheuse électrique doit être câblée en permanence, cet appareil doit être connecté...
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Instructions étape par étape Étape 1 : Déplacer la sécheuse à l'endroit choisi • Déplacer la sécheuse à l’emplacement sélectionné, sans la disposer entièrement dans l’emplacement. Il faut brancher le câble d'alimentation avant de déplacer la sécheuse dans sa position finale.
Page 22
INSTALLATION INSTRUCTIONS Serrer les vis de libération de tension. Insérer la languette du couvercle du bornier dans la fente du panneau arrière de la sécheuse, puis fixer le couvercle à l'aide d'une vis. AVERTISSEMENT : Il est recommandé d'utiliser les terminaux à anneaux. En cas d'utilisation des terminaux à...
Page 23
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Connecter les autres fils aux vis du bornier extérieur. Veiller à faire passer les vis dans les anneaux de borne, puis serrer les vis. Serrer les vis de libération de tension. Insérer la languette du couvercle du bornier dans la fente du panneau arrière de la sécheuse, puis fixer le couvercle à...
Page 24
INSTALLATION INSTRUCTIONS Étape 4 : Installation du tuyau de vidange (facultatif) La sécheuse peut être réglée pour évacuer automatiquement l'eau à l'aide du tuyau de vidange fourni. Si le tuyau de vidange ne va pas être raccordé, l'eau s'accumulera dans le réservoir d'eau et il faudra le vider après chaque utilisation. Retirer le tuyau de vidange du support.
AVERTISSEMENT : • Cette trousse d'empilage ne fonctionne qu'avec la laveuse (NS-FWM27W1) et la sécheuse (NS-FDRE44W1/NS-FDRE44W1-C) de marque Insignia. • L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié. • Plus de deux personnes sont nécessaires pour soulever la sécheuse en position en raison de son poids et de sa taille.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Pièces d'empilage PIÈCE QUANTITÉ PIÈCE QUANTITÉ Pièce de support Rondelle en caoutchouc à angle droit Rondelle en caoutchouc du support de connexion vis auto-taraudeuse Rondelle en caoutchouc de la pièce de support vis autoforeuses Support de connexion Pour surélever la laveuse et la sécheuse : Avec deux personnes, incliner la sécheuse sur le côté.
Page 27
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Fixer deux pièces de support avec deux des vis auto-taraudeuse fournies. Pièces de support Peler et coller une rondelle en caoutchouc sur chacune des pièces de support de la surface qui touchera le dessus de la laveuse.
Page 28
INSTALLATION INSTRUCTIONS Tourner les pieds de la sécheuse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les rétracter. Enlever les deux vis à l'arrière de la sécheuse. Fixer des rondelles en caoutchouc à angle droit à l'avant de la laveuse, là où se trouvent les pieds avant de la sécheuse.
Page 29
Sécheuse électrique à chargement INSTALLATION INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Avec deux personnes, une de chaque côté, soulever la sécheuse et la placer sur le dessus de la laveuse. Remarque : Il est recommandé d'utiliser un harnais de levage (non inclus). En utilisant les deux supports de connexion comme guides, utiliser une mèche de 3 mm (0,12 po) pour percer des trous dans la laveuse afin de relier les supports (deux trous par support).
Page 30
INSTALLATION INSTRUCTIONS Fixer les rondelles en caoutchouc des supports de connexion à la face intérieure des deux supports de connexion. Utiliser les vis fournies (une vis par support) pour fixer les supports de connexion à la sécheuse. Les supports ont été installés sur la laveuse à l'étape 9.
Sécheuse électrique à chargement OPERATING INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Tourner les pieds de la sécheuse dans le sens des aiguilles d'une montre pour les resserrer jusqu'à ce que les quatre supports métalliques entrent en contact avec le haut de la laveuse et que la sécheuse soit stable en position. Utilisation de la sécheuse ATTENTION : Pour minimiser le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, lire la section INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
OPERATING INSTRUCTIONS Facultatif : Utiliser les boutons du panneau de commandes (tel que Wrinkle Prevent [Prévention des faux plis]) pour personnaliser le programme de séchage. Pour la description des boutons, consulter Panneau de commandes à la page 8. Pour plus d’informations concernant les boutons disponibles pour chaque type de programme, consulter Options de séchage et configuration à...
Sécheuse électrique à chargement OPERATING INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Pour désactiver le verrouillage enfant, appuyer sur les boutons (volume) et Damp Alert pendant trois secondes. Le témoin du verrou pour enfants s'éteint. Nettoyage des filtres à peluches AVERTISSEMENT : •...
Page 34
OPERATING INSTRUCTIONS Nettoyage du filtre de base Appuyer sur les deux languettes simultanément, puis incliner le couvercle du filtre de base vers l'avant et le retirer. Déverrouiller les trois leviers de verrouillage qui maintiennent le filtre en place. Tirer sur la poignée pour retirer le filtre de base. Filtre de base Nettoyer le filtre de base.
Page 35
Sécheuse électrique à chargement OPERATING INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Remettre le filtre de base en place et verrouiller les trois leviers de blocage. Fermer le couvercle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Remarque : • Nettoyer le filtre de base au moins une fois tous les trois mois pour éviter l'accumulation de peluches à...
OPERATING INSTRUCTIONS Vidage du réservoir d'eau Remarques : • Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation. Sinon, le programme de séchage s'arrête et le témoin du réservoir d'eau vide s'illumine. Une fois que le réservoir est vidé, appuyer sur Start/Pause pour redémarrer le programme.
Sécheuse électrique à chargement OPERATING INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Options de séchage et configuration • • Les réglages en gras sont ceux par défaut. Le (pointillé) indique les fonctions facultatives qui peuvent être sélectionnées. • Pour des résultats optimaux, suivre les recommandations de taille de la charge humide indiquée pour chaque programme.
Page 38
OPERATING INSTRUCTIONS RÉGLAG PRÉVENTI PROGRAMM CHARGE QUANTITÉ ALERTE SÉCHAGE RECOMMANDÉE DE LA MAX. D'HUMIDITÉ DES PLIS DURÉE Humide • Delicates Moins • Articles fragiles Normal (Délicats) Plus Humide • Vêtements de Active Wear • Moins sport (Vêtements Normal • Fibre chimique de sport) Plus Humide...
Page 39
Sécheuse électrique à chargement OPERATING INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Pour obtenir les meilleurs résultats, suivre ces recommandations sur la taille de la charge pour chaque programme : POIDS MAXIMAL DE CHARGE PROGRAMME CHARGE RECOMMANDÉE Normal 3,6 kg (8 lb) Coton Jeans 3,6 kg (8 lb)
OPERATING INSTRUCTIONS Conseils particuliers sur la lessive ARTICLES GUIDE DE SÉCHAGE Couvre-lits et couettes • Appliquer les instructions de l’étiquette sur l’entretien ou sécher en utilisant le programme Bulky (Volumineux). • S’assurer que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger. •...
Sécheuse électrique à chargement USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes ARTICLES GUIDE DE SÉCHAGE Plastiques (rideaux de • Utiliser le programme Air Fluff (sans chaleur). douche, bâches de protection de mobilier pour l’extérieur) ATTENTION : Articles qui ne doivent pas être mis à sécher : •...
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS • Comme la sécheuse a une finition lisse et brillante, la surface peut être rayée ou endommagée. Éviter d'endommager la surface lors de l’utilisation de la sécheuse. Nettoyage du tambour • Utiliser un chiffon humide imprégné d’un nettoyant doux et non abrasif adapté...
Sécheuse électrique à chargement USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Problèmes et solutions ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait la garantie. PROBLÈME SOLUTION La sécheuse ne • S'assurer que le verrou de contrôle (enfant) n'est pas activé. démarre pas.
Page 44
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS PROBLÈME SOLUTION La sécheuse • Il n’y a pas assez de linge dans la sécheuse. Ajouter du linge ou s'éteint avant quelques serviettes et relancer le programme. que les • Il y a trop de linge dans la sécheuse. Retirer du linge et relancer la vêtements ne sécheuse.
Sécheuse électrique à chargement USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS frontal de 4,4 pi³ et 16 programmes Explication des codes d'erreur Cette sécheuse est équipée d’un système de contrôle d’erreur automatique qui détecte et diagnostique les problèmes à un stade précoce. CODE CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTIONS D’ERREUR Erreur de capteur d'humidité...
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit («...
Page 47
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;...