Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
Laveuse à chargement
frontal à haut rendement
avec 16 programmes
NS-FWM27W1
Avant l'utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Insignia NS-FWM27W1

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR Laveuse à chargement frontal à haut rendement avec 16 programmes NS-FWM27W1 Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......3 Caractéristiques ............13 Contenu de l'emballage .
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ NS-FWM27W1 Dégivrage de la laveuse ..........48 Entreposage de la laveuse .
  • Page 4: Avertissements De La Proposition 65 De L'état De Californie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie Risque de cancer ou de troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou n'importe quel autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet électroménager ou de tout autre produit de ce type.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ NS-FWM27W1 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient été informées quant à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 6: Avant Toute Utilisation De La Machine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si elle est connectée à un circuit protégé par des fusibles, utiliser des fusibles à retardement avec cet appareil. Mise à la terre • Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de défaillance, la mise à...
  • Page 7: Précautions À Prendre Lors De La Manipulation De L'appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ NS-FWM27W1 Précautions à prendre lors de la manipulation de l'appareil AVERTISSEMENT • Les boulons de transport doivent être réinstallés sur la machine par une personne spécialisée. • L'eau accumulée doit être évacuée de la machine. • Manipuler la machine avec précaution. Ne jamais tenir les parties saillantes sur la machine pendant le levage.
  • Page 8: Conditions Requises Pour L'installation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Conditions requises pour l'installation Cet appareil doit être mis à la terre correctement. En cas de court-circuit, la mise à la terre peut réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d'un câble d'alimentation, qui comprend une fiche, un fil de terre à la borne de mise à...
  • Page 9: Avertissements Et Précautions Relatifs À L'utilisation Et À L'entretien

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ NS-FWM27W1 Ne pas tirer le câble d’alimentation pour le débrancher de la prise secteur. • Débrancher le câble d’alimentation en le tenant par la prise. • Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est partiellement désassemblé ou que des pièces manquent ou sont endommagées, notamment un câble d'alimentation ou une prise. Une telle situation peut présenter des risques de choc électrique et d'incendie, voire de blessures mortelles.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ NS-FWM27W1 Débrancher cet appareil de l'alimentation avant tout entretien. Le fait d'appuyer sur le bouton Power (Marche-Arrêt) ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation. Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique, des blessures ou un incendie.
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas grimper sur l'appareil électroménager ou y placer des objets (par exemple de la lessive, des bougies ou des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.). Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique un incendie, un fonctionnement défectueux de l'appareil ou des blessures.
  • Page 13: Caractéristiques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM27W1 Ne pas utiliser de savon pour les mains dans la laveuse. S'il durcit et s'accumule dans la laveuse, cela peut être source de problèmes, de décoloration, de rouille ou de mauvaises odeurs. En cas d'utilisation d'un filet de lavage avec cette machine (non fourni), ne pas laver d'articles tels que la literie dans le filet.
  • Page 14: Composants Principaux

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Composants principaux Panneau avant Panneau de Compartiment pour commandes détergent Porte Ouverture du filtre Panneau arrière Entrées de l'alimentation en eau Tuyau de vidange Prise d’alimentation www.insigniaproducts.com...
  • Page 15: Panneau De Commandes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM27W1 Panneau de commandes Buzzer Power N° ÉLÉMENT DESCRIPTION • L'affichage initial correspond à la durée totale du programme sélectionné. • Quand la laveuse est en fonctionnement, l'affichage montre le programme en cours et la durée restante du programme.
  • Page 16: Déballage De La Laveuse

    Remarques : Vérifier si la laveuse est endommagée et s'assurer que toutes les pièces ont été reçues. Si la laveuse est endommagée ou s'il manque des pièces, contacter le service clientèle d'Insignia. ATTENTION : La laveuse est lourde. De l'aide peut être nécessaire pour la déballer ou la déplacer.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM27W1 Retirer la laveuse de l'emballage. Vérifier que le petit morceau de mousse triangulaire se détache avec le fond de l'emballage. Si ce n'est pas le cas, étendre la laveuse sur le côté, retirer la mousse, puis remettre la laveuse à la verticale.
  • Page 18: Choix D'un Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Recouvrir les orifices avec les caches des orifices pour le transport. Conserver les quatre boulons pour utilisation ultérieure. Il sont nécessaires pour transporter la laveuse vers un autre endroit. Caches des orifices pour le transport Choix d'un emplacement AVERTISSEMENTS : •...
  • Page 19: Dimensions Et Mesures Clés Pour L'installation De La Laveuse

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM27W1 Dimensions et mesures clés pour l'installation de la laveuse 108 cm (42,5 po) Installation sous un comptoir 5 cm (2 po) 85 cm (33,5 po) 59,5 cm (23,5 po) 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po)
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation dans un compartiment ou une armoire Si la laveuse est installée dans un compartiment ou une armoire, le devant de l'armoire doit disposer de deux ouvertures de ventilation non obstruées, soit une zone combinée minimale de 465 cm (72 po ) avec un espace minimum de 7,6 mm (3 po) pour la partie supérieure et inférieure.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM27W1 Installation dans un compartiment ou une armoire L'espace libre minimum entre la laveuse et les murs adjacents ou d'autres surfaces sont : • De chaque côté : 2,5 cm (1 po) • À l'arrière : 2,5 cm (1 po) •...
  • Page 22: Exigences Électriques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences électriques AVERTISSEMENT : Pour minimiser le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, lire la section INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES à la page 3 avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENTS : • Connecter à une prise secteur à 3 plots avec un circuit individuel de 15 A protégé par un disjoncteur de 15 A.
  • Page 23: Besoins En Eau

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM27W1 Besoins en eau Pour remplir correctement la laveuse dans des délais appropriés, une pression d'eau de 0,05 MPa à 1 MPa est requise. Si la pression d'eau est inférieure à 0,05 MPa : • Le robinet d'eau peut être défaillant ou ne pas se fermer complètement.
  • Page 24: Étape 2 : Connecter Les Tuyaux D'eau

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 2 : Connecter les tuyaux d'eau AVERTISSEMENTS : • Utiliser des tuyaux d'alimentation en eau neufs. L'utilisation de vieux tuyaux peut être source de fuites ou de débordement ce qui peut endommager la propriété. • Ne pas connecter plusieurs tuyaux d'alimentation en eau ensemble pour augmenter la longueur du tuyau.
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM27W1 Connecter les extrémités des tuyaux d'eau aux connexions de la prise d'eau au dos de la laveuse. Le tuyau d'alimentation en eau connecté au robinet d'eau chaude doit être connecté à l'admission d'eau chaude et le tuyau d'eau connecté...
  • Page 26: Étape 3 : Connexion Du Tuyau De Vidange

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 : Connexion du tuyau de vidange ATTENTION : Vérifier que la connexion entre les tuyaux de vidange et le bassin de lessive, le tuyau d'écoulement ou la cuve pour le linge n'est pas hermétique. Connecter le tuyau de vidange selon l'une des possibilités ci-après. Dans un tuyau d'évacuation mural Remarque : Le tuyau d'évacuation mural exige un diamètre minimum de 5 cm (2 po).
  • Page 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM27W1 Avec un tuyau d'évacuation au plancher Remarque : Pour un tuyau d'évacuation au plancher, la capacité doit être d'au moins 64 l (17 gal) par minute. La partie supérieure du tuyau d'évacuation doit être entre 60 cm (2 pi) et 100 cm (3,3 pi) du fond de la laveuse.
  • Page 28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dans la cuve pour le linge Remarques : • La cuve pour le linge doit avoir une capacité minimale de 76 l (20 gal). • Le dessus de la cuve pour le linge doit être entre 60 cm (2 pi) et 100 cm (3,3 pi) au-dessus du plancher.
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM27W1 Avec un système de vidange au plancher Remarques : • Un système de vidange au plancher nécessite une rupture de siphon (non incluse). La rupture de siphon doit être au minimum à 71 cm (28 po) de la partie inférieure de la laveuse.
  • Page 30: Étape 4 : Mise De Niveau De La Laveuse

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 4 : Mise de niveau de la laveuse ATTENTION : Ne pas utiliser la laveuse sans la mettre de niveau. Si la laveuse n'est pas de niveau, elle peut : • vibrer excessivement provoquant un mauvais fonctionnement de la laveuse; •...
  • Page 31: Étape 5 : Alimentation Électrique De La Laveuse

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NS-FWM27W1 Étape 5 : Alimentation électrique de la laveuse • Brancher le câble d’alimentation sur une prise secteur certifiée mise à la terre, à trois broches, de 120 V, 60 Hz, protégée par un fusible de 12 A ou un disjoncteur similaire.
  • Page 32: Préparer Une Charge De Lessive

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Préparer une charge de lessive • Si c'est la première fois qu'un article est lavé, s'assure qu'il est sur le réglage grand-teint. Utiliser un chiffon ou une serviette blanc avec un peu de détergent pour laver une partie cachée de l'article. Si le chiffon ou la serviette est taché, les couleurs de l'article ne sont pas grand-teint.
  • Page 33: Étape 2 : Mise En Marche De La Laveuse

    NS-FWM27W1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 2 : Mise en marche de la laveuse • Appuyer sur le bouton Power (Marche-Arrêt) pour mettre en marche la laveuse. La configuration d'origine de la laveuse est : • programme normal; • température tiède; • vitesse d'essorage moyenne.
  • Page 34: Étape 5 : Sélection Du Programme De Lavage Approprié Et Des Options

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION I Compartiment pré-détergent II Compartiment pour détergent Compartiment pour assouplissant En cas d'utilisation de l'option de prélavage, ajouter la quantité recommandée de détergent directement dans le compartiment de pré-détergent (I) avant de démarrer la laveuse. Ajouter la quantité recommandée de détergent directement dans le compartiment (II) avant de démarrer la laveuse.
  • Page 35: Étape 6 : (Facultatif) Mise En Marche Différée

    NS-FWM27W1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 6 : (Facultatif) Mise en marche différée Il est possible de programmer un programme de lavage et de le régler pour un démarrage à une heure précise. Remarque : La laveuse mémorise les réglages. Si l'alimentation ne fonctionne pas, appuyer sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Pause) dès que l'alimentation est rétablie.
  • Page 36: Étape 8 : Démarrage De La Laveuse

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 8 : Démarrage de la laveuse Appuyer sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Pause). Remarque : Si une heure de démarrage différé n'a pas été programmée ou si l'heure de démarrage différé a expiré, la laveuse commence le programme et le témoin lumineux Wash (Lavage) s'allume.
  • Page 37: Options De Lavage Et Configuration

    NS-FWM27W1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Options de lavage et configuration Températures de l'eau Chaud + Le coton blanc pur ou le lin gravement souillé (comme les nappes, les serviettes ou les draps de lit) Chaude Articles en lin, en coton et en matière synthétique modérément sales et colorés, avec un certain degré...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TEMPÉRATURE PROGRAMME FROIDE ÉCOÉNERGÉTIQUE TIÈDE CHAUDE CHAUD + Cold Wash • (Lavage en eau froide) Sanitize • (Stérilisation) Baby Wear • (Vêtements pour bébés) Hand Wash • (Lavage main) Delicates • (Délicats) Quick Wash • (Lavage rapide) www.insigniaproducts.com...
  • Page 39 NS-FWM27W1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Vitesse d'essorage VITESSE D'ESSORAGE PROGRAMME PLUS BASSE MOYENNE ÉLEVÉE D'ESSORAGE ÉLEVÉE • Normal Perm press • (Sans repassage) Heavy Duty • (Très sale) Bulky • (Volumineux) Active Wear • (Vêtements actifs) Spin Only (Mode • essorage seulement)
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Niveau de saleté NIVEAU DE SALETÉ PROGRAMME PEU SALE MOYEN TRÈS SALE • Normal Perm press • (Sans repassage) Heavy Duty • (Très sale) Bulky • (Volumineux) Active Wear • (Vêtements actifs) Spin Only (Mode essorage seulement) Drain only (Vidange uniquement) Rinse&Spin...
  • Page 41 NS-FWM27W1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Fonction FONCTIONS DÉMARRA RINÇAGE ÉCONOMIE PRÉ REPASSAG PROGRAMME PROGRAM SUPPLÉME DE TEMPS LAVAGE E FACILE DIFFÉRÉ NTAIRE Normal Perm press (Sans repassage) Heavy Duty (Très sale) Bulky (Volumineux) Sport Wear (Vêtements de sport) Spin Only (Mode essorage...
  • Page 42: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Entretien de la laveuse AVERTISSEMENTS : Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer la laveuse. Cela pourrait endommager la finition et créer des gaz toxiques dangereux pour l'utilisateur ou qui peuvent exploser. Ne pas saupoudrer ni pulvériser de l'eau ou d'autres liquides directement sur la laveuse.
  • Page 43: Nettoyage Des Compartiments Du Détergent Et De L'assouplissant

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN NS-FWM27W1 Nettoyage des compartiments du détergent et de l'assouplissant Ouvrir le tiroir, puis appuyer sur la flèche située sur le couvercle de l'assouplissant à l'intérieur du tiroir. Soulever le crochet et retirer le tiroir. Laver les compartiments et les rainures à l'eau, puis les sécher avec un chiffon.
  • Page 44: Nettoyage Des Filtres D'entrée D'eau

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Nettoyage des filtres d'entrée d'eau Si l'eau coule trop lentement ou pas du tout, il est nécessaire de nettoyer le filtre d'entrée. Filtre de la machine Fermer les robinets d'eau. Dévisser le tuyau d'entrée à l'arrière de la laveuse du robinet. Retirer le filtre à...
  • Page 45: Nettoyage Du Filtre De Vidange

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN NS-FWM27W1 Nettoyage du filtre de vidange ATTENTION : Nettoyer les filtres régulièrement. Des filtres obstrués peuvent : • empêcher la vidange de l'eau de la laveuse; • empêcher l'essorage de la laveuse; • provoquer des bruits forts ou inhabituels provenant d'objets pris dans les filtres.
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Vidanger l'eau dans un bol ou un godet. Rétablir le tuyau de vidange. Faire tourner le filtre dans le sens anti-horaire et le retirer de la laveuse. Retirer les peluches et autres objets du filtre. www.insigniaproducts.com...
  • Page 47: Nettoyage De La Cuve

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN NS-FWM27W1 Faire glisser le filtre et le faire tourner dans le sens anti-horaire pour le verrouiller en place. Nettoyage de la cuve Le programme Tub Clean (Nettoyage de la cuve) est un programme autonettoyant qui supprime les odeurs qui peuvent se produire dans la laveuse sans requérir l'utilisation d'un produit de nettoyage.
  • Page 48: Utilisation De L'ouverture D'urgence De La Porte

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Utilisation de l'ouverture d'urgence de la porte Si le courant électrique fait défaut ou si d'autres circonstances empêchent d'ouvrir la porte, il est possible d'utiliser le câble d'urgence pour ouvrir la porte. AVERTISSEMENT : Il n'est pas possible d'utiliser le câble d'urgence lorsque la laveuse est en fonctionnement.
  • Page 49: Entreposage De La Laveuse

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN NS-FWM27W1 Entreposage de la laveuse La laveuse peut être endommagée si de l'eau reste dans les tuyaux et les composants internes avant l'entreposage. Pour préparer la laveuse pour l'entreposage : Sélectionner le programme Quick Wash (Lavage rapide) et ajouter de la Javel dans la laveuse.
  • Page 50 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PROBLÈME SOLUTION L'eau n'est pas • Vérifier l'état du chauffe-eau, il se peut qu'il n'y ait plus d'eau chaude. chaude. • Remarque : Il est toujours possible de laver du linge en eau froide uniquement. Fuites d'eau • Vérifier que toutes les connexions des tuyaux sont bien serrées. Voir Étape 2 : Connecter les tuyaux d'eau à...
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN NS-FWM27W1 PROBLÈME SOLUTION La laveuse ne • Fermer la porte et appuyer sur le bouton Start/Pause vidange pas ni (Démarrage/Pause) pour démarrer la laveuse. Pour des raisons n'essore de sécurité, cette laveuse ne démarre pas tant que la porte n'est pas fermée.
  • Page 52: Explication Des Codes D'erreur

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Explication des codes d'erreur Cette laveuse dispose d'un système de contrôle d'erreur automatique qui détecte et diagnostique les problèmes à un stade précoce. CODE CAUSE SOLUTIONS D'ERREUR ÉVENTUELLE Door open (Porte • Ouvrir et fermer la porte. mal fermée) •...
  • Page 53: Garantie Limitée D'un An

    Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit («...
  • Page 54 • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;...
  • Page 55 1-877-467-4289 (É.-U. et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC V2 FRANÇAIS 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. 20-0524 © 2020 Best Buy. Tous droits réservés.

Table des Matières