Page 2
Apparecchiature per laboratorio Laboratory Equipment Istruzioni d'uso: unità per neutralizzare fumi tipo SMS Mode d’emploi: unité de type SMS pour neutraliser les fumées cod./code F307C0199 IMPORTANTE: LEGGERE LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE. LA SOCIETA' DECLINA OGNI RESPONSABILITA' SULL'IMPIEGO NON CONFORME ALLE ISTRUZIONI DELLO STRUMENTO.
Page 3
Le targhette applicate sull’apparecchio segnalano all'Utente i pericoli ai quali è esposto durante l'uso o la manutenzione dello stesso. Devono restare sull'apparecchio e, se illeggibili, sostituite. Avviso di pericolo A prevenzione di infortuni che potrebbero essere causati dall'apparecchio Messa in funzione Non mettere in funzione l'apparecchio prima di aver letto le istruzioni per l'uso e la manutenzione.
Page 4
Les plaques appliquées sur l’appareil signalent à l’Utilisateur les dangers auxquels il est exposé pendant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Elles doivent rester sur l’appareil et en cas d’illisibilité, il faut les remplacer. Danger En prévision des accidents qui pourraient être provoqués par l’appareil Mise en marche Ne pas mettre l’appareil en marche avant...
200°C, possiede una elevata inquinanti mediante un neutralizzatore per fumi quale resistenza verso oli, solventi, agenti ossidanti, acidi ed lo Scrubber SMS Velp abbinato ad una pompa alcali forti con buone caratteristiche meccaniche anche a aspirante quale il modello JP Velp a ricircolo lungo termine (invecchiamento).
Page 6
6. Valutazione preliminare della ne di 20 campioni da 1 g massimo di peso secco di quantità richiesta di reagenti per la sostanza organica (blocco riscaldante Velp DK20) neutralizzazione di gas oppure 3 mineralizzazioni di 6 campioni da 1 g, oppure un numero proporzionalmente minore di Nella maggior parte dei casi è...
Réaliser les raccordements avec le réseau d’eau pour neutralisateur pour fumées comme le Neutralisateur l’eau de refroidissement du premier stade. SMS Velp associé à une pompe aspirante comme le Raccorder le tuyau d’entrée des fumées à l’embout du modèle JP Velp à recirculation d’eau.
98,08x2 12,01 64,06x2 44,01 18,016x2 régulation du débit d’air aspiré, comme pour la pompe à vide JP Velp, au début du lancement qui comporte De laquelle l’on déduit que 1 g de carboné réduit l’émission de beaucoup de gaz, le régulateur se 16,33 g d’acide sulfurique correspondant à...
Velp DK20) ou bien 3 minéralisations de 6 échantillons d’ 1 g, ou bien un nombre proportionnellement inférieur d’échantillons de poids supérieur à 1 g (bloc réchauffement Velp DK6). 7. Élimination des absorbants usés stade. À la fin de chaque minéralisation, contrôler le niveau du condensé...
Page 11
Suggestions Suggerimenti Gradiremmo ricevere i Vostri preziosi Toute suggestion ou conseil nous permettant suggerimenti e consigli al fine di migliorare d'améliorer ce manuel d'instructions sera costantemente queste istruzioni d’uso. vivement apprécié. e-mail: service@velp.it 10001322/A1...
Page 12
Thanks for choosing a VELP's prodotto VELP ! product ! Dal 1983 Velp offre agli operatori del settore una vasta Depuis 1983, Velp offre aux opérateurs du secteur une gamma di strumenti sofisticati ed affidabili che vaste gamme d’appareils sophistiqués et fiables qui rendono disponibili alti livelli di know-how e capacità...
Dichiarazione di conformita' casa costruttrice VELP SCIENTIFICA s.r.l. indirizzo Via Stazione, 16 USMATE (MI) Italy Dichiariamo sotto la ns. responsabilità che il prodotto è conforme alle seguenti norme: EN 61010-1/2001 EN 61326-1/2000 E soddisfa i requisiti essenziali delle direttive: Macchine 98/37/CEE Bassa tensione 73/23/CEE Compatibilità...