Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 133

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
User's Manual
STOR.E ALU 2
2.5" USB Hard Disk Drive
AR
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
PT
HR
RU
HU
RS
IT
SE
NL
SK
NO
SL
PL
TR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba STOR.E ALU 2

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com User's Manual STOR.E ALU 2 2.5" USB Hard Disk Drive...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Introduction Check the Components Safety Instructions System requirements Installing the drive Connecting the drive to your computer Dismount and disconnect the drive Further Advise Frequently Asked Questions Troubleshooting TOSHIBA Support Regulatory Information Notices...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com INTrOdUCTION Thank you for choosing our TOSHIBA STOR E ALU 2 USB Hard Disk Drive This product has been designed and manufactured in accordance with Toshiba’s high quality product standards, by incorporating the latest technology...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ChECk ThE COMpONENTS 2.5" STOR.E ALU 2 USB C aBle UiCk tart Uide arranty eaflet This User’s Manual is uploaded on the drive itself. We recommend to backup the User’s Manual onto a CD or your local hard disk drive, directly after the drive being installed.
  • Page 5 • M ake sure that you backup all your data on the drive, as Toshiba is not responsible for data corruption or data loss. Toshiba will not cover any data recovery cost. • Do not • open the enclosure or drive •...
  • Page 6 • the cable has been damaged (in such case replace the cable with a new one) If the drive behaves not as expected or you have doubts about the electrical safety, please contact immediately the TOSHIBA hotline or an authorised reseller!
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SySTEM rEqUIrEMENTS • Microsoft® Windows® XP or higher • USB port • SPECIFICATIONS - Dimensions: 120,53 (L) x 76,99 (W) x 11,70 (H) - Weight: approx. 140 g - Power (in): 5 V, 1 A max. Powered by USB bus power.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLINg ThE drIvE Some information about bus-powered operation and the supplied USB cable: • Your drive is bus-powered. Therefore, there is no need to connect an external power supply as all needed current will be supplied by the connected USB port.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTINg ThE drIvE TO yOUr COMpUTEr mini-USB connector USB type A connector (plug into your computer) 1. With your computer powered on and fully booted up, plug the primary USB type A connector into a USB port of your host system, or an active USB HUB.
  • Page 10 1. Click the “Safely Remove – icon” A pop-up message box will appear listing the external devices connected to your computer. 2. Select the TOSHIBA drive. After a few seconds, you will get the notification that it is now safe to remove the device.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com FUrThEr AdvISE For any further action of normal operation such as renaming the drive, backup data, or file management, we suggest to read your operation system user’s manual. Also for maintenance tasks such as defragmenting and optimisation we suggest to refer to the operating system user’s manual.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com FrEqUENTLy ASkEd qUESTIONS Q: Do I need to format my drive after installation? A: No, as the drive is already formatted during the manufacturing process Q: Do I need USB drivers for Microsoft® Windows® XP or higher? A: No, they are already available with your operating system.
  • Page 13 A: No, you must follow the operating system supplier instructions for installation. A simple copy does not work. Q: Does Toshiba offer Data Recovery Service? A: Yes, Toshiba offers a Data Recovery Service for external hard drives. Please check our website www.toshiba-europe.com/services for further information about this service.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com TrOUBLEShOOTINg My computer does not recognize the disk drive at all • Make sure all of your connections are secure. • I f your drive is connected via a USB hub, make sure that it has its own power supply. • I f using an add-on card, make sure it is working properly and update the software/firmware. If using Windows XP make sure you have Service Pack 1 or later.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Check, whether your drive is listed. 5. Right click on the right hand box and select “Delete Partition” in the pop-up menu. 6. Right click on the box and select “Create New Partition”...
  • Page 16 Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended.
  • Page 17 (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the chemical substances in our products according to REACH regulation.
  • Page 18 The Toshiba name and its logos are registered trademarks of Toshiba. Other trademarks mentioned or appearing in this document are the property of their respective owners. Errors and omissions excepted.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ‫دليل المستخدم‬ ‫قرص ثابت‬ USB 2.5”...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ‫المحتويات‬ 21 ����������������������������������������������������������������‫مقدمة‬ 22 �����������������������������������������‫تحقق من المكونات‬ 23 ��������������������������������������������������� ‫إرشادات األمان‬ 25 �����������������������������������������������‫متطلبات النظام‬ 26 ���������������������������������������� ‫تثبيت القرص الثابت‬ 27 ������������������ ‫توصيل القرص الثابت بالكمبيوتر‬ 28 �����������������������������‫فصل القرص الثابت وإزالته‬ 29 ������������������������������������������������ ‫نصيحة إضافية‬ 30 ����������������������������������������������‫األسئلة...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ‫مقدمة‬ .STOR E ALU 2 ‫ توشيبا‬USB ‫شك ر ً ا لشرائكم القرص الثابت‬ ،‫هذا المنتج مصمم ومصنوع وف ق ً ا ألعلى معايير منتجات توشيبا‬ ‫باحتوائه على أحدث التقنيات وواجهات المستخدم، مع ضمان األداء‬ .‫األفضل...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تحقق من المكونات‬ 2.5" STOR.E ALU 2 USB ‫كابل‬ ‫دليل البدء السريع‬ ‫مطوية الضمان‬ ‫دليل المستخدم هذا محمل على القرص الثابت نفسه. ننصح‬ ‫بعمل نسخة احتياطية من دليل المستخدم على قرص مدمج أو‬...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ‫إرشادات األمان‬ ‫تفاد ي ًا لتعطل القرص الثابت أو تلفه؛ يرجى اتباع االحتياطات‬ .‫الواردة أدناه بعناية‬ ‫• تأكد من عمل نسخة احتياطية من جميع بياناتك على القرص‬ ‫الثابت، ألن توشيبا غير مسؤولة عن تلف البيانات أو فقدها. ولن‬ .‫تتحمل...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ‫• يجب فصل القرص الثابت فو ر ً ا في الحاالت التالية‬ ‫• خروج دخان أو رائحة غير عادية من حاوية القرص الثابت‬ ‫• دخول الماء حاوية القرص الثابت أو تبلله‬ ‫• دخول جسم ما حاوية القرص الثابت‬ )‫•...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ‫متطلبات النظام‬ Microsoft® Windows® XP ‫• أو أعلى‬ USB ‫• منفذ‬ ‫• المواصفات‬ (‫- األبعاد: 35 021 )طول( × 99 67 )عرض( × 07 11 )س ُ مك‬ ‫- الوزن: 041 جم تقري ب ً ا‬ ‫- الطاقة...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تثبيت القرص الثابت‬ USB ‫بعض المعلومات عن االستخدام العامل بالناقل وكابل‬ :‫المرفق‬ .‫• يعمل محرك القرص الثابت بواسطة الطاقة الواردة من الناقل‬ ‫لذلك، ليست هناك حاجة للتوصيل بمصدر خارجي للطاقة حيث‬ �USB ‫يتم الحصول على التيار الالزم من خالل االتصال بمنفذ‬ ‫...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ‫توصيل القرص الثابت بالكمبيوتر‬ ‫ صغير‬USB ‫موصل‬ A ‫ نوع‬USB ‫موصل‬ )‫(للتوصيل في الكمبيوتر‬ USB ‫1. بعد اكتمال تشغيل الكمبيوتر وتحميله؛ صل موصل‬ ‫ بالنظام المضيف، أو مشترك‬USB ‫ في منفذ‬A ‫األساسي من نوع‬ .‫...
  • Page 28 Safely Remove ‫1. اضغط رمز اإلزالة اآلمنة‬ ‫تظهر رسالة منبثقة توضح األجهزة الخارجية المتصلة‬ .‫بالكمبيوتر‬ �TOSHIBA drive ‫2. اختر القرص الثابت‬ .‫بعد بضع ثوان؛ يظهر إخطار أنه من اآلمن اآلن إزالة الجهاز‬ .‫، فيصبح بإمكانك فصل القرص الثابت اآلن‬OK ‫3. اضغط‬...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نصيحة إضافية‬ ،‫ألي عمليات إضافية في االستخدام العادي مثل تسمية الملفات‬ ‫أو الحفظ االحتياطي للبيانات، أو إدارة الملفات؛ نقترح قراءة دليل‬ .‫مستخدم نظام التشغيل‬ ‫كذلك فيما يتعلق بعمليات الصيانة مثل إلغاء تجزئة القرص‬ .‫وتحسين...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ‫األسئلة الشائعة‬ ‫س: هل يجب تهيئة القرص الثابت بعد التثبيت؟‬ ‫ج: ال، ألن القرص الثابت سبقت تهيئته أثناء عملية التصنيع‬ Microsoft Windows XP ‫ مع‬USB ‫س: هل أحتاج برامج تعريف‬ ® ® ‫أو إصدار أعلى؟‬ .‫ج: ال،...
  • Page 31 ‫ج: ال، يجب اتباع تعليمات مورد نظام التشغيل الخاصة‬ .‫بالتثبيت. فمجرد النسخ ال يعمل‬ ‫ خدمة استعادة البيانات؟‬Toshiba ‫س: هل تقدم‬ ‫ خدمة استعادة البيانات لمحركات‬Toshiba ‫ج: نعم، تقدم‬ ‫األقراص الصلبة الخارجية. يرجى الرجوع إلى موقعنا على الويب‬ ‫ للحصول‬www.toshiba-europe.com/services ‫على‬...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ‫معالجة المشكالت‬ .‫جهاز الكمبيوتر ال يتعرف على القرص الثابت بتا ت ً ا‬ .‫• تأكد من إحكام كل الوصالت‬ ‫؛ فتأكد أن له‬USB ‫• إذا كان القرص الثابت متص ال ً عبر مشترك‬ .‫مصدر...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com �Disk Management ‫3. اختر‬ .‫يجب أن تظهر قائمة بأجهزة التخزين المتوفرة‬ .‫4. تأكد من وجود القرص الثابت‬ ‫5. اضغط بزر الماوس األيمن على المربع األيمن واختر‬ .‫ في القائمة المنبثقة‬Delete Partition Create New ‫6. انقر بزر الماوس األيمن فوق المربع، ثم حدد‬ .‫...
  • Page 34 CE ‫التوافق مع‬ .‫ بالتوافق مع متطلبات القوانين األوروبية السارية‬CE ‫هذا المنتج يحمل عالمة‬ Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm ‫ هو‬CE ‫المسؤول عن االلتزام بعالمة‬ ‫ 06414 ,8 ويمكن االطالع على نسخة من إعالن المطابقة الرسمي‬Neuss, Germany. �http://epps.toshiba-teg.com :‫من الموقع التالي‬...
  • Page 35 ‫ وهي ملتزمة بتزويد عمالئنا بمعلومات عن‬REACH ‫سوف تفي توشيبا بجميع متطلبات‬ � REACH ‫المواد الكيميائية الموجودة في منتجاتنا وفقا لالئحة‬ www.toshiba-europe.com/computers/info/reach ‫يرجى الرجوع لموقع‬ ‫للحصول على معلومات عن الوجود في المواد المضمنة في قائمة المرشحين وفقا للمادة‬ ٪ 0.1 ‫") بتركيز يزيد عن‬REACH" ( 2006/1907 ‫95 (1) من الئحة المفوضية األوروبية رقم‬...
  • Page 36 .‫مجلس المدينة المحلي أو المتجر الذي اشتريت منه المنتج‬ ‫إشعارات‬ .‫ 9002 ©. جميع الحقوق محفوظة‬TOSHIBA Europe GmbH ‫شركة توشيبا أوروبا‬ ‫تحتفظ توشيبا بالحق في إجراء تغييرات فنية. ال تتحمل توشيبا أي مسؤولية تجاه‬ ‫التلفيات أو األضرار التي تحدث كنتيجة مباشرة أو غير مباشر عن األخطاء أو الحذف أو‬...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Uživatelská příručka STOR.E ALU 2 2,5” pevný disk USB...
  • Page 38 OBSAh Úvod Kontrola součástí Bezpečnostní pokyny Požadavky na systém Instalace diskové jednotky Připojení diskové jednotky k počítači Odpojení jednotky v operačním systému a její fyzické odpojení Další doporučení Nejčastější dotazy Řešení problémů Podpora společnosti TOSHIBA Informace o právních předpisech Doložky...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ÚvOd Děkujeme, že jste si vybrali naši jednotku pevného disku TOSHIBA STOR E ALU 2 USB Tento produkt byl navržen a vyroben v souladu se standardy vysoké kvality produktů společnosti Toshiba s použitím nejnovějších technologií...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com kONTrOLA SOUčáSTí 2,5” STOR.E ALU 2 aBel trUčný průvodCe árUční informaCe Tato Uživatelská příručka je uložena přímo v diskové jednotce. Doporučujeme, abyste ihned po instalaci diskové jednotky zálohovali Uživatelskou příručku na disk CD nebo na místní pevný disk.
  • Page 41 Chcete-li zabránit poruše nebo poškození diskové jednotky, dodržujte pečlivě následující bezpečnostní pokyny. • Z álohujte veškerá data z diskové jednotky, protože společnost Toshiba neodpovídá za poškození nebo ztrátu dat. Společnost Toshiba nebude hradit náklady na obnovení dat. • Dodržujte tyto pokyny: • Neotvírejte kryt nebo diskovou jednotku.
  • Page 42 • Do krytu jednotky vnikl nějaký objekt. • Byl poškozen kabel (v takovém případě vyměňte kabel za nový). Pokud se disková jednotka nechová podle očekávání nebo máte pochybnosti o její elektrické bezpečnosti, zavolejte ihned na horkou linku společnosti TOSHIBA nebo se obraťte na autorizovaného prodejce!
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com pOžAdAvky NA SySTéM • Microsoft® Windows® XP nebo vyšší • USB port • TECHNICKÉ ÚDAJE - Rozměry: 120,53 × 76,99 × 11,70 (délka × šířka × výška) - Hmotnost: přibližně 140 g - Vstupní napájení: 5 V, max. 1 A Napájeno pomocí...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACE dISkOvé jEdNOTky Informace o provozu zařízení napájeného ze sběrnice a dodaném kabelu USB: • Disková jednotka je napájena ze sběrnice. Není tedy třeba připojovat externí napájecí zdroj, protože potřebný proud dodává připojený port USB. •...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com přIpOjENí dISkOvé jEdNOTky k pOčíTAčI Konektor mini-USB Konektor USB typu A (zasunout do počítače) 1. Při zapnutém počítači a plně spuštěném operačním systému zasuňte hlavní konektor USB typu A do portu USB hostitelského počítače nebo do aktivního rozbočovače USB.
  • Page 46 Postupujte podle následujících pokynů pro bezpečné odpojení jednotky: 1. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat. Zobrazí se místní nabídka se seznamem externích zařízení připojených k počítači. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA. Za několik sekund se zobrazí oznámení, že zařízení lze nyní bezpečně odebrat. 3. Klepněte na tlačítko OK a můžete jednotku fyzicky odpojit.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění skříně (krytu) jednotky Před čištěním odpojte diskovou jednotku fyzicky od počítače. K čištění můžete používat běžné čisticí prostředky. Tekutinu, která případně zůstane na povrchu, je třeba utřít. dALší dOpOrUčENí Pokyny k provádění dalších běžných provozních činností, jako je přejmenování...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com NEjčASTější dOTAzy Otázka: Je třeba diskovou jednotku po instalaci formátovat? Odpověď: Ne, jednotka již byla zformátována během výrobního procesu. Otázka: Potřebuji ovladače USB pro systém Microsoft® Windows® XP nebo vyšší? Odpověď: Ne, již jsou k dispozici v operačním systému. Otázka: Je možné...
  • Page 49 Pokud systém jednoduše zkopírujete, nebude fungovat. Otázka: Poskytuje společnost Toshiba služby v oblasti obnovy dat? Odpověď: Ano, společnost Toshiba nabízí službu obnovy dat z externích pevných disků. Další informace o této službě najdete na našem webu www.toshiba-europe.com/ services. Otázka: Disková...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com řEšENí prOBLéMů Počítač diskovou jednotku vůbec nerozpozná • Zkontrolujte správné zasunutí všech konektorů. • P okud je disková jednotka připojena přes rozbočovač USB, zajistěte, aby měl vlastní zdroj napájení. • J estliže používáte přídavnou kartu, přesvědčte se, zda správně funguje, a aktualizujte software nebo firmware. Používáte-li systém Windows XP, přesvědčte se, zda je nainstalována aktualizace Service Pack 1 nebo novější.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Disková jednotka se nezobrazuje ve složce Tento počítač, ale ve Správci zařízení ano. Odpověď: Postupujte podle těchto pokynů: 1. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Tento počítač. 2. V místní nabídce vyberte příkaz Spravovat. 3.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Při pokusu o formátování jednotky se zobrazí zpráva: Could not complete format (Formátování nebylo dokončeno). Odpověď: Může to být způsobeno tím, že jste se pokusili jednotku zformátovat na systém souborů FAT. Zkuste systém souborů NTFS. To by mělo problém vyřešit. Zdá...
  • Page 53 Společnost Toshiba neověřovala žádné jiné pracovní prostředí a použití tohoto produktu v jiném pracovním prostředí může být omezeno nebo ho nelze doporučit. Možné důsledky použití tohoto produktu v neověřených pracovních prostředích mohou být následující: Rušení...
  • Page 54 (EU) pro registraci, hodnocení, autorizaci a zákaz chemikálií nazvaný REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals). Toshiba splní všechny požadavky předpisu REACH a zavazuje se svým zákazníkům poskytovat informace o chemických látkách ve svých výrobcích v souladu s předpisem REACH.
  • Page 55 © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Všechna práva vyhrazena. Společnost TOSHIBA si vyhrazuje právo na provádění technických změn. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou zodpovědnost za přímé nebo nepřímé škody vzniklé vinou chyb, opomenutí nebo nesrovnalostí mezi tímto produktem a dokumentací.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung STOR.E ALU 2 2,5-Zoll-USB-Festplatte...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com INhALTSvErzEIChNIS Einführung Lieferumfang Sicherheitsanweisungen Systemanforderungen Installation des Laufwerks Anschließen des Laufwerks an den Computer Beenden der Bereitstellung und Entfernen des Laufwerks Weitere Hinweise Häufig gestellte Fragen (FAQ) Fehlerbehebung TOSHIBA-Support Einhaltung von Vorschriften Hinweise...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com EINFührUNg Danke, dass Sie sich für eine TOSHIBA STOR E ALU 2- USB-Festplatte entschieden haben Dieses Produkt wurde nach den hohen Qualitätsstandards von Toshiba entwickelt und hergestellt. Mit seiner modernen Technologie und Benutzeroberfläche ist es im Hinblick auf Leistung, Qualität, Verarbeitung und Umweltfreundlichkeit...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com LIEFErUMFANg 2.5" STOR.E ALU 2 USB-k aBel UrZüBerSiCht arantiekarte Diese Bedienungsanleitung ist auf dem Laufwerk vorinstalliert. Es ist zu empfehlen, direkt nach der Installation der Festplatte eine Sicherheitskopie der Bedienungsanleitung auf einer CD oder auf der...
  • Page 60 Befolgen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, um Fehlfunktionen und Beschädigungen des Laufwerks zu vermeiden. • E rstellen Sie unbedingt eine Sicherheitskopie aller Daten auf dem Laufwerk, da Toshiba nicht für die Beschädigung oder den Verlust Ihrer Daten haftet. Toshiba übernimmt keine Kosten für die Wiederherstellung der Daten.
  • Page 61 • Das Kabel ist beschädigt (ersetzen Sie das Kabel in diesem Fall durch ein neues). Wenn sich das Laufwerk nicht wie erwartet verhält oder wenn Sie Zweifel an der elektrischen Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte sofort an die TOSHIBA-Hotline oder an einen autorisierten Händler!
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com SySTEMANFOrdErUNgEN • Microsoft® Windows® XP oder höher • USB-Anschluss • SPEZIFIKATIONEN - Maße: 120,53 mm (L) x 76,99 mm (B) x 11,70 mm (H) - Gewicht: ca. 140 g - Stromversorgung: 5 V, 1 A max. Stromversorgung über USB-Bus.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION dES LAUFwErkS Wichtige Informationen zum Bus-Betrieb und zum mitgelieferten USB-Kabel: • Ihr Laufwerk ist busgesteuert. Es ist keine externe Stromversorgung erforderlich, da die Stromversorgung über die USB-Anschlüsse erfolgt. • Passive USB-Hubs oder USB-Anschlüsse wie Tastaturen, Mäuse oder Ähnliches können nicht zum Anschließen des Laufwerks verwendet werden.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ANSChLIESEN dES LAUFwErkS AN dEN COMpUTEr Mini-USB- Stecker USB-Typ-A-Stecker (zum Anschluss an den Computer) 1. Starten Sie den Computer und verbinden Sie den primären USB-Typ-A-Stecker mit einem USB-Anschluss des Computers oder mit einem aktiven USB-Hub. 2.
  • Page 65 1. Klicken Sie auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“. Es wird ein Meldungsfeld mit den an den Computer angeschlossenen externen Geräten angezeigt. 2. Wählen Sie das TOSHIBA-Laufwerk aus. Nach einigen Sekunden werden Sie darüber benachrichtigt, dass die Hardware jetzt entfernt...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Klicken Sie auf „OK”. Sie können das Laufwerk jetzt entfernen. Reinigen des Gehäuses Stellen Sie vor dem Reinigen des Laufwerks sicher, dass das Gerät physisch vom Computer getrennt ist. Wir empfehlen die Verwendung von normalen Reinigungsmitteln.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com häUFIg gESTELLTE FrAgEN (FAq) F: Muss ich mein Laufwerk nach der Installation formatieren? A: Nein. Das Laufwerk wurde bereits bei der Herstellung formatiert. F: Benötige ich unter Microsoft® Windows® XP oder höher USB-Treiber? A: Nein.
  • Page 68 Sie die Anweisungen des Herstellers befolgen. Ein einfaches Kopieren ist nicht ausreichend. F: Bietet Toshiba einen Datenwiederherstellungs- Service an? A: Ja, Toshiba bietet einen Datenwiederherstellungs- Service für externe Festplatten an. Für nähere Informationen zu diesem Service besuchen Sie bitte unsere Website unter www.toshiba-europe.com/services.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com FEhLErBEhEBUNg Der Computer erkennt das Laufwerk nicht • Ü berprüfen Sie, ob das Gerät richtig und fest angeschlossen ist. • Ü berprüfen Sie, ob der Hub über eine eigene Stromversorgung verfügt, falls Sie das Gerät an einen USB-Hub angeschlossen haben. • W enn Sie eine Zusatzkarte haben, stellen Sie sicher, dass diese richtig arbeitet, und aktualisieren Sie die Software/Firmware. Wenn Sie mit Windows XP arbeiten, stellen Sie sicher, dass Sie Service Pack 1 oder höher verwenden.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Mein Laufwerk wird unter „Arbeitsplatz“ nicht angezeigt, im Geräte-Manager dagegen schon. A: Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen: 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Arbeitsplatz“. 2. Klicken Sie im Popup-Menü auf „Verwalten“. 3.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Wenn ich versuche, das Laufwerk zu formatieren, erhalte ich eine Meldung, dass das Laufwerk nicht formatiert werden kann. A: Dies kann daran liegen, dass Sie das Laufwerk mit dem FAT-Dateisystem formatieren. Versuchen Sie es mit dem NTFS-Dateisystem. Dies sollte das Problem beheben.
  • Page 72 Die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) dieses Produkts wurde für so genannte Wohnbereiche, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe als für diese Produktkategorie normal bestätigt. Andere Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba bestätigt und die Verwendung dieses Produkts in solchen Arbeitsumgebungen kann Beschränkungen unterliegen oder nicht empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen für eine Verwendung des Produktes in diesen nicht...
  • Page 73 Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba-Produkten zu informieren. Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/info/ reach, um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.
  • Page 74 Fehlern, Unterlassungen oder Nichtübereinstimmungen zwischen diesem Produkt und der Dokumentation entstehen. Der Name Toshiba und die Firmenlogos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Toshiba. Andere Warenzeichen, die in diesem Dokument erwähnt werden, sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Irrtum vorbehalten. StoreAlu2_2.5-UM-V1/1009...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Brugervejledning STOR.E ALU 2 2,5” USB-harddisk...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com INdhOLd Introduktion Gennemgang af komponenterne Sikkerhedsanvisninger Systemkrav Installation af harddisken Tilslutning af harddisken til computeren Afbryd forbindelsen til harddisken, og fjern harddisken Flere oplysninger Ofte stillede spørgsmål Fejlfinding TOSHIBA Support Oplysninger om overholdelse af krav Bemærkninger...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com INTrOdUkTION Tak, fordi du har valgt vores TOSHIBA STOR E ALU 2 USB-harddisk Dette produkt er blevet udviklet og fremstillet i overensstemmelse med Toshibas høje standarder for produktkvalitet, som bruger den nyeste teknologi og brugergrænseflade, og som giver dig klassens...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com gENNEMgANg AF kOMpONENTErNE 2,5” STOR.E ALU 2 USB- kaBel ntrodUktionSvejledninG arantiBroChUre Denne brugervejledning er gemt direkte på harddisken. Vi anbefaler, at du opretter en sikkerhedskopi af brugervejledningen på en cd eller på en lokal disk, umiddelbart efter at du har...
  • Page 79 Følg de forholdsregler, der er angivet nedenfor, for at undgå fejl eller skader på harddisken. • O pret sikkerhedskopier af alle de data, der er gemt på harddisken. Toshiba påtager sig intet ansvar for beskadigede data eller datatab. Toshiba dækker ikke eventuelle omkostninger til genoprettelse af data.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com • anbringe harddisken i nærheden af varme apparater • A fbryd med det samme forbindelsen til harddisken, hvis • du opdager røg eller usædvanlig lugt fra harddiskens kabinet • der er trængt vand ind i kabinettet, eller kabinettet er blevet vådt •...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com SySTEMkrAv • Microsoft® Windows® XP eller nyere • USB-port • SPECIFIKATIONER - Mål: 120,53 (L) x 76,99 (B) x 11,70 (H) - Vægt: ca. 140 g - Strøm ind: 5 V, 1 A maks. Strøm fra USB.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AF hArddISkEN Oplysninger om busstyret drift og det medfølgende USB-kabel: • Harddisken er busstyret. Det vil sige, at enheden får den nødvendige strøm via en tilsluttet USB-port, og det er derfor ikke nødvendigt at tilslutte en ekstern strømforsyning.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com TILSLUTNINg AF hArddISkEN TIL COMpUTErEN USB-ministik Type A USB-stik (sættes i computeren) 1. Tænd computeren, og start den helt op. Slut derefter det primære type A USB-stik til en USB-port på værtssystemet eller til en aktiv USB-hub. 2.
  • Page 84 1. Klik på ikonet “Sikker fjernelse”. Der vises en pop op-meddelelse med en oversigt over de eksterne enheder, der er sluttet til computeren. 2. Vælg TOSHIBA-harddisken. Efter nogle sekunder vises der en meddelelse om, at det nu er sikkert at fjerne enheden.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com FLErE OpLySNINgEr Du kan finde flere oplysninger om handlinger, som ligger uden for den normale betjening af enheden, f.eks. omdøbning af harddisken, sikkerhedskopiering af data eller filstyring, i brugervejledningen til operativsystemet. I brugervejledningen til operativsystemet kan du også finde flere oplysninger om vedligeholdelsesopgaver som defragmentering og optimering.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com OFTE STILLEdE SpørgSMåL Spørgsmål: Skal jeg formatere harddisken, når jeg har installeret den? Svar: Nej. Harddisken er allerede blevet formateret fra fabrikken. Spørgsmål: Har jeg brug for USB-drivere til Microsoft® Windows® XP eller højere? Svar: Nej.
  • Page 87 Svar: Nej. Du skal følge de installation- sanvisninger, som leverandøren af operativsystemet har angivet. Det er ikke tilstrækkeligt blot at kopiere systemet. Spørgsmål: Har Toshiba tjenester til datagenoprettelse? Svar: Ja, Toshiba tilbyder en datagenoprettelses- tjeneste for eksterne harddiske. Se vores websted www.toshiba-europe.com/...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com FEjLFINdINg Min computer kan slet ikke genkende harddisken • Kontroller, at alle kablerne er tilsluttet korrekt. • H vis harddisken er tilsluttet via en USB-hub, skal du kontrollere, at den har en selvstændig strømforsyning. • H vis du bruger et tilføjelseskort, skal du kontrollere, at det fungerer korrekt, og at softwaren/firmwaren er opdateret. Hvis du bruger Windows XP, skal du have Service Pack 1 eller nyere.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Jeg kan ikke se harddisken under “Denne computer”, men den vises under Enhedshåndtering. Svar: Følg disse anvisninger: 1. Højreklik på “Denne computer”. 2. Vælg “Administrer” i pop op-menuen. 3. Vælg “Diskhåndtering”. Der vises en liste over tilgængelige lagringsenheder. 4. Undersøg, om harddisken er angivet på listen. 5.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Når jeg forsøger at formatere harddisken, vises der en fejlmeddelelse af typen “Could not complete format”. Svar: Dette kan skyldes, at du forsøger at formatere harddisken med FAT-filsystemet. Prøv at bruge “NTFS”-filsystemet. Dette burde løse problemet.
  • Page 91 Dette produkt overholder EMC-direktivet (Electromagnetic Compliance) og er godkendt i denne produktkategori til brug i bolig, erhverv og let industri. Andre arbejdsmiljøer er ikke blevet godkendt af Toshiba, og brugen af dette produkt i disse arbejdsmiljøer kan være begrænset eller kan ikke anbefales.
  • Page 92 Risiko for forstyrrelser i produktet pga. stærke elektromagnetiske felter, særligt i nærheden af store maskiner eller elektriske apparater. Medicinske miljøer: Toshiba har ikke bekræftet, at dette produkt lever op til direktivet for medicinsk udstyr, og produktet kan derfor ikke anvendes som medicinsk udstyr uden yderligere godkendelse.
  • Page 93 © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rettigheder forbeholdes. TOSHIBA forbeholder sig retten til at foretage tekniske ændringer. TOSHIBA er ikke ansvarlig for skader, der er opstået direkte eller indirekte som følge af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem dette produkt og dokumentationen.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario STOR.E ALU 2 Unidad de disco duro USB de 2,5”...
  • Page 95 íNdICE dE CONTENIdOS Introducción Compruebe los componentes Instrucciones de seguridad Requisitos del sistema Instalación de la unidad Conexión de la unidad al ordenador Cómo desmontar y desconectar la unidad Información complementaria Preguntas frecuentes Solución de problemas Asistencia de TOSHIBA Notificaciones...
  • Page 96 USB TOSHIBA STOR E ALU 2 Este producto ha sido diseñado y fabricado conforme a los estándares de productos Toshiba de alta calidad, incorporando la última tecnología e interfaz de usuario y, asimismo, asegurando el mejor rendimiento, calidad, mano de obra y protección del medio ambiente.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com COMprUEBE LOS COMpONENTES 2,5” STOR.E ALU 2 aBle Uía de iniCio rápido olleto de Garantía El Manual del usuario está a su disposición en la propia unidad. Le recomendamos que realice una copia de seguridad del Manual del usuario en un CD o en su disco local inmediatamente después de que...
  • Page 98 • A segúrese de que realiza una copia de seguridad de todos los datos guardados en la unidad ya que Toshiba no se hace responsable de la corrupción o pérdida de datos. Toshiba no se hará cargo de los costes para la recuperación de datos. • N o realice ninguna de las siguientes operaciones: •...
  • Page 99 • se ha dañado el cable (en tal caso cambie el cable por uno nuevo) Si la unidad no funciona correctamente o tiene dudas sobre la seguridad eléctrica póngase en contacto inmediatamente con el servicio de asistencia de TOSHIBA o con un distribuidor autorizado.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com rEqUISITOS dEL SISTEMA • Microsoft® Windows® XP o superior • Puerto USB • ESPECIFICACIONES - Dimensiones: 120,53 (Largo) x 76,99 (Ancho) x 11,70 (Alto) - Peso: aprox. 140 g - Entrada de corriente: 5 V, 1 A máx. Alimentado por energía mediante bus USB.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN dE LA UNIdAd Información sobre el funcionamiento con alimentación por bus y el cable USB que se suministra: • La unidad funciona alimentada por bus. Por consiguiente, no es necesario conectar una fuente de alimentación externa ya que el o los puertos USB conectados suministrarán toda la corriente necesaria.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com CONExIóN dE LA UNIdAd AL OrdENAdOr conector USB mini Conector USB tipo A (debe conectarse al ordenador) 1. Cuando el equipo esté encendido y se haya iniciado totalmente, inserte el conector USB tipo A primario en un puerto USB de su sistema host o en un concentrador USB activo.
  • Page 103 1. Haga clic en el icono “Quitar de forma segura”. Aparecerá un mensaje emergente con una lista de los dispositivos externos conectados al ordenador. 2. Seleccione la unidad de Toshiba. Después de unos segundos, recibirá una notificación para indicarle que puede quitar el dispositivo de forma segura.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com INFOrMACIóN COMpLEMENTArIA Para realizar otras acciones de funcionamiento normal tales como cambiar el nombre de la unidad, hacer una copia de seguridad de los datos o administrar archivos, le recomendamos que lea el manual de usuario del sistema de funcionamiento.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com prEgUNTAS FrECUENTES P: ¿Es necesario formatear la unidad después de la instalación? R: No, ya que la unidad ya se ha formateado durante el proceso de fabricación P: ¿Necesito controladores USB para Microsoft® Windows®...
  • Page 106 Como resultado, en Windows aparece que un disco duro de 120 GB (decimal) tiene sólo 112 GB (binario). P: ¿Puedo usar la unidad Toshiba para copiar un sistema operativo de un equipo a otro? R: No, debe seguir las instrucciones para la instalación del proveedor del sistema operativo.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIóN dE prOBLEMAS Mi ordenador no reconoce la unidad de disco • V erifique que todas las conexiones estén en buen estado. • S i la unidad está conectada a través de un concentrador USB, asegúrese de que tiene su propia fuente de alimentación. • S i se utiliza una tarjeta añadida, asegúrese de que esté funcionando correctamente y/o actualice el software/firmware. Si usa Windows XP, asegúrese de tener Service Pack 1 o posterior.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com No veo la unidad en Mi PC, pero aparece en el Administrador de dispositivos. R: Siga estas instrucciones: 1. Haga clic con el botón secundario del ratón en Mi PC. 2. Seleccione Administrar en el menú emergente. 3.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando intento formatear la unidad, recibo el mensaje: “No se pudo completar el formato”. R: Esto puede ocurrir cuando se formatea la unidad con el sistema de archivos FAT. Pruebe con el sistema de archivos NTFS. Esto debe solucionar el problema.
  • Page 110 La Compatibilidad electromagnética (EMC) de este producto se ha verificado para esta categoría de producto en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera. Toshiba no ha verificado ningún otro entorno de trabajo y es posible que el uso de este producto en dichos entornos esté...
  • Page 111 Entornos médicos: Toshiba no ha verificado el cumplimiento de la Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede utilizarse como producto médico sin una verificación adicional. El uso en entornos de oficina habituales, por ejemplo en hospitales, no debe comportar ningún problema si la administración responsable no fija...
  • Page 112 NOTIFICACIONES © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Todos los derechos reservados. TOSHIBA se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. TOSHIBA no se responsabiliza de ningún daño incurrido directa o indirectamente a partir de errores, omisiones o discrepancias entre este producto y la documentación.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com käyttöopas STOR.E ALU 2 2,5 tuuman USB-kiintolevyasema...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com SISäLLySLUETTELO Johdanto Osien tarkistaminen Turvaohjeet Järjestelmävaatimukset Kiintolevyn asentaminen Kiintolevyn kytkeminen tietokoneeseen Kiintolevyn poistaminen käytöstä ja irrottaminen verkosta Muita neuvoja Usein kysytyt kysymykset Vianmääritys TOSHIBA-tuki Säännöstenmukaisuustiedot Ilmoitukset...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com jOhdANTO Kiitos, että valitsit TOSHIBA STOR E ALU 2 -USB- kiintolevyn Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu Toshiban korkeiden laatustandardien mukaisesti, uusinta tekniikkaa ja käyttöliittymää käyttäen. Tuotetta luonnehtivat luokassaan erinomainen suorituskyky, laatu, ammattitaito ja ympäristöystävällisyys.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com OSIEN TArkISTAMINEN 2,5” STOR.E ALU 2 USB- kaapeli aloitUSopaS akUUtodiStUS Tämä käyttöopas on ladattu kiintolevylle. Suosittelemme, että varmuuskopioit käyttöoppaan CD-levylle tai paikalliselle kiintolevylle välittömästi kiintolevyn asennuksen jälkeen.
  • Page 117 TUrvAOhjEET Kiintolevyn toimintahäiriöiden ja vahingoittumisen välttämiseksi on noudatettava seuraavia turvaohjeita. • V armuuskopioi kaikki kiintolevyllä olevat tiedot, sillä Toshiba ei vastaa tietojen vioittumisesta tai menettämisestä. Toshiba ei korvaa tietojen palauttamiseen liittyviä kustannuksia. • Älä • avaa koteloa tai kiintolevyä • pura kiintolevyä tai sen osia •...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com • Irrota kiintolevy välittömästi verkosta, jos • laitteesta tulee savua tai epätavallista hajua • laitteeseen on joutunut vettä tai se on kastunut • laitteeseen on joutunut jokin esine • johto on vahingoittunut (vaihda se tällöin uuteen). Jos kiintolevy käyttäytyy tavallisesta poikkeavalla tavalla tai olet epävarma sen sähköturvallisuudesta, ota välittömästi yhteyttä...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com järjESTELMävAATIMUkSET • Microsoft® Windows® XP tai uudempi • USB-portti • TEKNISET TIEDOT - Mitat: 120,53 (P) x 76,99 (L) x 11,70 (K) - Paino: noin 140 g - Virta (tulo): 5 V, enintään 1 A Virransyöttö...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com kIINTOLEvyN ASENTAMINEN Tietoja käytöstä väylästä saatavan virran ja kiintolevyn mukana toimitetun USB-kaapelin avulla: • Kiintolevy toimii väylästä saatavalla virralla. Sitä ei tarvitse kytkeä ulkoiseen virtalähteeseen, sillä kaikki tarvittava virta saadaan USB-portista. • Passiivisia USB-keskittimiä tai näppäimistöjen, hiirten ja vastaavien laitteiden kaltaisia USB- liittimiä...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com kIINTOLEvyN kyTkEMINEN TIETOkONEESEEN USB-miniliitin A-tyypin USB-liitin (kytke tietokoneeseen) 1. Kun tietokoneesi on käynnistynyt, kytke ensisijainen A-tyypin USB-liitin isäntäjärjestelmän USB-porttiin tai aktiiviseen USB-keskittimeen. 2. Kytke USB-miniliitin kiintolevyn vastaavaan porttiin. Tällöin • Virta- ja Tiedot-merkkivalo syttyy • kiintolevy käynnistyy • k iintolevy otetaan käyttöön ja uusi kiintolevyn kuvake ilmestyy Oma tietokone -kohtaan.
  • Page 122 Voit poistaa kiintolevyn turvallisesti käytöstä seuraavalla tavalla: 1. Napsauta Poista laite turvallisesti -kuvaketta. Näyttöön tulee tietokoneeseen kytkettyjen ulkoisten laitteiden luettelo. 2. Valitse TOSHIBA-kiintolevy. Muutaman sekunnin näyttöön tulee ilmoitus, että laitteen poistaminen on turvallista. 3. Valitse OK. Nyt voit irrottaa kiintolevyn verkosta. Kiintolevyn kotelon puhdistaminen Varmista ennen kiintolevyn puhdistamista, että...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com MUITA NEUvOjA Jos haluat suorittaa muita tavalliseen käyttöön liittyviä toimintoja, kuten nimetä kiintolevyn uudelleen, varmuuskopioida tietoja tai hallita tiedostoja, perehdy käyttöjärjestelmän käyttöoppaaseen. Lisätietoja ylläpitotehtävistä, kuten kiintolevyn eheyttämisestä ja optimoinnista, on myös käyttöjärjestelmän käyttöoppaassa. Suosittelemme myös, että...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com USEIN kySyTyT kySyMykSET K: Onko kiintolevy alustettava asennuksen jälkeen? Ei, sillä kiintolevy on jo alustettu valmistuksen aikana. K: Tarvitaanko Microsoft® Windows® XP:ssä tai sitä uudemmissa käyttöjärjestelmissä USB-ohjaimia? Ei, sillä ne kuuluvat jo käyttöjärjestelmään. K: Voiko järjestelmän käynnistää...
  • Page 125 K: Voiko käyttöjärjestelmän kopioida kiintolevyn avulla yhdestä tietokoneesta toiseen? Ei, sinun on noudatettava asennuksessa käyttöjärjestelmän toimittajan ohjeita. Yksinkertainen kopiointi ei toimi. K: Tarjoaako Toshiba tietojen palautuspalvelua? Kyllä, Toshiba tarjoaa tietojen palautuspalvelua ulkoisille kiintolevyille. Lisätietoja tästä palvelusta on sivustossa www.toshiba-europe.com/ services. K: Asema ei käynnisty, vaikka kaapelit on kytketty oikein Kokeile toista isäntäjärjestelmän porttia tai...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com vIANMäärITyS Tietokone ei tunnista kiintolevyä ollenkaan • Varmista, että kaikki kaapelit on liitetty tukevasti. • J os kiintolevy on kytketty USB-keskittimeen, varmista, että sillä on oma virtalähde. • J os käytät lisävarusteena hankittua korttia, tarkista sen toimivuus ja päivitä sen ohjelmisto tai laiteohjelmisto. Jos käytät Windows XP:tä, varmista, että...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com En näe kiintolevyä My Computer -ikkunassa (Oma tietokone), mutta se näkyy Device Managerissa (Laitehallinta). Toimi seuraavalla tavalla: 1. Napsauta hiiren kakkospainikkeella My Computer -kuvaketta (Oma tietokone). 2. Valitse ponnahdusikkunasta Manage (Hallitse). 3. Valitse Disk Management (Levynhallinta). Näet käytettävissä...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Kun yritän alustaa kiintolevyn, saan virheilmoituksen Alustamista ei voi suorittaa loppuun. V: Syynä voi olla se, että yrität alustaa kiintolevyn FAT-tiedostojärjestelmässä. Yritä käyttää NTFS-tiedostojärjestelmää. Ongelman pitäisi ratketa. Kiintolevy toimii alle 480 Mbps:n nopeudella (USB 2.0 -määritys).
  • Page 129 Tämän tuotteen sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) on tarkistettu kotitalouksien, toimistojen ja kevyen teollisuuden tuoteluokassa. Tuote täyttää tämän luokan EMC-vaatimukset. Toshiba ei ole tarkistanut tuotetta muissa tuoteluokissa. Tuotteen käyttö muissa työympäristöissä saattaa olla kiellettyä tai sitä ei suositella. Muissa kuin EMC-tarkistetuissa työympäristöissä...
  • Page 130 Tämä tuote saattaa häiriintyä voimakkaista sähkömagneettisista kentistä johtuen, erityisesti isojen koneiden tai virtalähteiden läheisyydessä. Lääketieteelliset ympäristöt. Toshiba ei ole tarkistanut, vastaako tämä tuote lääkinnällisistä laitteista annetun direktiivin vaatimuksia. Siksi tätä tuotetta ei saa käyttää lääketieteellisiin tarkoituksiin ennen asian tarkistamista.
  • Page 131 ILMOITUkSET © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. TOSHIBA pidättää oikeuden teknisiin muutoksiin. TOSHIBA ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat suoraan tai epäsuorasti tämän tuotteen, sen käyttöohjeiden tai muiden ohjeiden välisistä eroista, virheistä tai poistoista.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur STOR.E ALU 2 Disque dur USB 2,5”...
  • Page 133 TABLE dES MATIErES Introduction Vérification des composants Consignes de sécurité Configuration requise Installation du disque dur Branchement du disque dur à l’ordinateur Démonter et déconnecter le disque dur Conseils supplémentaires Foire aux questions Résolution de problèmes Assistance TOSHIBA Informations réglementaires Avis...
  • Page 134 Merci d’avoir choisi notre disque dur USB STOR E ALU 2 TOSHIBA Ce produit a été conçu et créé conformément aux normes pour produits de grande qualité de Toshiba, en incorporant l’interface utilisateur et les technologies les plus récentes, tout en assurant des performances, une qualité, une fabrication et une protection...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com vérIFICATION dES COMpOSANTS 2,5” STOR.E ALU 2 âBle Uide de démarraGe rapide ertifiCat de Garantie Ce Manuel de l’utilisateur est préinstallé sur le disque dur. Nous vous conseillons de le sauvegarder sur un CD ou sur votre disque dur local, directement après...
  • Page 136 énumérées ci-dessous. • A ssurez-vous que toutes vos données sont sauvegardées sur le disque dur car Toshiba n’est pas responsable de la perte ou de la corruption de données. Toshiba ne couvre aucun frais de récupération de données.
  • Page 137 • le câble a été endommagé (dans ce cas, remplacez-le par un nouveau). Si le disque dur ne fonctionne pas comme prévu ou si vous avez des doutes concernant la sécurité électrique, contactez immédiatement l’assistance de TOSHIBA ou un revendeur agréé !
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIgUrATION rEqUISE • Microsoft® Windows® XP ou version supérieure • Port USB • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Dimensions : 120,53 (L) x 76,99 (l) x 11,70 (h) - Poids : env. 140 g - Port d'alimentation : 5 V, 1 A max. Alimentation par bus USB.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION dU dISqUE dUr Quelques informations importantes à propos du fonctionnement alimenté par bus et du câble USB fourni : • Votre disque dur est alimenté par bus. Par conséquent, il est inutile de connecter une source d'alimentation externe car tout le courant nécessaire est fourni par le port USB connecté.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com BrANChEMENT dU dISqUE dUr à L’OrdINATEUr Connecteur mini-USB Connecteur USB de type A (à brancher sur l’ o rdinateur) 1. Une fois votre ordinateur alimenté et complètement démarré, branchez le connecteur USB primaire de type A dans un port USB de votre système hôte ou concentrateur USB actif.
  • Page 141 Une boîte de dialogue contenant un message contextuel répertoriant les périphériques externes connectés à votre ordinateur apparaît. 2. Sélectionnez le disque dur TOSHIBA. Après quelques secondes, un message apparaît vous signalant que vous pouvez maintenant retirer le périphérique en toute sécurité.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS SUppLéMENTAIrES Pour toutes autres actions de fonctionnement normal telles que renommer le disque dur, sauvegarder des données ou gérer les fichiers, nous vous suggérons de lire la manuel d’utilisateur de votre système d’ e xploitation. Il en va de même pour les tâches de maintenance telles que la défragmentation et l’...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com FOIrE AUx qUESTIONS Q : Dois-je formater mon disque dur après l’installation ? R : Non, le disque dur est formaté durant le processus de fabrication. Q : Ai-je besoin de pilotes USB pour Microsoft® Windows®...
  • Page 144 Une simple copie ne fonctionne pas. Q : Toshiba fournit-il un service de récupération de données ? R : Oui, Toshiba offre un service de récupération de données pour les disques durs externes. Veuillez consulter notre site Web www.toshiba-europe.com/ services pour plus d'informations sur ce service.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com réSOLUTION dE prOBLèMES Mon ordinateur ne reconnaît pas du tout le disque dur • A ssurez-vous que toutes vos connexions sont sécurisées. • S i votre disque dur est connecté via un concentrateur USB, vérifiez qu’il possède sa propre source d’alimentation. • S i vous utilisez une carte d’extension, assurez-vous qu’elle fonctionne correctement et mettez à...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Je ne vois pas mon disque dur dans le Poste de travail, mais il apparaît dans le Gestionnaire de périphériques. R : Suivez les instructions ci-dessous : 1. Cliquez sur Poste de travail avec le bouton droit de la souris. 2. Sélectionnez Gérer dans le menu contextuel. 3.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque j’essaie de formater le disque dur, je reçois le message « Could not complete format » (Impossible d’achever le formatage). R : Cela peut être dû au formatage du disque dur selon le système de fichiers FAT. Essayez le système de fichiers NTFS.
  • Page 148 Ce produit porte la marque CE conformément aux exigences des directives européennes en vigueur. Le marquage CE relève de la responsabilité de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Pour obtenir un exemplaire de la Déclaration de conformité CE, consultez le site Web suivant : http://epps.toshiba-teg.com.
  • Page 149 Environnements médicaux : La conformité à la directive relative aux dispositifs médicaux n’a pas été vérifiée par Toshiba. Ce produit ne peut donc pas être utilisé dans un environnement médical sans d’autres vérifications. L’utilisation de ce produit dans des bureaux ordinaires, par exemple, dans des hôpitaux, ne devrait pas poser problème si aucune...
  • Page 150 à des erreurs, omissions ou divergences entre ce produit et la documentation. Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. Les autres marques citées ou figurant dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Non garanti exempt d’erreurs et d’omissions.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγός χρήσης STOR.E ALU 2 Σκληρός δίσκος USB 2,5”...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΈΛΕΓΧΟΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ ΣΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΔΙΣΚΟΥ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΗΣ TOSHIBA ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον σκληρό δίσκο USB STOR E ALU 2 της TOSHIBA Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τα υψηλής ποιότητας πρότυπα των προϊόντων Toshiba, ενσωματώνοντας την τελευταία...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com ΈΛΕΓΧΟΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ 2,5” STOR.E ALU 2 Καλώδιο USB Οδηγός γρήγορης Φυλλάδιο εγγύησης εκκίνησης Ο Οδηγός χρήσης έχει μεταφορτωθεί στην ίδια τη μονάδα δίσκου. Συνίσταται η λήψη αντιγράφου ασφαλείας του Οδηγού χρήσης σε CD ή στον...
  • Page 155 • Β εβαιωθείτε ότι λαμβάνετε αντίγραφα ασφαλείας όλων των δεδομένων σας στη μονάδα δίσκου, καθώς η Toshiba δεν ευθύνεται για καταστροφή ή απώλεια δεδομένων. Η Toshiba δεν θα καλύψει τυχόν έξοδα για την ανάκτηση δεδομένων. • Μην • ανοίγετε το περίβλημα ή τη μονάδα δίσκου...
  • Page 156 • έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο (στην περίπτωση αυτή, προχωρήστε σε αντικατάσταση του καλωδίου) Εάν η μονάδα δίσκου παρουσιάσει μη αναμενόμενη συμπεριφορά ή διατηρείτε αμφιβολίες για την ηλεκτρική ασφάλεια, επικοινωνήστε άμεσα με τον αριθμό άμεσης ανταπόκρισης της TOSHIBA ή με κάποιον εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή!
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ • Microsoft® Windows® XP τουλάχιστον • Θύρα USB • ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - Διαστάσεις: 120,53 (Μ) x 76,99 (Π) x 11,70 (Υ) - Βάρος: περίπου 140 g - Ισχύς (είσοδος): 5 V, 1 A μέγ Τροφοδοσία μέσω διαύλου USB. Από...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ Πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία με τροφοδοσία μέσω διαύλου και το παρεχόμενο καλώδιο USB: • Η μονάδα δίσκου τροφοδοτείται μέσω διαύλου. Για τον λόγο αυτό δεν χρειάζεται να συνδέσετε εξωτερική...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ ΣΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ σύνδεσμος mini-USB Κύριος σύνδεσμος USB τύπου A (σύνδεση με τον υπολογιστή σας) 1. Ενώ ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος και έχει γίνει πλήρης εκκίνηση, εισαγάγετε τον κύριο σύνδεσμο USB τύπου...
  • Page 160 Θα εμφανιστεί ένα πλαίσιο αναδυόμενου μηνύματος παραθέτοντας τις εξωτερικές συσκευές που έχουν συνδεθεί στον υπολογιστή σας. 2. Επιλέξτε τη μονάδα δίσκου TOSHIBA. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, θα ειδοποιηθείτε ότι μπορείτε να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη συσκευή. 3. Κάντε κλικ στο κουμπί «OK» και αποσυνδέστε τη...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Για οποιαδήποτε περαιτέρω ενέργεια συνήθους λειτουργίας όπως μετονομασία της μονάδας δίσκου, λήψη αντιγράφων ασφαλείας η΄διαχείριση αρχείων, προτείνεται να ανατρέξετε στον Οδηγό χρήσης του λειτουργικού σας συστήματος. Αναφορικά με τις διαδικασίες συντήρησης όπως η...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ε: Θα πρέπει να διαμορφώσω τη μονάδα δίσκου μετά την εγκατάσταση; Α: Όχι, επειδή η μονάδα δίσκου έχει ήδη διαμορφωθεί κατά τη διαδικασία κατασκευής Ε: Χρειάζομαι προγράμματα οδήγησης USB για Microsoft® Windows® XP ή μεγαλύτερο; Α: Όχι, διατίθενται...
  • Page 163 σχετικά με την εγκατάσταση. Μια απλή αντιγραφή δεν αρκεί. Ε: Η Toshiba προσφέρει Υπηρεσία ανάκτησης δεδομένων; Α: Ναι, η Toshiba προσφέρει Υπηρεσία ανάκτησης δεδομένων για εξωτερικούς σκληρούς δίσκους. Επισκεφθείτε την τοποθεσία web μας στο www. toshiba-europe.com/services για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτήν την υπηρεσία.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Ο υπολογιστής μου δεν αναγνωρίζει καθόλου τη μονάδα δίσκου • Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις είναι ασφαλείς. • Ε άν η μονάδα δίσκου σας έχει εγκατασταθεί μέσω διανομέα USB, βεβαιωθείτε ότι αυτός διαθέτει δική του τροφοδοσία ισχύος. • Ε άν χρησιμοποιείτε πρόσθετη κάρτα, βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί κανονικά και ενημερώστε το λογισμικό/υλικολογισμικό. Εάν χρησιμοποιείτε...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Δεν μπορώ να δω τη μονάδα δίσκου στο στοιχείο «Ο Υπολογιστής μου», ωστόσο εμφανίζεται στη «Διαχείριση Συσκευών». Α: Ακολουθήστε τις εξής οδηγίες: 1. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου». 2. Επιλέξτε «Διαχείριση» από το αναδυόμενο μενού. 3.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Ενώ προσπαθώ να διαμορφώσω τη μονάδα δίσκου, εμφανίζεται το μήνυμα «Could not complete format» (Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της διαμόρφωσης). Α: Κάτι τέτοιο μπορεί να προκύψει από τη διαμόρφωση της μονάδας δίσκου με σύστημα αρχείων...
  • Page 167 και εμπορικά περιβάλλοντα, καθώς και για περιβάλλοντα ελαφράς βιομηχανίας. Οποιοδήποτε άλλο περιβάλλον εργασίας δεν έχει πιστοποιηθεί από την Toshiba και η χρήση του προϊόντος σε αυτά τα περιβάλλοντα εργασίαςενδέχεται να είναι περιορισμένη ή να μην συνίσταται. Πιθανές συνέπειες της χρήσης αυτού του προϊόντος σε...
  • Page 168 REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση Χημικών), ισχύει από την 1 Ιουνίου 2007. Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της...
  • Page 169 ή επικοινωνήστε με το δήμο της περιοχής σας ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσετε το προϊόν. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η TOSHIBA διατηρεί το δικαίωμα να προβεί σε τεχνικές αλλαγές. Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com korisnički priručnik STOR.E ALU 2 2,5-inčni USB tvrdi disk...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com SAdržAj Uvod Provjera komponenti Sigurnosne upute Sistemski preduvjeti Instalacija diska Priključivanje diska na računalo Deinstalacija i isključivanje diska Dodatni savjeti Najčešća pitanja Otklanjanje poteškoća Služba za podršku tvrtke TOSHIBA Regulatorni podaci Napomene...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com UvOd Hvala vam što ste odabrali naš USB tvrdi disk TOSHIBA STOR E ALU 2 Ovaj je proizvod osmišljen i proizveden u skladu s Toshibinim visokim standardima kvalitete proizvoda: u njega je ugrađena najnovija tehnologija i korisničko sučelje, a pritom su osigurane prvorazredne...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com prOvjErA kOMpONENTI 2,5” STOR.E ALU 2 kaBel odič Za BrZi početak rada amStveni liSt Ovaj korisnički priručnik unaprijed je učitan na sam disk. Preporučujemo da odmah nakon instalacije diska stvorite sigurnosnu kopiju korisničkog...
  • Page 174 SIgUrNOSNE UpUTE Da biste izbjegli kvar ili oštećenje diska, pažljivo slijedite mjere opreza navedene u nastavku. • P rovjerite jeste li stvorili sigurnosnu kopiju svih podataka na disku jer Toshiba nije odgovorna za oštećenje ili gubitak podataka. Toshiba neće nadoknaditi nikakve troškove oporavka podataka. • Nemojte •...
  • Page 175 • neki objekt uđe u kućište diska • se kabel ošteti (u tom slučaju zamijenite kabel novim) Ako disk ne funkcionira kako bi trebao ili niste sigurni jeste li zaštićeni od električnog udara, odmah se obratite otvorenoj liniji za podršku tvrtke TOSHIBA ili ovlaštenom prodavaču!
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com SISTEMSkI prEdUvjETI • Microsoft® Windows® XP ili noviji • USB priključak • SPECIFIKACIJE - Dimenzije: 120,53 (D) x 76,99 (Š) x 11,70 (V) - Težina: približno 140 g - Napajanje: 5 V, 1 A najviše Napajanje putem USB sabirnice.
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIjA dISkA Informacije o radu uz napajanje putem sabirnice i priloženom USB kabelu: • D isk se napaja putem sabirnice. Zato nije potrebno priključivati vanjski izvor napajanja (sav potreban napon osigurava USB priključnica na koju je disk priključen). • N e smiju se koristiti pasivni USB koncentratori, a USB uređaji kao što su tipkovnice, miševi ili slični proizvodi ne smiju se priključivati na disk.
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com prIkLjUčIvANjE dISkA NA rAčUNALO mini-USB priključak USB priključak tipa A (utaknite ga u računalo) 1. Nakon pokretanja računala utaknite primarni USB priključak tipa A u USB priključnicu glavnog sustava ili aktivnog USB koncentratora. 2. Zatim priključite mini-USB priključak na odgovarajuću priključnicu na samom disku.
  • Page 179 1. Kliknite ikonu »Safely Remove« (Sigurno uklanjanje) Pojavit će se skočna poruka u kojoj su navedeni vanjski uređaji priključeni na računalo. 2. Odaberite disk tvrtke TOSHIBA. Nakon nekoliko sekundi pojavit će se obavijest da sada možete sigurno ukloniti uređaj. 3. Kliknite »OK« (»U redu«), a zatim odspojite disk.
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com dOdATNI SAvjETI Informacije o uobičajenim postupcima kao što su preimenovanje diska, stvaranje sigurnosnih kopija podataka ili upravljanje datotekama potražite u korisničkom priručniku za svoj operacijski sustav. Informacije o zadacima održavanja kao što su defragmentacija i optimizacija potražite u korisničkom priručniku operacijskog sustava.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com NAjčEšćA pITANjA P: Moram li formatirati disk nakon instalacije? O: Ne, jer je disk već formatiran tijekom proizvodnog postupka. P: Jesu li mi potrebni USB upravljački programi za Microsoft® Windows® XP ili noviju verziju? O: Ne, oni su već...
  • Page 182 O: Ne, morate slijediti upute za instalaciju koje ste dobili od dobavljača operacijskog sustava. Jednostavno kopiranje ne daje željene rezultate. P: Pruža li Toshiba uslugu oporavka podataka? O: Da. Toshiba pruža uslugu oporavka podataka za vanjske tvrde diskove. Dodatne informacije o toj usluzi potražite na našem web-mjestu...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com OTkLANjANjE pOTEškOćA Moje računalo uopće ne prepoznaje disk • Provjerite jesu li svi priključci čvrsto priključeni. • A ko je disk priključen putem USB koncentratora, provjerite ima li on vlastito napajanje. • A ko koristite dodatnu karticu, provjerite je li ispravna i ažurirajte njezin softver ili firmver. Ako koristite Windows XP, provjerite imate li Service Pack 1 ili noviji.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Diska nema u prozoru »My Computer« (Moje računalo), ali se prikazuje u upravitelju uređaja. O: Slijedite ove upute: 1. Desnom tipkom miša kliknite »My Computer« (Moje računalo). 2. Na skočnom izborniku odaberite »Manage« (Upravljanje).
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com Kada pokušam formatirati disk, dobivam poruku »Could not complete format« (Dovršenje formatiranja nije moguće). O: Razlog je možda to što disk pokušavate formatirati prema datotečnom sustavu FAT. Pokušajte ga formatirati prema datotečnom sustavu »NTFS«. To bi trebalo riješiti problem. Čini se da disk radi sporije od 480 Mb/s (specifikacija USB 2.0).
  • Page 186 Toshiba nije testirala ovaj proizvod u drugim radnim okruženjima te je njegova upotreba u drugim radnim okruženjima možda ograničena ili nepreporučljiva. Moguće posljedice korištenja ovog proizvoda u tim radnim okruženjima mogu biti smetnje koje stvaraju drugi uređaji ili ovaj...
  • Page 187 Novi propis Europske unije (EU) o kemikalijama, REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i Ograničenje kemikalija), stupio je na snagu 1. lipnja 2007. Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve i posvećuje se osiguranju podataka našim korisnicima o kemijskim tvarima u našim proizvodima skladu s propisom REACH.
  • Page 188 Naziv tvrtke Toshiba i njezini logotipi registrirani su tržišni znaci tvrtke Toshiba. Drugi zaštitni znaci koji su spomenuti ili se pojavljuju u ovom dokumentu pripadaju svojim vlasnicima. Ne odgovaramo za eventualne pogreške i propuste.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com Felhasználói kézikönyv STOR.E ALU 2 2,5”-es USB-s merevlemez-meghajtó...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com TArTALOMjEgyzék Bevezetés Jellemzők bemutatása Biztonsági utasítások Rendszerkövetelmények A meghajtó telepítése A meghajtó csatlakoztatása A meghajtó leválasztása További tanácsok Gyakori kérdések és válaszok Hibaelhárítás TOSHIBA terméktámogatás Jogi információk Közlemények...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com BEvEzETéS Köszönjük, hogy TOSHIBA STOR E ALU 2 USB-s merevlemez-meghajtót vásárolt Terméke a Toshiba legszigorúbb minőségi szabványaival összhangban készült, így a legújabb technológiák és felhasználói felület, illetve a kiváló teljesítmény, minőség és környezetbarát tervezés kivételes kombinációját biztosítja.
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com jELLEMzők BEMUTATáSA 2,5” STOR.E ALU 2 USB- káBel övid útmUtató ótálláSi lap Ezt a felhasználói kézikönyvet a meghajtóra másolva szállítjuk. A meghajtó telepítése után ajánlott biztonsági mentést készíteni a felhasználói kézikönyvről egy CD-re vagy egy helyi meghajtóra.
  • Page 193 BIzTONSágI UTASíTáSOk A meghajtó károsodásának és meghibásodásának megelőzése érdekében kövesse az alábbi utasításokat. • K észítsen rendszeresen biztonsági másolatot a meghajtó tartalmáról, mert a Toshiba nem vállal felelősséget az adatvesztésért. A Toshiba vállalatnak nem áll módjában megtéríteni az adat-helyreállítás költségét. • Ne •...
  • Page 194 • idegen tárgy került a meghajtóházba. • megsérült a kábel (ilyen esetben cserélje a kábelt egy újra). Ha a meghajtó a várttól eltérően működik vagy kétségei vannak az elektromos biztonsággal kapcsolatban, forduljon a TOSHIBA telefonos ügyfélszolgálatához vagy egy hivatalos viszonteladóhoz.
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com rENdSzErkövETELMéNyEk • Microsoft® Windows® XP vagy újabb • USB port • MŰSZAKI ADATOK - Méretek: 120,53 (H) x 76,99 (Sz) x 11,70 (Ma) - Tömeg: körülbelül 140 g - Bemenő áram: 5 V, 1 A max. Tápellátás USB-porton keresztül.
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com A MEghAjTó TELEpíTéSE Információk a mellékelt, buszos áramellátású USB-kábellel kapcsolatban: • A meghajtó buszos áramellátású. Nem szükséges külső tápegységet csatlakoztatni; az energiaellátásról az USB port gondoskodik. • A meghajtó nem működik passzív USB-elosztóhoz, illetve billentyűzeten, egéren vagy hasonló...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com A MEghAjTó CSATLAkOzTATáSA mini-USB csatlakozó A típusú USB-csatlakozó (számítógéphez csatlakoztatandó) 1. Miután bekapcsolta a számítógépet, és megvárta a rendszer betöltődését, csatlakoztassa az A típusú USB-csatlakozót a számítógép vagy egy aktív USB- elosztó egyik USB portjához. 2.
  • Page 198 1. Kattintson a „Biztonságos eltávolítás” ikonra. Ekkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyen a csatlakoztatott külső eszközök listája található. 2. Válassza a TOSHIBA-meghajtót. Néhány másodperc múlva értesíti a rendszer, hogy biztonságosan leválaszthatja a kábelt. 3. Kattintson az OK gombra, és válassza le a meghajtót.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com TOváBBI TANáCSOk A szokásos használat során felmerülő feladatokról, például a meghajtó átnevezéséről, a biztonsági mentésről és a fájlkezelésről az operációs rendszer útmutatójában tájékozódhat. A karbantartási feladatokról, például a töredezettségmentesítésről és optimalizálásról is az operációs rendszer útmutatójában találhat bővebb tájékoztatást.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com gyAkOrI kérdéSEk éS váLASzOk K: Szükséges formáznom a meghajtót üzembe helyezés után? Nem, a meghajtó gyárilag formázva kerül forgalomba. K: Szükség van USB-illesztőprogramokra Microsoft® Windows® XP vagy újabb rendszer esetén? Nem, ezek gyárilag megtalálhatók az operációs rendszerben.
  • Page 201 át egyik számítógépről a másikra? Nem, a telepítéshez az operációs rendszer gyártójának utasításai szerint kell eljárnia. Egyszerű másolással nem telepíthető rendszer. K: A Toshiba adat-helyreállítási szolgáltatást is nyújt? Igen, a Toshiba adat-helyreállítási szolgáltatást nyújt a külső merevlemez-meghajtókhoz. A szolgáltatásról további információt a www.toshiba-europe.com/services...
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com hIBAELháríTáS A számítógép egyáltalán nem ismeri fel a meghajtót • E llenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak-e a kábelek. • H a a meghajtó USB-elosztón keresztül csatlakozik, győződjön meg arról, hogy az elosztó rendelkezik saját tápegységgel. • H a a meghajtó bővítőkártyához csatlakozik, győződjön meg arról, hogy az megfelelően működik, illetve hogy a legfrissebb eszközillesztőt vagy belső...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com Nem látom a meghajtót a Sajátgép ablakban, de az Eszközkezelőben megjelenik. Kövesse az alábbi utasításokat: 1. Kattintson jobb gombbal a „Sajátgép” ikonra. 2. Válassza a megjelenő menü „Kezelés” parancsát. 3. Válassza a „Lemezkezelés” lehetőséget. Ekkor megjelenik az elérhető...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com A meghajtó formázásakor „A formázás nem hajtható végre” hibaüzenet jelenik meg. V: Ennek az lehet az oka, hogy a meghajtót FAT fájlrendszerrel kísérelte meg formázni. Válassza az „NTFS” fájlrendszert. Ez valószínűleg megoldja a problémát. A meghajtó...
  • Page 205 át. jOgI INFOrMáCIók CE-megfelelőség Ez a termék CE-jelölést kapott, mivel megfelel az Európai Unió vonatkozó direktíváinak. A CE jelölés használatáért a Toshiba Europe GmbH (Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország) felel. A hivatalos megfelelőségi nyilatkozat másolata a következő webhelyről szerezhető be: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Page 206 Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-én lépett hatályba. A Toshiba megfelel az összes REACH előírásnak, és elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
  • Page 207 © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Minden jog fenntartva. A TOSHIBA fenntartja a műszaki módosításokra vonatkozó jogát. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a dokumentációt érintő hibákból vagy kihagyásokból, illetve a dokumentáció és a termék eltéréseiből eredő közvetlen vagy közvetett károkért.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale dell’utente STOR.E ALU 2 Unità disco rigido USB 2,5 pollici...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMArIO Introduzione Controllo dei componenti Istruzioni per la sicurezza Requisiti di sistema Installazione dell’unità Connessione dell’unità al computer Disinstallazione e disconnessione dell’unità Ulteriori consigli Domande frequenti Risoluzione dei problemi Assistenza TOSHIBA Note legali...
  • Page 210 USB TOSHIBA STOR E ALU 2 Questo prodotto è stato progettato e prodotto nel rispetto degli elevati standard di qualità dei prodotti Toshiba, facendo uso della tecnologia e dell’interfaccia utente più all’avanguardia e assicurando nel contempo le migliori prestazioni della classe, qualità, perizia e tutela dell’ambiente.
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com CONTrOLLO dEI COMpONENTI 2,5” STOR.E ALU 2 Uida rapida Cheda di GaranZia Questo Manuale per l’utente è caricato nell’unità stessa. È consigliabile eseguire un backup del Manuale per l’utente su un CD o nell’unità disco...
  • Page 212 Per evitare malfunzionamenti o danni all’unità, osservare attentamente le precauzioni elencate di seguito. • A ssicurarsi di eseguire un backup di tutti i propri dati sull’unità, in quanto Toshiba non sarà responsabile di eventuali danni o perdita dei dati. Toshiba non coprirà alcuna spesa di ripristino dei dati. • Non • aprire la struttura esterna o l’unità...
  • Page 213 è bagnata • è entrato un oggetto estraneo nella struttura dell’unità • il cavo è stato danneggiato (in tal caso, sostituirlo con un nuovo cavo) Se l’unità ha un comportamento imprevisto o si hanno dubbi sulla sicurezza elettrica, contattare immediatamente il numero verde TOSHIBA o un venditore autorizzato!
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com rEqUISITI dI SISTEMA • Microsoft® Windows® XP o versione successiva • Porta USB • SPECIFICHE - Dimensioni: 120,53 (P) x 76,99 (L) x 11,70 (A) mm - Peso: circa 140 g - Alimentazione: 5 V, 1 A max. Alimentazione bus USB.
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAzIONE dELL’UNITà Importanti informazioni sull’alimentazione tramite bus e sul cavo USB fornito: • L'unità è alimentata tramite cavo BUS. Pertanto non è necessario collegarla a una fonte di alimentazione esterna poiché l'energia necessaria verrà fornita dalla porta USB collegata.
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com CONNESSIONE dELL’UNITà AL COMpUTEr Connettore mini-USB Connettore USB tipo A (da collegare al computer) 1. Con il computer acceso e completamente avviato, collegare il connettore primario USB tipo A alla porta USB del sistema host o a un hub USB attivo. 2.
  • Page 217 1. Fare clic sull’icona “Rimozione sicura” Verrà visualizzato un messaggio pop-up con l’ e lenco dei dispositivi esterni connessi al computer. 2. Selezionare l’unità TOSHIBA. Dopo alcuni secondi verrà visualizzato un messaggio per comunicare che è possibile rimuovere il dispositivo.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com ULTErIOrI CONSIgLI Per ulteriori operazioni di normale attività quali ridenominazione dell’unità, backup dei dati o gestione dei file, è consigliabile leggere il manuale per l’utente del proprio sistema operativo. Anche per attività di manutenzione quali deframmentazione e ottimizzazione è...
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com dOMANdE FrEqUENTI D: È necessario formattare l’unità dopo l’installazione? R: No, l’unità è già stata formattata durante il processo di fabbricazione. D: Servono driver USB per Microsoft® Windows® XP o versioni successive? R: No, sono già disponibili con il sistema operativo. D: È...
  • Page 220 Una semplice copia non funzionerebbe. D: Toshiba fornisce un servizio Data Recovery? R: Sì. Toshiba offre un servizio Data Recovery per gli hard disk esterni. Per ulteriori informazioni sul servizio, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.toshiba-europe.com/services.
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com rISOLUzIONE dEI prOBLEMI L’unità non viene riconosciuta dal computer • Assicurarsi che tutte le connessioni siano salde. • S e l’unità è collegata tramite un hub USB, assicurarsi che disponga della propria alimentazione. • S e si utilizza una scheda aggiuntiva, assicurarsi che funzioni correttamente e abbia il firmware/software aggiornato. Se si utilizza Windows XP, assicurarsi di aver installato il Service Pack 1 o versione successiva.
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com Non è possibile vedere l’unità Toshiba in “Risorse del computer” anche se appare in “Gestione periferiche”. R: Procedere come segue: 1. Fare clic con il pulsante destro del mouse su “Risorse del computer”. 2. Scegliere “Gestione” nel menu contestuale. 3. Selezionare “Gestione disco”.
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Quando si tenta di formattare l’unità, viene visualizzato un messaggio in cui si informa che è impossibile completare la formattazione. R: Il problema può essere causato se si formatta l’unità con un file system FAT. Provare a utilizzare il file system “NTFS”. In tal modo il problema dovrebbe essere risolto.
  • Page 224 Qualsiasi altro ambiente di lavoro non è stato verificato da Toshiba e l’utilizzo di questo prodotti in ambienti di lavoro diversi potrebbe essere limitato e viene comunque sconsigliato. Tra le conseguenze dell’utilizzo di questo prodotto in ambienti di lavoro...
  • Page 225 Chemicals – Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche), è entrata in vigore il 1° giugno 2007. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le informazioni realtive alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa REACH.
  • Page 226 Il nome e il logo Toshiba sono marchi registrati di Toshiba. Altri marchi menzionati o mostrati in questa documentazione sono proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com gebruikershandleiding STOR.E ALU 2 USB-vasteschijfstation van 2,5 inch...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com INhOUd Inleiding Controleer de onderdelen Systeemvereisten Het station installeren Het station op de computer aansluiten Het station ontkoppelen en loskoppelen Meer informatie Veelgestelde vragen Problemen oplossen Ondersteuning van TOSHIBA Wettelijke informatie Kennisgevingen...
  • Page 229 TOSHIBA STOR E ALU 2 Dit product is ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de hoge kwaliteitsnormen die Toshiba voor zijn producten hanteert. In dit product is het nieuwste op het gebied van technologie en gebruikersinterfaces opgenomen. Voor dit product...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com CONTrOLEEr dE ONdErdELEN 2,5” STOR.E ALU 2 USB- kaBel eknopte handleidinG arantieBeWijS Deze Gebruikershandleiding bevindt zich op het station zelf. We raden u aan om meteen na het installeren van het station een reservekopie van de Gebruikershandleiding te maken op een cd of op de lokale vaste schijf.
  • Page 231 • T oshiba is niet verantwoordelijk voor gegevensbeschadiging of gegevensverlies. Zorg dus dat u een reservekopie maakt van alle gegevens op het station. Toshiba vergoedt geen kosten die samenhangen met gegevensherstel. • U dient de volgende handelingen te vermijden: • de behuizing of het station openen •...
  • Page 232 • de kabel is beschadigd (in dat geval moet u de kabel vervangen door een nieuw exemplaar) Als het station niet functioneert zoals verwacht of als u twijfels hebt over de elektrische veiligheid, neem dan onmiddellijk contact op met de TOSHIBA-hotline of met een geautoriseerde leverancier.
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com SySTEEMvErEISTEN • Microsoft® Windows® XP of hoger • USB-poort • SPECIFICATIES - Afmetingen: 120,53 (L) x 76,99 (B) x 11,70 (H) - Gewicht: ca. 140 g - Voedingsingang: 5 V, 1 A max. Gevoed door de USB-bus.
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com hET STATION INSTALLErEN Informatie over busvoeding en de meegeleverde USB-kabel: • Dit station werkt op busvoeding. Daarom is er geen externe stroomvoorziening nodig, aangezien alle benodigde stroom wordt geleverd via de aangesloten USB-poort. •...
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com hET STATION Op dE COMpUTEr AANSLUITEN Mini-USB- connector USB type A connector (aansluiten op de computer) 1. Sluit, nadat u de computer hebt ingeschakeld en opgestart, de primaire type A USB connector aan op een USB-poort van het hostsysteem of een actieve USB-hub.
  • Page 236 Er verschijnt een pop-upvenster met een overzicht van de externe apparaten die op de computer zijn aangesloten. 2. Selecteer het TOSHIBA-station. Na enkele seconden verschijnt de melding dat u het apparaat nu veilig kunt verwijderen. 3. Klik op OK en koppel het station los.
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com MEEr INFOrMATIE Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw besturingssysteem voor meer informatie over reguliere bewerkingen zoals het hernoemen van het station, het maken van reservekopieën en het beheren van bestanden. Ook voor onderhoudstaken zoals defragmenteren en optimaliseren raden we u aan om de gebruikershandleiding van uw besturingssysteem te raadplegen.
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com vEELgESTELdE vrAgEN V: Moet ik mijn station formatteren na het installeren? A: Nee, het station is al geformatteerd tijdens het productieproces V: Heb ik USB-stuurprogramma's nodig voor Microsoft® Windows® XP of hoger? A: Nee, deze zijn meegeleverd met uw besturingssysteem.
  • Page 239 A: Nee, u moet de instructies volgen die de leverancier van uw besturingssysteem heeft gegeven voor de installatie van het besturingssysteem. Een eenvoudige kopie werkt niet. V: Levert Toshiba services voor gegevensherstel? A: Ja, Toshiba biedt een gegevensherstelservice aan voor externe harde schijven. Kijk op de website www.toshiba-europe.com/services voor meer informatie over deze service.
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com prOBLEMEN OpLOSSEN De computer herkent het station niet • Controleer of alle aansluitingen goed vast zitten. • A ls het station is aangesloten via een USB-hub, controleer dan of deze een eigen stroomvoorziening heeft. • A ls u een uitbreidingskaart hebt, controleer dan of deze goed werkt en werk de software of firmware bij.
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com Ik zie het station niet staan in Deze computer, maar wel in Apparaatbeheer. A: Volg onderstaande instructies: 1. Klik met de rechtermuisknop op Deze computer. 2. Selecteer Beheren in het pop-upmenu. 3. Selecteer Schijfbeheer. Er wordt een lijst met beschikbare opslagapparaten weergegeven.
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com Als ik het station probeer te formatteren, ontvang ik het bericht Kan formatteren niet voltooien. A: Dit kan worden veroorzaakt doordat het station is geformatteerd met het FAT-bestandssysteem. Probeer het NTFS-bestandssysteem. Hiermee kan het probleem zijn opgelost. Het station lijkt langzamer te werken dan 480 Mbps (USB 2.0-specificatie).
  • Page 243 Dit product is voorzien van de CE-markering in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke Europese richtlijnen. CE-markering is de verantwoordelijkheid van Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De volledige tekst van de CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen via de volgende website: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Page 244 Medische omgeving: de naleving van de richtlijn Richtlijn Medische Hulpmiddelen is niet gecontroleerd door Toshiba, en daarom mag dit product niet zonder verdere controle als medisch product worden gebruikt. Het gebruik in gewone kantooromgevingen, bijvoorbeeld in ziekenhuizen, hoeft geen probleem te vormen als er geen beperking is opgelegd door het verantwoordelijke management.
  • Page 245 © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rechten voorbehouden. TOSHIBA behoudt zich het recht voor wijzigingen aan te brengen. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect is ontstaan door fouten, weglatingen of discrepanties tussen dit product en de documentatie.
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com Brukerveiledning STOR.E ALU 2 2,5 tommers USB-harddisk...
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com INNhOLd Innføring Kontroller komponentene Sikkerhetsinstruksjoner Systemkrav Installere harddisken Koble harddisken til datamaskinen Avinstallere og koble fra harddisken Flere råd Vanlige spørsmål Feilsøking TOSHIBA-brukerstøtte Informasjon om regelverk Merknader...
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com INNFørINg Takk for at du valgte vår TOSHIBA STOR E ALU 2 USB-harddisk Dette produktet er utformet og produsert i henhold til Toshibas høy kvalitetsstandarder, ved å inkludere den nyeste teknologien og det nyeste grensesnittet, samtidig som å...
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com kONTrOLLEr kOMpONENTENE 2,5” STOR.E ALU 2 USB- kaBel UrtiGStartveiledninG arantiBroSjyre Denne brukerveiledningen er lastet opp på selve harddisken. Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer brukerveiledningen til en CD eller til den lokale harddisken, like etter at harddisken er installert.
  • Page 250 • P åse at du tar sikkerhetskopi av alle dataene på harddisken, siden Toshiba ikke er ansvarlig for skade eller tap av data. Toshiba vil ikke dekke kostnader ved gjenoppretting av data. • Du må ikke • åpne dekselet eller harddisken •...
  • Page 251 • det har kommet inn et objekt i harddiskdekselet • kabelen er skadet (da må du bytte ut kabelen med en ny) Hvis harddisken ikke fungerer som forventet, eller du er i tvil om den elektriske sikkerheten, kan du kontakte kundestøtte for TOSHIBA eller en autorisert forhandler umiddelbart.
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com SySTEMkrAv • Microsoft® Windows® XP eller nyere • USB-port • SPESIFIKASJONER - Størrelse: 120,53 (L) x 76,99 (B) x 11,70 (H) - Vekt: cirka 140 g - Strøm (inn): 5 V, 1 A maks Drevet av USB-buss.
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLErE hArddISkEN Noe informasjon om bussdrevet drift og USB- kabelen som følger med: • Harddisken er bussdrevet. Derfor er det ikke nødvendig å koble til ekstern strømforsyning, siden all nødvendig strøm blir forsynt av den tilkoblede USB-porten.
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com kOBLE hArddISkEN TIL dATAMASkINEN mini-USB -kontakt USB type A-kontakt (koble til datamaskinen) 1. Når maskinen er slått på og oppstartsrutinen er fullført, kobler du den primære USB type A-kontakten til en USB-port på vertssystemet eller til en aktiv USB-HUB. 2.
  • Page 255 1. Klikk på ikonet Trygg fjerning av maskinvare En hurtigmelding vises med en liste over de eksterne enhetene som er koblet til datamaskinen. 2. Velg TOSHIBA-harddisken. Etter noen sekunder får du en melding som sier at det er trygt å fjerne enheten.
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com FLErE råd For alle andre handlinger for normal drift, for eksempel gi harddisken nytt navn, ta sikkerhetskopi av data eller filbehandling, anbefaler vi at du leser operativsystemets brukerhåndbok. Også for vedlikeholdsoppgaver som defragmentering og optimalisering foreslår vi at du ser i operativsystemets brukerhåndbok.
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com vANLIgE SpørSMåL Spørsmål: Må jeg formatere harddisken min etter installering? Svar: Nei, siden harddisken allerede ble formatert under produksjonsprosessen Spørsmål: Trenger jeg USB-drivere for Microsoft® Windows® XP eller nyere? Svar: Nei, de er allerede tilgjengelige på operativsystemet.
  • Page 258 Svar: Nei, du må følge instruksjonene for installasjon til leverandøren av operativsystemet. En enkel kopiering fungerer ikke. Spørsmål: Har Toshiba en datagjenopprettingtjeneste? Svar: Ja, Toshiba har en datagjenopprettingtjeneste for eksterne harddisker. Se på nettstedet www.toshiba-europe.com/services for å få mer informasjon om denne tjenesten.
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com FEILSøkINg Datamaskinen min gjenkjenner ikke harddisken i det hele tatt • Kontroller at alle tilkoblingene er satt i skikkelig. • H vis harddisken er koblet til via en USB-hub, må du kontrollere at den har sin egen strømforsyning. • H vis du bruker et tilleggskort, må du kontrollere at det fungerer på riktig måte og oppdatere programvaren/fastvaren. Hvis du bruker Windows XP, må...
  • Page 260 All manuals and user guides at all-guides.com Jeg kan ikke se harddisken under Min datamaskin, men den vises under Enhetsbehandling. Svar: Følg disse instruksjonene: 1. Høyreklikk på Min datamaskin. 2. Velg Behandle på hurtigmenyen. 3. Velg Diskbehandling. Du skal se en liste over tilgjengelige lagringsenheter. 4. Kontroller om harddisken er på listen. 5.
  • Page 261 All manuals and user guides at all-guides.com Når jeg prøver å formatere harddisken, får jeg meldingen "Kan ikke fullføre formateringen". Svar: Dette kan skyldes formatering av harddisken med FAT-filsystemet. Prøv NTFS-filsystemet. Dette bør løse problemet. Det virker som om harddisken arbeider saktere enn 480 Mbps (USB 2.0-spesifikasjon).
  • Page 262 Compliance) til dette produktet er normalt bekreftet i produktkategorien for såkalte "boligområder, kommersielle miljøer og miljøer for lett industri". Andre arbeidsmiljøer er ikke bekreftet av Toshiba, og bruk av dette produktet i disse arbeidsmiljøene er kanskje underlagt begrensninger eller kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser ved bruk av dette produktet i disse arbeidsmiljøene kan være følgende: Forstyrrelser...
  • Page 263 Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kunder informasjon om kjemiske stoffer i produktene våre i henhold til REACH-regelverket.
  • Page 264 MErkNAdEr © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Med enerett. TOSHIBA forbeholder seg retten til å foreta tekniske endringer. TOSHIBA påtar seg intet ansvar for skader som direkte eller indirekte skyldes feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom dette produktet og dokumentasjonen.
  • Page 265 All manuals and user guides at all-guides.com podręcznik użytkownika STOR.E ALU 2 Dysk twardy USB 2,5 cala...
  • Page 266 All manuals and user guides at all-guides.com SpIS TrEŚCI Wstęp Sprawdzanie elementów Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Wymagania systemowe Instalowanie dysku Podłączanie dysku do komputera Odinstalowywanie i odłączanie dysku Uwagi dodatkowe Często zadawane pytania Rozwiązywanie problemów Pomoc techniczna firmy TOSHIBA Informacje prawne Uwagi...
  • Page 267 All manuals and user guides at all-guides.com wSTęp Dziękujemy za wybranie dysku twardego TOSHIBA STOR E ALU 2 USB Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyższymi standardami firmy Toshiba dotyczącymi jakości produktów przez zastosowanie najnowszych technologii i interfejsu użytkownika, a także z zachowaniem wydajności i wykonania...
  • Page 268 All manuals and user guides at all-guides.com SprAwdzANIE ELEMENTów 2,5” STOR.E ALU 2 aBel rZeWodnik ZyBki Start arta GWaranCyjna Niniejszy podręcznik użytkownika znajduje się na dysku twardym. Zalecamy utworzenie kopii zapasowej tego podręcznika na dysku CD lub na lokalnym dysku twardym bezpośrednio po zainstalowaniu tego dysku...
  • Page 269 środkami ostrożności. • F irma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie i utratę danych. Należy tworzyć kopie zapasowe wszystkich danych zapisywanych na dysku. Firma Toshiba nie pokrywa jakichkolwiek kosztów odzyskiwania danych. • Nie wolno • otwierać obudowy lub dysku; • rozmontowywać dysku i jego części;...
  • Page 270 • z obudowy dysku wydobywa się dym lub dziwny zapach; • do obudowy dysku dostanie się woda lub dysk ulegnie zamoczeniu; • do obudowy dysku dostanie się obcy obiekt; • kabel ulegnie uszkodzeniu (w takim przypadku należy wymienić kabel na nowy). Jeśli działanie dysku jest niezgodne z oczekiwaniami lub wystąpią podejrzenia dotyczące zagrożeń ze strony prądu elektrycznego, należy bezzwłocznie skontaktować się z pomocą techniczną firmy TOSHIBA lub autoryzowanym sprzedawcą!
  • Page 271 All manuals and user guides at all-guides.com wyMAgANIA SySTEMOwE • System Microsoft® Windows® XP lub nowszy • Port USB • DANE TECHNICZNE - Wymiary: 120,53 (dł.) x 76,99 (szer.) x 11,70 (wys.) - Ciężar: ok. 140 g - Zasilanie: 5 V, 1 A (maks.) Zasilanie przez magistralę USB. Domyślnie tylko jeden port USB (5 V, 500 mA).
  • Page 272 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALOwANIE dySkU Kilka informacji na temat działania przy zasilaniu z magistrali i dostarczonego kabla USB: • Dysk jest zasilany przez magistralę. Podłączenie zewnętrznego źródła zasilania nie jest konieczne, ponieważ niezbędne napięcie jest dostarczane za pośrednictwem portu USB. • Nie można podłączać dysku do pasywnych koncentratorów i złączy USB, takich jak klawiatury, myszy itp.
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com pOdłąCzANIE dySkU dO kOMpUTErA Złącze mini-USB Złącze USB typu A (podłączane do komputera) 1. Po włączeniu i pełnym rozruchu komputera podłącz podstawowe złącze USB typu A do portu USB komputera lub aktywnego koncentratora USB. 2. Podłącz złącze mini-USB do odpowiedniego portu dysku.
  • Page 274 1. Kliknij ikonę bezpiecznego usuwania. Zostanie wyświetlone okno podręczne z listą zewnętrznych urządzeń podłączonych do komputera. 2. Wybierz dysk firmy TOSHIBA. Po upływie kilku sekund zostanie wyświetlony komunikat z informacją o tym, że urządzenie można bezpiecznie usunąć. 3. Kliknij przycisk OK. Możesz teraz odłączyć dysk.
  • Page 275 All manuals and user guides at all-guides.com UwAgI dOdATkOwE W celu uzyskania informacji na temat innych czynności i typowych operacji, takich jak zmienianie nazwy dysku, tworzenie kopii zapasowych danych lub zarządzanie plikami, zalecamy zapoznanie się z podręcznikiem użytkownika posiadanego systemu operacyjnego.
  • Page 276 All manuals and user guides at all-guides.com CzęSTO zAdAwANE pyTANIA Pyt : Czy po zainstalowaniu dysku muszę go sformatować? Odp.: Nie. Dysk jest formatowany na etapie produkcyjnym. Pyt : Czy potrzebne są sterowniki interfejsu USB dla systemu Microsoft® Windows® XP lub nowszego? Odp.: Nie.
  • Page 277 Odp.: Nie. W celu zainstalowania systemu operacyjnego postępuj zgodnie z instrukcjami od jego producenta. Samo skopiowanie nie działa. Pyt : Czy firma Toshiba oferuje usługę odzyskiwania danych? Odp.: Tak, firma Toshiba świadczy usługę odzyskiwania danych z zewnętrznych dysków twardych. Bliższe informacje na temat tej usługi można znaleźć...
  • Page 278 All manuals and user guides at all-guides.com rOzwIązywANIE prOBLEMów Komputer w ogóle nie rozpoznaje dysku • Sprawdź, czy wszystkie połączenia są prawidłowe. • J eśli dysk jest podłączony za pośrednictwem koncentratora USB, upewnij się, że ten koncentrator ma własne źródło zasilania.. • J eśli używasz karty rozszerzeń, upewnij się, że działa ona prawidłowo i zaktualizuj oprogramowanie/ oprogramowanie układowe. W przypadku systemu Windows XP upewnij się, że został...
  • Page 279 All manuals and user guides at all-guides.com Moj dysk nie jest wyświetlany w oknie Mój komputer, ale widać go w oknie Menedżer urządzeń. Odp.: Postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami: 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer. 2. Wybierz z menu podręcznego polecenie Zarządzaj.
  • Page 280 All manuals and user guides at all-guides.com Gdy próbuję sformatować dysk, jest wyświetlany komunikat: „Nie można ukończyć formatowania”. Odp.: Ten błąd może wystąpić podczas formatowania dysku za pomocą systemu plików FAT. Spróbuj użyć systemu plików NTFS. To powinno pomóc. Dysk wydaje się pracować z szybkością mniejszą niż 480 Mb/s (specyfikacja interfejsu USB 2.0). Odp.: Upewnij się, że używany port obsługuje standard USB 2.0, a nie stary standard 1.1.
  • Page 281 INFOrMACjE prAwNE Zgodność z dyrektywą CE Ten produkt jest oznaczony znakiem CE zgodnie z wymaganiami odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej. Jednostką odpowiedzialną za znakowanie CE jest firma Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Kopię oficjalnej Deklaracji zgodności można znaleźć w następującej witrynie internetowej: http://epps.toshiba-teg.com. Środowisko pracy Zgodność tego produktu z normami EMC została potwierdzona...
  • Page 282 Środowiska medyczne. Zgodność z dyrektywą o produktach medycznych nie została potwierdzona przez firmę Toshiba, dlatego nie można używać tego produktu jako urządzenia medycznego bez przeprowadzenia odpowiednich badań. Użytkowanie w typowych warunkach biurowych, na przykład w szpitalach, jest dopuszczalne, chyba że odpowiednia jednostka administracyjna wprowadziła ograniczenie.
  • Page 283 Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające pośrednio lub bezpośrednio z błędów, pominięć lub rozbieżności między tym produktem i dokumentacją. Nazwa Toshiba i logo ją przedstawiające są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Toshiba. Wszelkie wymienione lub zamieszczone w niniejszym dokumencie znaki towarowe są własnością...
  • Page 284 All manuals and user guides at all-guides.com Manual do Utilizador STOR.E ALU 2 Unidade de Disco Rígido USB de 2,5”...
  • Page 285 All manuals and user guides at all-guides.com íNdICE Introdução Verificar os componentes Instruções de segurança Requisitos do Sistema Instalar a unidade Ligar a unidade ao computador Desmontar e desligar a unidade Outras recomendações Perguntas Mais Frequentes Resolução de problemas Suporte TOSHIBA Informação legal Avisos...
  • Page 286 All manuals and user guides at all-guides.com INTrOdUçãO Obrigado por ter escolhido a nossa unidade de disco rígido USB STOR E ALU 2 da TOSHIBA Este produto foi concebido e fabricado em conformidade com os padrões de produtos de alta...
  • Page 287 All manuals and user guides at all-guides.com vErIFICAr OS COMpONENTES 2,5” STOR.E ALU 2 Uia de niCiação ápida olheto de arantia Este manual do utilizador está carregado na própria unidade. Recomenda-se que faça uma cópia de segurança do manual do utilizador para um CD ou para a unidade de disco rígido local, imediatamente...
  • Page 288 • C ertifique-se de que faz cópias de segurança de todos os dados na unidade, uma vez que a Toshiba não se responsabiliza por perda ou corrupção de dados. A Toshiba não se responsabiliza por custos de recuperação de dados.
  • Page 289 • o cabo tiver sido danificado (neste caso, substitua o cabo por um novo) Se a unidade apresentar um comportamento inesperado ou se tiver dúvidas sobre a segurança eléctrica, contacte com urgência a linha de assistência ou um revendedor autorizado da TOSHIBA!
  • Page 290 All manuals and user guides at all-guides.com rEqUISITOS dO SISTEMA • Microsoft® Windows® XP ou superior • Porta USB • ESPECIFICAÇÕES - Dimensões: 120,53 (C) x 76,99 (L) x 11,70 (A) - Peso: aprox. 140 g - Entrada de alimentação: 5 V, 1 A máx. Alimentação por barramento USB.
  • Page 291 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAr A UNIdAdE Algumas informações acerca do funcionamento com alimentação por barramento e do cabo USB fornecido: • A sua unidade é alimentada por barramento. Assim, não é necessário ligar uma fonte de alimentação externa, uma vez que a totalidade da corrente necessária será...
  • Page 292 All manuals and user guides at all-guides.com LIgAr A UNIdAdE AO COMpUTAdOr Conector mini-USB Conector USB tipo A (ligue ao computador) 1. Com o computador ligado e completamente inicializado, ligue o conector USB tipo A principal a uma porta USB do sistema anfitrião ou a um HUB USB activo.
  • Page 293 Será apresentada uma caixa de mensagem de contexto com uma lista dos dispositivos externos ligados ao computador. 2. Seleccione a unidade TOSHIBA. Após alguns segundos, receberá a notificação de que é seguro remover o dispositivo. 3. Clique em “OK”, sendo possível desligar agora a unidade.
  • Page 294 All manuals and user guides at all-guides.com OUTrAS rECOMENdAçõES Para obter informações sobre quaisquer outras acções ou operações normais como, por exemplo, mudar o nome da unidade, fazer cópias de segurança de dados ou gerir ficheiros, sugerimos a leitura do manual do utilizador do sistema operativo.
  • Page 295 All manuals and user guides at all-guides.com pErgUNTAS MAIS FrEqUENTES P: É necessário formatar a unidade após instalação? R: Não, uma vez que a unidade já foi formatada durante o processo de fabrico P: São necessários controladores USB para Microsoft® Windows® XP ou superior? R: Não, os controladores já...
  • Page 296 R: Não, é necessário seguir as instruções do fornecedor do sistema operativo para efectuar a instalação. Uma cópia simples não funciona. P: A Toshiba oferece Serviço de Recuperação de Dados? Sim, a Toshiba oferece um Serviço de Recuperação de Dados para unidades de disco rígido externas.
  • Page 297 All manuals and user guides at all-guides.com rESOLUçãO dE prOBLEMAS O meu computador não reconhece a unidade de disco • C ertifique-se de que todas as ligações estão correctas e seguras. • S e a unidade estiver ligada a um hub USB, certifique-se de que possui alimentação independente. • S e estiver a utilizar uma placa de complemento suplementar, certifique-se de que a mesma está...
  • Page 298 All manuals and user guides at all-guides.com Não é possível visualizar a unidade em “O meu computador”, mas é possível visualizá-la no Gestor de dispositivos. R: Siga estas instruções: 1. Clique com o botão direito do rato em “O meu computador”.
  • Page 299 All manuals and user guides at all-guides.com Quando tento formatar a unidade, recebo a mensagem “Não foi possível concluir a formatação”. R: Isto pode ser provocado por formatar a unidade com sistema de ficheiros FAT. Experimente o sistema de ficheiros “NTFS”. Isto deve resolver o problema.
  • Page 300 Este produto possui a marcação CE em conformidade com os requisitos das Directivas Comunitárias aplicáveis. A marcação CE é da responsabilidade da Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade oficial no Web site seguinte: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Page 301 Ambiente médico: a conformidade com a Directiva sobre Produtos Médicos não foi verificada pela Toshiba, pelo que este produto não deve ser utilizado como produto médico sem verificação adicional. A utilização em ambientes de escritório comuns, por exemplo, em hospitais, não deve constituir problema se não existirem restrições impostas pela...
  • Page 302 O nome Toshiba e os seus logótipos são marcas registadas da Toshiba. Outras marcas mencionadas ou que apareçam neste documento, são propriedade dos respectivos donos. Erros e omissões excluídos.
  • Page 303 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство пользователя STOR.E ALU 2 2,5-дюймовый жесткий диск USB...
  • Page 304 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ Введение Проверка компонентов Инструкции по технике безопасности Требования к системе Установка жесткого диска Подключение жесткого диска к компьютеру Снятие и отсоединение диска Дополнительные рекомендации Вопросы и ответы Устранение неполадок Поддержка TOSHIBA Информация о соответствии стандартам Примечания...
  • Page 305 All manuals and user guides at all-guides.com ВВЕДЕНИЕ Благодарим за приобретение жесткого диска USB TOSHIBA STOR E ALU 2 Данное устройство разработано и изготовлено в соответствии со стандартами высокого качества Toshiba благодаря использованию самой современной технологии и интерфейса пользователя и в то же время оно отличается...
  • Page 306 All manuals and user guides at all-guides.com ПРОВЕРкА кОмПОНЕНтОВ 2,5” STOR.E ALU 2 К абель К Г ратКое руКоводство арантийный талон Данное руководство пользователя загружено на сам диск. Рекомендуется записать резервную копию руководства пользователя на компакт-диск или на локальный жесткий диск сразу после...
  • Page 307 бЕзОПАСНОСтИ Во избежание неисправности или повреждения диска соблюдайте меры предосторожности, приведенные ниже. • О бязательно создайте резервную копию всех данных на диск, поскольку компания Toshiba не несет ответственности за повреждение или потерю данных. Компания Toshiba не компенсирует затраты, связанные с восстановлением данных. • Запрещается...
  • Page 308 станет влажным; • в отверстие диска попадет какой-либо предмет; • поврежден кабель (в этом случае замените кабель на новый). Если диск работает необычно или имеются сомнения относительно электрической безопасности, немедленно позвоните по телефону горячей линии TOSHIBA или обратитесь к авторизованному продавцу!
  • Page 309 All manuals and user guides at all-guides.com тРЕбОВАНИя к СИСтЕмЕ • Microsoft® Windows® XP или более поздняя версия • Порт USB • ХАРАКТЕРИСТИКИ - Размеры: 120,53 (Д) x 76,99 (Ш) x 11,70 (В) - Вес: порядка 140 г - Питание (вход): 5 В, макс. ток 1 А Питание...
  • Page 310 All manuals and user guides at all-guides.com уСтАНОВкА ЖЕСткОгО ДИСкА Сведения о работе с питанием от шины и прилагаемом кабеле USB: • Питание диска осуществляется по шине Поэтому внешний источник питания подключать не требуется, поскольку необходимое питание будет подаваться через подключенный порт USB. •...
  • Page 311 All manuals and user guides at all-guides.com ПОДключЕНИЕ ЖЕСткОгО ДИСкА к кОмПьютЕРу Мини-разъем Pазъем USB типа A (подключите к компьютеру) 1. Когда компьютер включен и процедура загрузки полностью завершена, подсоедините основной разъем USB типа A к порту USB хост- компьютера или к активному концентратору USB. 2.
  • Page 312 Выполните следующие действия для безопасного снятия диска: 1. Щелкните значок «Безопасное извлечение» Появится окно сообщение со списком внешних устройств, подключенных к компьютеру. 2. Выберите диск TOSHIBA. Через несколько секунд появится уведомление, что устройство можно безопасно отключить. 3. Н ажмите кнопку «ОК», после чего можно отсоединить диск.
  • Page 313 All manuals and user guides at all-guides.com ДОПОлНИтЕльНыЕ РЕкОмЕНДАцИИ Сведения о других действиях при обычной эксплуатации, например переименовании диска, резервном копировании данных или управлении файлами, рекомендуется найти в руководстве пользователя компьютера. Что касается таких задач по обслуживанию, как дефрагментация и оптимизация, рекомендуется обратиться...
  • Page 314 All manuals and user guides at all-guides.com ВОПРОСы И ОтВЕты В Нужно ли форматировать диск после установки? О. Н ет, поскольку диск уже отформатирован в процессе изготовления В Требуются ли драйверы USB для операционных систем Microsoft® Windows® XP или более поздних версий? О. Н ет, они уже входят в состав операционной системы.
  • Page 315 О. Н ет, необходимо выполнять установку в соответствии с указаниями поставщика операционной системы. Простое копирование не подходит. В Предоставляет ли компания Toshiba услуги по восстановлению данных? О. Д а, компанией Toshiba предоставляются услуги по восстановлению данных для внешних жестких дисков. Посетите наш веб- сайт по адресу www.toshiba-europe.com/ services для...
  • Page 316 All manuals and user guides at all-guides.com уСтРАНЕНИЕ НЕПОлАДОк Компьютер совсем не распознает жесткий диск • Проверьте надежность всех соединений. • Е сли диск подключен через концентратор USB, убедитесь в том, что к нему подключен собственный блок питания. • Е сли используется дополнительная плата, убедитесь в том, что она работает правильно и обновите программное обеспечение/ микропрограмму.
  • Page 317 All manuals and user guides at all-guides.com Диск не отображается окне «Мой компьютер», но при этом он отображается в диспетчере устройств. О. Выполните следующие инструкции: 1. Щелкните правой кнопкой мыши значок «Мой компьютер». 2. В раскрывающемся меню выберите пункт «Управление». 3. Выберите «Управление диском». Должен...
  • Page 318 All manuals and user guides at all-guides.com При попытке форматирования диска отображается сообщение «Не удается выполнить форматирование». О. Э то может быть связано с форматирование диска в файловой системе FAT. Попробуйте выбрать файловую систему «NTFS». Это должно решить проблему. Кажется, что диск работает со скоростью меньше 480 Мбит/с (спецификация USB 2.0). О. У бедитесь в том, что используется порт USB 2.0, а...
  • Page 319 ИНфОРмАцИя О СООтВЕтСтВИИ СтАНДАРтАм Соответствие требованиям CE Данное устройство имеет отметку CE в соответствии с требованиями соответствующих Директив ЕС. Ответственной за маркировку «CE» является компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Копию официального заявления о соответствии CE можно получить на следующем веб-узле: http://epps.toshiba-teg.com. Рабочая среда Электромагнитная совместимость данного устройства была проверена в стандартных условиях для данной категории продуктов, для так...
  • Page 320 электромагнитных полей, особенно рядом с крупными агрегатами или силовыми установками. Медицинская среда. Соответствие требованиям Директивы по медицинским продуктам не проверялось компанией TOSHIBA, поэтому данное устройство нельзя использовать в качестве медицинского устройства без дополнительной проверки. Использование в необычной среде учреждений, например в больницах, не должно вызвать проблем, если...
  • Page 321 органы городского управления или магазин, где было приобретено устройство. ПРИмЕчАНИя © TOSHIBA Europe GmbH, 2009. Все права защищены. TOSHIBA сохраняет за собой право на внесение технических изменений. Компания TOSHIBA не несет ответственности за ущерб, прямо или косвенно связанный с ошибками, неточностями или...
  • Page 322 All manuals and user guides at all-guides.com Uputstvo za korisnike STOR.E ALU 2 2,5” USB čvrsti disk...
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com SAdržAj Uvod Provera komponenti Bezbednosna uputstva Sistemski zahtevi Instalacija disk jedinice Povezivanje disk jedinice sa računarom Skidanje i iskopčavanje disk jedinice Dodatni saveti Najčešća pitanja Rešavanje problema Podrška preduzeća TOSHIBA Informacije o regulativama Napomene...
  • Page 324 All manuals and user guides at all-guides.com UvOd Hvala vam što ste odabrali TOSHIBA STOR E ALU 2 USB čvrsti disk Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden u skladu sa standardima visokog kvaliteta preduzeća Toshiba, primenom najnovije tehnologije i korisničkog interfejsa, uz performanse koje su najbolje u klasi, kvalitet, izradu i zaštitu koja štiti životno okruženje.
  • Page 325 All manuals and user guides at all-guides.com prOvErA kOMpONENTI 2,5” STOR.E ALU 2 kaBl odič Za BrZi početak arantni liSt Uputstvo za korisnike je unapred učitano na čvrstom disku. Preporučujemo da napravite rezervnu kopiju uputstva za korisnike na CD-u ili lokalnoj disk jedinici,...
  • Page 326 Da biste izbegli kvar ili oštećenje disk jedinice, pažljivo sledite mere predostrožnosti navedene ispod. • N apravite rezervnu kopiju svih podataka na disk jedinici, budući da Toshiba nije odgovorna za oštećenje ili gubitak podataka. Toshiba ne pokriva troškove oporavka podataka. • Nemojte • otvarati kućište ili disk jedinicu •...
  • Page 327 • je objekat ubačen u kućište disk jedinice • je kabl oštećen (u tom slučaju kabl zamenite novim) Ako se disk jedinica ponaša na neočekivani način ili ako ste zabrinuti zbog električnih instalacija, odmah se obratite TOSHIBA podršci ili ovlašćenom prodavcu!
  • Page 328 All manuals and user guides at all-guides.com SISTEMSkI zAhTEvI • Microsoft® Windows® XP ili noviji • USB port • SPECIFIKACIJE - Dimenzije: 120,53 (dužina) x 76,99 (širina) x 11,70 (visina) - Težina: približno 140 g - Ulaz za napajanje: 5 V, 1 A maks. Napajanje preko USB magistrale.
  • Page 329 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIjA dISk jEdINICE Informacije o radnjama koje se napajaju putem magistrale i obezbeđenog USB kabla: • Disk jedinica se pokreće putem magistrale. Zato nema potrebe za povezivanjem spoljašnjeg izvora napajanja budući da se potrebna struja dobavlja putem povezanog USB porta. •...
  • Page 330 All manuals and user guides at all-guides.com pOvEzIvANjE dISk jEdINICE SA rAčUNArOM mini-USB konektor USB A konektor (povezuje se sa računarom) 1. Dok je računar uključen i pokrenut, priključite primarni USB A konektor na USB port matičnog sistema ili aktivnog USB čvorišta. 2.
  • Page 331 1. Kliknite na ikonu „Bezbedno uklanjanje“ Pojaviće se iskačuća poruka sa spiskom eksternih uređaja povezanih sa računarom. 2. Izaberite TOSHIBA disk jedinicu. Posle nekoliko sekundi, dobićete obaveštenje da možete bezbedno da uklonite uređaj. 3. Kliknite na dugme „U redu“ i zatim možete iskopčati disk jedinicu.
  • Page 332 All manuals and user guides at all-guides.com dOdATNI SAvETI Za dodatne radnje i uobičajeni rad, poput preimenovanja disk jedinice, pravljenja rezervnih kopija podataka i upravljanja datotekama, predlažemo da pročitate uputstvo za operativni sistem. Za zadatke održavanja, kao što je defragmentacija i optimizacija, takođe preporučujemo da pročitate uputstvo za operativni sistem. Posebno preporučujemo instalaciju antivirusnog programa radi zaštite od namernog nanošenja štete od strane virusa ili trojanaca.
  • Page 333 All manuals and user guides at all-guides.com NAjčEšćA pITANjA Pitanje: Da li treba da formatiram disk jedinicu posle instalacije? Odgovor: Ne, disk jedinica je već formatirana tokom procesa proizvodnje Pitanje: Da li mi trebaju USB upravljački programi za Microsoft® Windows® XP ili noviju verziju? Odgovor: Ne, oni su već...
  • Page 334 Odgovor: Ne, morate slediti uputstva dobavljača operativnog sistema za instalaciju. Jednostavno kopiranje neće funkcionisati. Pitanje: Da li Toshiba pruža usluge spasavanja podataka? Odgovor: Da, Toshiba Toshiba pruža usluge spasavanja podataka za spoljne čvrste diskove. Posetite našu Veb lokaciju www.toshiba-europe.com/services...
  • Page 335 All manuals and user guides at all-guides.com rEšAvANjE prOBLEMA Moj računar uopšte ne prepoznaje disk jedinicu • Uverite se da su svi kablovi dobro povezani. • A ko je disk jedinica povezana preko USB čvorišta, uverite se da čvorište ima svoje napajanje. • U koliko koristite dodatnu karticu, uverite se da je ispravna i ažurirajte softver/firmver. Ako koristite Windows XP, uverite se da imate servisni paket 1 ili noviji.
  • Page 336 All manuals and user guides at all-guides.com Disk jedinica nije vidljiva u prozoru „Moj računar“, ali jeste u prozoru „Upravljač uređajima“. Odgovor: Sledite ova uputstva: 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu „Moj računar“. 2. U iskačućem meniju izaberite stavku „Upravljaj“. 3.
  • Page 337 All manuals and user guides at all-guides.com Dok pokušavam da formatiram disk jedinicu, dobijam poruku „Nije moguće dovršiti formatiranje“. Odgovor: Do ovoga može doći zbog formatiranja disk jedinice FAT sistemom datoteka. Pokušajte sa „NTFS“ sistemom datoteka. To bi trebalo da reši problem. Brzina rada disk jedinice manja je od 480 Mb/s (USB 2.0 specifikacija).
  • Page 338 Usklađenost sa CE standardom Ovaj proizvod ima CE oznaku u skladu sa zahtevima primenljivih direktiva Evropske unije. CE oznaka je odgovornost preduzeća Toshiba Europe GmbH, Hammfelddam 8, 41460 Neuss, Germany. Kopija zvanične deklaracije o usklađenosti može se nabaviti na sledećoj Web lokaciji: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Page 339 Bolnice: Preduzeće Toshiba nije proverilo usklađenost sa Direktivom o medicinskim proizvodima, zbog čega se ovaj proizvod ne može koristiti kao medicinski proizvod bez dalje provere. Korišćenje u uobičajenim kancelarijskim okruženjima, na primer u bolnicama,...
  • Page 340 Ime Toshiba i logotipi su registrovani žigovi preduzeća Toshiba. Svi ostali žigovi koji se pojavljuju ili su pomenuti u ovom dokumentu pripadaju njihovim vlasnicima. Izuzetak su greške i propusti.
  • Page 341 All manuals and user guides at all-guides.com Användarhandbok STOR.E ALU 2 2,5 tums USB-hårddisk...
  • Page 342 All manuals and user guides at all-guides.com INNEhåLLSFörTECkNINg Introduktion Paketets innehåll Säkerhetsinstruktioner Systemkrav Installera enheten Ansluta enheten till datorn Demontera och koppla från enheten Ytterligare information Vanliga frågor Felsökning TOSHIBA-support Bestämmelser Meddelanden...
  • Page 343 All manuals and user guides at all-guides.com INTrOdUkTION Tack för att du valde USB-hårddisken TOSHIBA STOR E ALU 2 Den här produkten har konstruerats och tillverkats i enlighet med Toshibas höga produktkrav, med den senaste teknologin och ett modernt användargränssnitt i kombination med klassledande prestanda, kvalitet och miljöegenskaper.
  • Page 344 All manuals and user guides at all-guides.com pAkETETS INNEhåLL 2.5” STOR.E ALU 2 USB- Sladd naBBStartSGUide arantiSedel Den här användarhandboken finns lagrad på själva hårddiskenheten. Du rekommenderas att säkerhetskopiera användarhandboken till en CD eller till din lokala hårddiskenhet så snart den här enheten installerats.
  • Page 345 För att undvika att fel uppstår eller att enheten skadas bör du noga följa föreskrifterna nedan. • A ll information som finns på enheten måste säkerhetskopieras eftersom Toshiba inte kan hållas ansvarigt för skadade eller förlorade data. Toshiba kommer inte att stå för några kostnader i samband med dataåtervinning. • Du får inte •...
  • Page 346 All manuals and user guides at all-guides.com • Koppla från enheten omedelbart om • det kommer rök eller en ovanlig doft från enhetens hölje. • vatten har kommit in i enhetens hölje eller om enheten blir blöt. • ett föremål har trängt in i enhetens hölje. •...
  • Page 347 All manuals and user guides at all-guides.com SySTEMkrAv • Microsoft® Windows® XP eller senare • USB-port • SPECIFIKATIONER - Mått: 120,53 (L) x 76,99 (B) x 11,70 (H) - Vikt: cirka 140 g - Strömförsörjning (in): max. 5 V, 1 A El via USB.
  • Page 348 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLErA ENhETEN Lite information om strömförsörjningen och den medföljande USB-sladden: • Hårddiskenheten får sin strömförsörjning via bussen. Det finns därför inget behov av att ansluta den till något eluttag, eftersom all ström som behövs tillhandahålls via den anslutna USB-porten.
  • Page 349 All manuals and user guides at all-guides.com ANSLUTA ENhETEN TILL dATOrN mini-USB- kontakt USB-kontakt, typ A (kopplas in på datorn) 1. Sätt in den primära USB-kontakten av typ A i en USB-kontakt på datorn eller i ett aktivt USB-nav med datorn påslagen och fullt uppstartad.
  • Page 350 1. Klicka på ikonen för säker borttagning. Ett fönster öppnas med en lista över de externa enheter som är ansluta till datorn. 2. Välj Toshiba Drive. Efter några sekunder får du ett meddelande om att det nu är säkert att koppla från enheten.
  • Page 351 All manuals and user guides at all-guides.com yTTErLIgArE INFOrMATION Information om vanliga åtgärder, som till exempel att byta namn på enheten, säkerhetskopiera data eller filhantering, finns i användarhandboken för ditt operativsystem. Där hittar du också information om underhållsaktiviteter som defragmentering och optimering av hårddisken. Du rekommenderas också...
  • Page 352 All manuals and user guides at all-guides.com vANLIgA FrågOr F: Måste jag formatera hårddiskenheten efter att den installerats? Nej, hårddiskenheten formateras i samband med tillverkningen. F: Behöver jag några USB-drivrutiner för Microsoft® Windows® XP eller senare? Nej, de finns redan inbyggda i operativsystemet. F: Kan jag använda enheten som startvolym för mitt system? Nej.
  • Page 353 Nej, du måste följa instruktionerna från operativsystemets leverantör för att installera det. Det räcker inte med en enkel kopia. F: Har Toshiba några tjänster för dataåterställning? Ja, Toshiba erbjuder dataåterställning för externa hårddiskar. Läs mer på www.toshiba-europe.com/ services om du vill veta mer om den här tjänsten.
  • Page 354 All manuals and user guides at all-guides.com FELSökNINg Min dator känner inte igen hårddiskenheten • Kontrollera att alla anslutningar sitter i ordentligt. • O m enheten är ansluten via ett USB-nav kontrollerar du att navet har en egen strömförsörjning. • O m du använder ett tillbehörskort ska du kontrollera att det fungerar som det ska och uppdatera dess program/inbyggda program. Om du använder Windows XP kontrollerar du att du använder SP 1 eller senare.
  • Page 355 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Kontrollera om hårddiskenheten finns med i listan. 5. Högerklicka i den högra rutan och välj Ta bort partition i snabbmenyn. 6. Högerklicka i rutan och välj ”Skapa en ny partition” i snabbmenyn. 7.
  • Page 356 Produktens EMC-standard har verifierats för produktkategorin för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga typer av arbetsmiljöer har inte verifierats av Toshiba och bruket av produkten i sådana miljöer bör eventuellt begränsas eller kan inte rekommenderas. Om produkten används i miljöer som inte har verifierats kan detta orsaka störning av andra produkter eller hårddiskenheter i närheten,...
  • Page 357 (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
  • Page 358 återförsäljare där du köpte produkten. MEddELANdEN © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Med ensamrätt. TOSHIBA förbehåller sig rätten att göra tekniska ändringar. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som uppkommer direkt eller indirekt på grund av fel eller utelämnad information i dokumentationen eller på...
  • Page 359 All manuals and user guides at all-guides.com používateľská príručka STOR.E ALU 2 2,5-palcový pevný disk USB...
  • Page 360 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAh Úvod Kontrola súčastí Bezpečnostné pokyny Systémové požiadavky Inštalácia jednotky Pripojenie jednotky k počítaču Odstránenie jednotky zo systému a jej odpojenie Ďalšie informácie Najčastejšie otázky Riešenie problémov Technická podpora spoločnosti TOSHIBA Informácie o súlade s predpismi Vyhlásenia...
  • Page 361 All manuals and user guides at all-guides.com ÚvOd Ďakujeme, že ste si vybrali jednotku pevného disku USB TOSHIBA STOR E ALU 2 Tento produkt bol navrhnutý a vyrobený v súlade so štandardmi vysokej kvality produktov spoločnosti Toshiba použitím najnovších technológií a používateľského rozhrania so súčasným zabezpečením špičkového výkonu,...
  • Page 362 All manuals and user guides at all-guides.com kONTrOLA SÚčASTí 2,5” STOR.E ALU 2 áBel rírUčka pre rýChle SpUStenie eták So ZárUkoU Táto používateľská príručka je uložená na samotnej jednotke. Po nainštalovaní jednotky sa túto príručku odporúča zálohovať na disk CD alebo na lokálnu...
  • Page 363 Aby sa zabránilo nesprávnej funkčnosti alebo poškodeniu jednotky, riaďte sa opatreniami uvedenými nižšie. • Z álohujte všetky údaje na jednotke. Spoločnosť Toshiba nie je zodpovedná za poškodenie alebo stratu údajov. Spoločnosť Toshiba nepokrýva žiadne náklady na obnovenie údajov. • Dodržiavajte nasledujúce pokyny: • Neotvárajte kryt ani jednotku.
  • Page 364 • Ak sa do jednotky dostal cudzí objekt. • Ak sa poškodil kábel (v takom prípade vymeňte kábel za nový). Ak jednotka nepracuje podľa očakávaní alebo máte pochybnosti o elektrickej bezpečnosti, čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti TOSHIBA alebo autorizovaného predajcu.
  • Page 365 All manuals and user guides at all-guides.com SySTéMOvé pOžIAdAvky • Systém Microsoft® Windows® XP alebo novší • Port USB • ŠPECIFIKÁCIE - Rozmery: 120,53 (D) x 76,99 (Š) x 11,70 (V) - Hmotnosť: približne 140 g - Napájanie: 5 V, max. 1 A Napájanie zbernicou USB.
  • Page 366 All manuals and user guides at all-guides.com INšTALáCIA jEdNOTky Niekoľko informácií o prevádzke s napájaním zbernicou a dodanom kábli USB: • Jednotka je napájaná zo zbernice. To znamená, že ju nemusíte pripájať k externému zdroju napájania, pretože potrebné napájanie zabezpečuje pripojenie cez port USB. •...
  • Page 367 All manuals and user guides at all-guides.com prIpOjENIE jEdNOTky k pOčíTAčU Konektor mini-USB Konektor USB typu A (na zapojenie do počítača) 1. Keď je počítač napájaný a úplne spustený, zapojte primárny konektor USB typu A do portu USB na hostiteľskom systéme alebo do aktívneho rozbočovača USB.
  • Page 368 1. Kliknite na ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru. Zobrazí sa bublina so zoznamom externých zariadení pripojených k počítaču. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA. O niekoľko sekúnd sa zobrazí hlásenie s informáciou o tom, že zariadenie je možné bezpečne odstrániť. 3. Kliknite na tlačidlo OK a odpojte jednotku.
  • Page 369 All manuals and user guides at all-guides.com ĎALšIE INFOrMáCIE Informácie o ďalších štandardných operáciách, ako je napríklad premenovanie jednotky, zálohovanie údajov alebo správa súborov, nájdete v používateľskej príručke k operačnému systému. V používateľskej príručke k operačnému systému nájdete informácie aj o ďalších úlohách, ako je napríklad defragmentácia a optimalizácia.
  • Page 370 All manuals and user guides at all-guides.com NAjčASTEjšIE OTázky Otázka: Je jednotku po inštalácii potrebné formátovať? Odpoveď: Nie, jednotka už bola naformátovaná v procese výroby. Otázka: Sú pre systém Microsoft® Windows® XP alebo novšie verzie potrebné ovládače USB? Odpoveď: Nie, tieto ovládače sú súčasťou operačného systému.
  • Page 371 Jednoduché skopírovanie nefunguje. Otázka: Poskytuje spoločnosť Toshiba službu obnovenia údajov? Odpoveď: Áno, spoločnosť Toshiba poskytuje službu obnovenia údajov na externých pevných diskoch. Ďalšie informácie o tejto službe nájdete na webovej lokalite www.toshiba-europe.com/services. Otázka: Jednotka sa nenapája, hoci káble sú...
  • Page 372 All manuals and user guides at all-guides.com rIEšENIE prOBLéMOv Počítač vôbec nerozpoznal jednotku disku • S kontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené. • A k je jednotka pripojená prostredníctvom rozbočovača USB, uistite sa, že má vlastný zdroj napájania. • A k používate rozširujúcu kartu, skontrolujte, či pracuje správne, a aktualizujte jej softvér a firmvér. Ak používate systém Windows XP, uistite sa, že máte nainštalovaný...
  • Page 373 All manuals and user guides at all-guides.com Jednotka sa nezobrazuje v okne Tento počítač, no zobrazuje sa v Správcovi zariadení. Odpoveď: Postupujte nasledovne: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Tento počítač. 2. V kontextovej ponuke kliknite na položku Spravovať. 3. Vyberte položku Správa diskov. Mal by sa zobraziť zoznam dostupných ukladacích zariadení.
  • Page 374 All manuals and user guides at all-guides.com Pri pokuse o formátovanie jednotky sa zobrazí hlásenie „Formátovanie nebolo možné dokončiť“. Odpoveď: Tento problém môže byť spôsobený formátovaním jednotky použitím systému súborov FAT. Skúste použiť systém súborov NTFS. Problém by sa tým mal vyriešiť. Jednotka zrejme nepracuje pri rýchlosti 480 Mb/s (špecifikácia rozhrania USB 2.0).
  • Page 375 S prEdpISMI Súlad so smernicami CE Tento produkt je označený značkou CE v súlade s požiadavkami príslušných smerníc EÚ. Za označenie CE zodpovedá spoločnosť Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Kópiu oficiálneho vyhlásenia o súlade s predpismi môžete získať na nasledovnej webovej lokalite: http://epps.toshiba-teg.com. Prevádzkové prostredie Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohto produktu bola overená...
  • Page 376 Nová smernica Európskej únie (EÚ) o chemických látkach, REACH (Registrácia, Evaluácia a Autorizácia chemických látok), platná od 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
  • Page 377 Názov a logá Toshiba sú registrované ochranné známky spoločnosti Toshiba. Ostatné ochranné známky uvedené alebo zobrazené v tomto dokumente sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. Bez záruky bezchybnosti a vynechania informácií.
  • Page 378 All manuals and user guides at all-guides.com Uporabniški priročnik STOR.E ALU 2 2,5-palčni trdi disk USB...
  • Page 379 All manuals and user guides at all-guides.com kAzALO Uvod Preverjanje komponent Navodila za varnost Sistemske zahteve Namestitev pogona Priključitev pogona na računalnik Izpenjanje in odklapljanje pogona Dodatni nasveti Pogosto zastavljena vprašanja Odpravljanje težav Podpora TOSHIBA Podatki o predpisih Obvestila...
  • Page 380 All manuals and user guides at all-guides.com UvOd Hvala, ker ste izbrali trdi disk USB TOSHIBA STOR E ALU 2 Izdelek je oblikovan in izdelan skladno s Toshibinimi standardi za visoko kakovost izdelkov, z uporabo najnovejše tehnologije in uporabniškega vmesnika, pri tem pa je zagotovljena najvišja raven učinkovitosti...
  • Page 381 All manuals and user guides at all-guides.com prEvErjANjE kOMpONENT 2,5” STOR.E ALU 2 aBel riročnik Za hiter Začetek aranCijSki liSt Ta uporabniški priročnik je na voljo na samem pogonu. Priporočamo vam, da uporabniški priročnik varnostno kopirate na CD ali na lokalni trdi disk, takoj...
  • Page 382 All manuals and user guides at all-guides.com NAvOdILA zA vArNOST Sledite spodnjim opozorilom, da preprečite nepravilno delovanje ali poškodbe pogona. • V se podatke varnostno kopirajte na pogon, saj Toshiba ne odgovarja za poškodovanje ali izgubo podatkov. Toshiba ne povrne stroškov obnovitve podatkov. • Nikoli ne • odpirajte ohišja ali pogona •...
  • Page 383 • je v ohišje pogona padel predmet • je kabel poškodovan (v tem primeru zamenjajte kabel z novim) Če se pogon nepričakovano vede ali dvomite o njegovi električni varnosti, takoj pokličite telefonsko pomoč družbe TOSHIBA ali se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
  • Page 384 All manuals and user guides at all-guides.com SISTEMSkE zAhTEvE • Microsoft® Windows® XP ali novejši • Vrata USB • SPECIFIKACIJE - Mere: 120,53 (D) x 76,99 (Š) x 11,70 (V) - Teža: približno 140 g - Napajanje: 5 V, 1 A maks. Napajanje prek vodila USB.
  • Page 385 All manuals and user guides at all-guides.com NAMESTITEv pOgONA Nekaj informacij o delovanju z napajanjem prek vodila in priloženega kabla USB: • P ogon se napaj prek gonila. Zato ni treba zagotoviti zunanjega vira električne energije, saj se potreben tok dovaja prek vrat USB. • Na pogon ni mogoče priključiti pasivnih zvezdišč...
  • Page 386 All manuals and user guides at all-guides.com prIkLjUčITEv pOgONA NA rAčUNALNIk mini konektor Konektor USB vrste A (priključite ga na računalnik) 1. Računalnik naj bo vklopljen in v celoti zagnan; primarni konektor USB vrste A priključite na vrata USB gostiteljskega sistema ali na aktivno zvezdišče USB. 2. Zdaj na ustrezna vrata na pogonu priključite mini konektor USB.
  • Page 387 1. Kliknite ikono »Varna odstranitev« Prikaže se pojavno okno, v katerem so naštete zunanje naprave, ki so priključene na računalnik. 2. Izberite pogon TOSHIBA. Čez nekaj sekund se prikaže obvestilo, da lahko varno odstranite napravo. 3. Kliknite »V redu«; zdaj lahko odklopite pogon.
  • Page 388 All manuals and user guides at all-guides.com dOdATNI NASvETI Če vas zanima več o drugih opravilih pri normalnem delovanju, kot je preimenovanje pogona, varnostno kopiranje podatkov ali upravljanje datotek, preberite uporabniški priročnik operacijskega sistema. Tudi informacije o opravilih vzdrževanja, kot sta defragmentacija in optimizacija, poiščite v uporabniškem priročniku operacijskega sistema.
  • Page 389 All manuals and user guides at all-guides.com pOgOSTO zASTAvLjENA vprAšANjA V: Ali moram po namestitvi formatirati pogon? O: Ne, saj se pogon formatira že med postopkom izdelave. V: Ali potrebujem gonilnike USB za različico operacijskega sistema Microsoft® Windows® XP ali novejšo? O: Ne, ti so na voljo že v operacijskem sistemu.
  • Page 390 Preprosto kopiranje ne deluje. V: Ali Toshiba ponuja storitev obnovitve podatkov? O: Da, Toshiba ponuja storitev obnovitve podatkov za zunanje trde diske. Podrobnejše informacije o tej storitvi najdete na spletnem mestu www.toshiba-europe.com/services. V: Pogon se ne zažene, čeprav so kabli pravilno...
  • Page 391 All manuals and user guides at all-guides.com OdprAvLjANjE TEžAv Moj računalnik sploh ne prepozna pogona • Prepričajte se, da so vse povezave varne. • Č e je pogon priključen prek zvezdišča USB, zagotovite, da ima lasten vir napajanja. • Č e uporabljate dodatno kartico, se prepričajte, da pravilno deluje, in posodobite programsko/ vdelano programsko opremo. Če uporabljate Windows XP, se prepričajte, da imate servisni paket SP1 ali novejši.
  • Page 392 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Izberite »Upravljanje diska«. Prikaže se seznam naprav za shranjevanje, ki so na voljo. 4. Preverite, ali je naveden vaš pogon. 5. Z desno tipko miške kliknite desno polje in v pojavnem meniju izberite »Izbriši particijo«. 6. Z desno tipko miške kliknite polje in v pojavnem meniju izberite »Ustvari novo particijo«.
  • Page 393 Elektromagnetna združljivost (EMC) tega izdelka je bila preverjena prav za njegovo zvrst izdelkov za tako imenovano bivalno okolje, komercialno okolje in okolje lahke industrije. Vseh drugih delovnih okolij Toshiba ni preverila in uporaba izdelka v teh okoljih je morda omejena ali je ne priporočamo.
  • Page 394 1. junija 2007. Izdelki podjetja Toshiba bodo v skladu z vsemi zahtevami uredbe REACH, podjetje pa bo svojim strankam nudilo informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih, v skladu z uredbo REACH.
  • Page 395 škodo, ki je nastala neposredno ali posredno zaradi napak, pomanjkljivosti ali odstopanj med izdelkom in dokumentacijo. Ime Toshiba in njeni logotipi so registrirane blagovne znamke družbe Toshiba. Druge blagovne znamke, ki so omenjene ali se pojavljajo v tem dokumentu, so last njihovih lastnikov. Možne so napake ali pomanjkljivosti v dokumentu.
  • Page 396 All manuals and user guides at all-guides.com kullanıcı kılavuzu STOR.E ALU 2 2,5” USB Sabit Disk Sürücüsü...
  • Page 397 All manuals and user guides at all-guides.com İçİNdEkİLEr Giriş Bileşenleri Kontrol Etme Emniyet Yönergeleri Sistem Gereksinimleri Sürücüyü takma Sürücüyü bilgisayarınıza bağlama Sürücüyü çıkarma ve sürücünün bağlantısını kesme Daha Fazla Öneri Sık Sorulan Sorular Sorun giderme TOSHIBA Destek Yasal Bilgiler Bildirimler...
  • Page 398 All manuals and user guides at all-guides.com gİrİş TOSHIBA STOR E ALU 2 USB Sabit Disk Sürücümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Bu ürün, sınıfının en yüksek performansını, kalitesini, işçiliğini ve çevre korumasını sağlamanın yanı sıra en son teknolojiyi ve kullanıcı arabirimini bir araya getirerek Toshiba’nın yüksek kaliteli ürün standartlarıyla uyumlu...
  • Page 399 All manuals and user guides at all-guides.com BİLEşENLErİ kONTrOL ETME 2,5” STOR.E ALU 2 USB k aBlo iZli aşlanGiç ilavUZU aranti itapçiği Bu Kullanıcı Kılavuzu sürücüye yüklenir. Kullanıcı Kılavuzu’nu, sürücü yüklendikten sonra doğrudan bir CD’ye veya yerel sabit disk sürücünüze yedeklemenizi...
  • Page 400 önlemlere uyun. • T oshiba veri bozulmasından veya kaybından sorumlu olmadığı için, sürücü üzerinde tüm verilerinizi yedeklediğinizden emin olun. Toshiba hiçbir veri kurtarma masrafını üstlenmeyecektir. • Yapılmaması gerekenler: • muhafazayı veya sürücüyü açmak • sürücüyü veya sürücünün parçalarını sökmek •...
  • Page 401 ıslanırsa • sürücü muhafazasına herhangi bir nesne girerse • kablo hasar görürse (böyle bir durumda kabloyu yenisiyle değiştirin) Sürücü beklenilen şekilde çalışmazsa veya elektrik güvenliğiyle ilgili şüpheleriniz varsa, lütfen TOSHIBA yardım hattıyla veya yetkili bir satıcıyla hemen bağlantı kurun!
  • Page 402 All manuals and user guides at all-guides.com SİSTEM gErEkSİNİMLErİ • Microsoft® Windows® XP veya üstü • USB bağlantı noktası • TEKNİK ÖZELLİKLER - Boyutlar: 120,53 (U) x 76,99 (G) x 11,70 (Y) - Ağırlık: yaklaşık 140 g - Güç (girişi): 5 V, 1 A maks. USB veri yolu bağlantısından güç...
  • Page 403 All manuals and user guides at all-guides.com SürüCüyü TAkMA Veri yolu bağlantılı işlem ve ürünle verilen USB kablosu hakkında bazı bilgiler: • Sürücünüz veri yolu bağlantılıdır. Bu nedenle, gerekli akımın tamamı bağlı USB bağlantı noktası (noktaları) tarafından sağlanacağı için harici bir güç...
  • Page 404 All manuals and user guides at all-guides.com SürüCüyü BİLgİSAyArINIzA BAğLAMA mini USB bağlantı birimi USB tipi A bağlantı birimi (bilgisayarınıza takın) 1. Bilgisayarınız açılmış ve tamamen önyüklenmiş durumdayken, birincil USB A türü bağlantı birimini ana sisteminizdeki veya aktif USB HUB’ındaki USB bağlantı...
  • Page 405 1. “Güvenle Kaldır” simgesini tıklatın Bilgisayarınıza bağlı harici aygıtları listeleyen bir açılan ileti görüntülenecektir. 2. TOSHIBA sürücüsünü seçin. Birkaç dakika sonra, aygıtı kaldırmanın artık güvenli olduğunu belirten bir bildirim alacaksınız. 3. “Tamam”ı tıklatın ve artık sürücüyü çıkarabilirsiniz.
  • Page 406 All manuals and user guides at all-guides.com dAhA FAzLA öNErİ Sürücüyü yeniden adlandırma, veri yedekleme veya dosya yönetimi gibi normal çalışmaya yönelik diğer işlemler için, işletim sisteminizin kullanıcı kılavuzunu okumanızı öneririz. Ayrıca, birleştirme ve en iyi duruma getirme gibi bakım görevleri için, işletim sisteminin kullanıcı kılavuzuna başvurmanızı...
  • Page 407 All manuals and user guides at all-guides.com SIk SOrULAN SOrULAr S: Yükledikten sonra sürücümü biçimlendirmem gerekir mi? Hayır; sürücü, üretim süreci sırasında zaten biçimlendirilmektedir S: Microsoft® Windows® XP veya üzeri için USB sürücülerine ihtiyacım var mı? Hayır, işletim sisteminizle birlikte verilmektedir. S: Sistemimi sürücüden başlatabilir miyim? Hayır;...
  • Page 408 Hayır, kurulum için işletim sistemi tedarikçilerinin talimatlarını izlemeniz gerekir. Basit bir kopya işe yaramaz. S: Toshiba, Veri Kurtarma Hizmeti sunuyor mu? Evet, Toshiba harici sabit sürücüler için Veri Kurtarma Hizmeti sunuyor. Bu hizmet hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.toshiba-europe.com/ services adresinden web sitemizi ziyaret edin.
  • Page 409 All manuals and user guides at all-guides.com SOrUN gİdErME Bilgisayarım, disk sürücüsünü kesinlikle tanımıyor • Bağlantıları düzgün yaptığınızdan emin olun. • S ürücünüz bir USB hub’ıyla bağlandıysa, kendi güç kaynağına sahip olduğundan emin olun. • B ir eklenebilir kart kullanıyorsanız düzgün çalıştığından emin olun ve yazılımı/gömülü yazılımı güncelleştirin. Windows XP kullanıyorsanız, Service Pack 1 veya daha üstünün bulunduğundan emin olun.
  • Page 410 All manuals and user guides at all-guides.com Toshiba Sürücümü Aygıt Yöneticisi’nde görebilirken “Bilgisayarım“da göremiyorum. Şu talimatları izleyin: 1. “Bilgisayarım“ı sağ tıklatın. 2. Açılan menüden “Yönet“i seçin. 3. “Disk Yönetimi”ni seçin. Mevcut depolama aygıtlarının bir lsitesini göreceksiniz. 4. Sürücünüzün listelenmiş olup olmadığını kontrol edin.
  • Page 411 All manuals and user guides at all-guides.com Sürücüyü biçimlendirmeye çalışırken, “Biçimlendirme tamamlanamıyor“ mesajı alıyorum. Y: Bu durum sürücü FAT dosya sistemi kullanılarak biçimlendirildiğinde meydana gelebilir. “NTFS” dosya sistemini kullanmayı deneyin. Bu sorununuzu çözmelidir. Sürücü 480 Mbps’den daha yavaş çalışıyor gibi görünüyor (USB 2.0 özelliği).
  • Page 412 BİLgİLEr CE uyumluluğu Bu ürün, geçerli AB Direktifleri gereksinimleri uyarınca CE onaylıdır. CE onayından Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya sorumludur. Resmi Uyumluluk Bildirimi’nin bir kopyasını aşağıdaki web sitesinden edinebilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com. Çalışma Ortamı Bu ürünün Elektromanyetik Uyumluluğu (EMC) tipik olarak Yerleşim, Ticari ve Hafif Endüstri Ortamlarına yönelik bu ürün kategorisi için...
  • Page 413 Olası güçlü elektromanyetik alanlardan kaynaklanan ürün paraziti tehlikesi özellikle büyük makine veya güç ünitelerinin yakınında gerçekleşir. Tıbbi ortam: Tıbbi Ürün Direktifi uyumluluğu Toshiba tarafından onaylanmamıştır, dolayısıyla bu ürün daha fazla onay olmadan tıbbi bir ürün olarak kullanılamaz. Sorumlu yönetim tarafından kısıtlama uygulanmıyorsa, hastane gibi normal ofis ortamlarında kullanımı...
  • Page 414 ürün ve belgeler arasındaki hata, eksik veya tutarsızlıklardan kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir. Toshiba adı ve logoları Toshiba’nın tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede açıklanan veya görünen diğer ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyeti altındadır. Hatalar ve eksiklikler hariçtir.