Page 1
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty ’ operator s manual Push Mower — Model Series A00, A10, A20, B00, B10, & B20 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
Page 2
To The Owner Thank You Thank you for purchasing your new equipment. It was carefully The manufacturer reserves the right to change product engineered to provide excellent performance when properly specifications, designs and equipment without notice and operated and maintained. without incurring obligation.
Page 3
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Page 4
A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
Page 5
Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with Safe Handling Of Gasoline: the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
Page 6
Notice Regarding Emissions Spark Arrestor Engines which are certified to comply with California and federal WARNING: This machine is equipped with an EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) internal combustion engine and should not be used are certified to operate on regular unleaded gasoline, and on or near any unimproved forest-covered, brush may include the following emission control systems: Engine covered or grass-covered land unless the engine’s...
Page 7
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER —...
Page 9
Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Grass Catcher† • One Bottle of Oil • One Lawn Mower Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual • One Side Discharge Chute† † If Equipped NOTE: Please be aware that this Operator’s Manual covers both While stabilizing mower so it doesn’t move, pivot the low and high wheel models of this mower.
Page 10
Remove the T-bolts from the handle brackets as shown in Fig. 3-3. Figure 3-5 The rope guide is attached to the right side of the upper Figure 3-3 handle. Loosen the wing knob which secures the rope guide. See Fig. 3-6. Follow the steps below to complete handle assembly: Hold blade control against upper handle.
Page 11
Slip plastic channel of grass bag over hooks on the Side Discharge Chute (If Equipped) frame. See Fig. 3-7. Your mower may be shipped as a mulcher. To convert to side discharge, make sure grass catcher (if equipped) is off of the unit and rear discharge door (if equipped) is closed.
Page 12
Adjustments Handle Pitch (If Equipped) For convenience of operation, you may be able to adjust the Cutting Height pitch of the handle as follows: There is a cutting height adjustment lever located above the Remove wing nuts and carriage bolts from handle. See Fig. front and rear right wheel.
Page 13
Controls and Features Blade Control Recoil Starter Grass Catcher Cutting Height Adjustment Lever Cutting Height Adjustment Side Discharge Lever Chute Mulch Plug Figure 4-1 Blade Control Mulch Plug (If Equipped) The blade control is attached to the upper handle of the mower. The mulch plug is used for mulching purposes.
Page 14
Operation Starting & Stopping Engine Using Grass Catcher (If Equipped) Refer to the Engine Operator’s manual packed with your lawn You can use the grass catcher to collect clippings while you are mower for instructions on starting and stopping the engine. operating the mower.
Page 15
Maintenance & Adjustments Maintenance If your mower is equipped with ball bearing wheels, lubricate at least once a season with a light oil, all other types require no lubrication. However, if the wheels are General Recommendations removed for any reason, lubricate the surface of the Always observe safety rules when performing any axle bolt and the inner surface of the wheel with light maintenance.
Page 16
Engine Deck Wash (If Equipped) Refer to the separate engine manual for engine Your mower’s deck may be equipped with a water port on its maintenance instructions. surface as part of its deck wash system. Maintain engine oil as instructed in the separate engine Use the deck wash to rinse grass clippings from the deck’s manual packed with your unit.
Page 17
Service Blade Care Lubricate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter with light oil. Slide the blade adapter WARNING: When removing the cutting blade for onto the engine crankshaft. Place the blade on the adapter sharpening or replacement, protect your hands with such that the side of the blade marked “Bottom”...
Page 18
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start Blade control disengaged. Engage blade control. Spark plug boot disconnected. Connect wire to spark boot. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Engine not primed (if equipped with primer). Prime engine as instructed in the Operation section.
Page 19
Replacement Parts Component Part Number and Description 634-04606 Wheel (Front - 7” x 2.0”,BB:S) 634-04592 † Wheel (Rear - 8” x 2.0”,BB:S) 634-04721 † Wheel (Rear - 11” x 2”, BB:S) 942-0741A Mulching Blade 764-04082A † Grass Bag (Black, dust blocking) 964-05025 †...
Page 20
FOUR YEAR SUPREME WARRANTY: For four years from date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, repair or replace, for the original purchaser, free of charge, any part or parts found to be defective in material or workmanship.
Page 21
The 2 Pull Promise™ • Repairs or adjustments to correct starting difficulties due to any of the following: failure to follow proper Provisions of Your Limited Warranty maintenance procedures — rotary mower blade striking In addition to the other terms and conditions of the Limited an object —...
Page 23
INTRODUCTION Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you get the best results from your new engine and operate it safely. This OWNER’S MANUAL manual contains information on how to do that; please read it carefully before operating the engine.
Page 24
SAFETY INFORMATION TYPE 2: MANUAL CHOKE/MANUAL THROTTLE • Understand the operation of all controls and learn how to stop the CHOKE LEVER engine quickly in case of emergency. Make sure the operator receives adequate instruction before operating the equipment. • Do not allow children to operate the engine. Keep children and pets away from the area of operation.
Page 25
BEFORE OPERATION CHECKS TYPE 7: ELECTRIC START WITH ENGINE-MOUNTED STARTER SWITCH/MANUAL CHOKE CONTROL/FIXED THROTTLE IS YOUR ENGINE READY TO GO? For your safety, and to maximize the service life of your equipment, it is very important to take a few moments before you operate the STARTER SWITCH engine to check its condition.
Page 26
TYPE 1: FLYWHEEL BRAKE/REMOTE THROTTLE Throttle Setting Starting the Engine Position the throttle control for the desired engine speed. For best engine performance, it is recommended the engine be operated with 1. Turn the fuel valve to the ON the throttle in the FAST (or high) position. position.
Page 27
TYPE 2: MANUAL CHOKE/MANUAL THROTTLE Stopping the Engine Starting the Engine 1. Release the flywheel brake lever to stop the engine. 1. Turn the fuel valve to the ON position. 2. Turn the fuel valve to the OFF position. 2. Move the choke lever to the ON position (cold engine). TYPE 4: AUTOMATIC CHOKE RETURN/FIXED THROTTLE 3.
Page 28
TYPE 5: MANUAL CHOKE/FIXED THROTTLE Throttle Setting Starting the Engine Position the choke/throttle/stop lever for the desired engine speed. ENGINE STOP SWITCH For best engine performance, it is recommended the engine be 1. Turn the fuel valve to the ON CHOKE operated with the choke/throttle/stop lever in the FAST (or high) position.
Page 29
TYPE 8: AUTOMATIC CHOKE/FIXED THROTTLE Throttle Setting Starting the Engine Position the throttle control for the desired engine speed. For best FLYWHEEL BRAKE CONTROL CABLE engine performance, it is recommended the engine be operated with 1. Turn the fuel valve to the ON the throttle in the FAST (or high) position.
Page 30
SERVICING YOUR ENGINE MAINTENANCE SCHEDULE First Every Season Before Month Every Every THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE Each Item (1) Action Page Good maintenance is essential for safe, economical and trouble-free 5 Hrs. Hrs. Hrs. Hrs. Hrs. operation. It will also help reduce pollution. Check Engine oil Change...
Page 31
Oil Change NOTICE Drain the engine oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly Fuel can damage paint and some types of plastic. Be careful not to and completely. spill fuel when filling your fuel tank. Damage caused by spilled fuel is not covered under your Distributor’s Limited Warranty.
Page 32
Cleaning FLYWHEEL BRAKE INSPECTION 1. Tap the filter several times on a hard surface to remove dirt, or 1. Remove the three flange FLANGE NUTS (3) RECOIL blow compressed air not exceeding 30 psi (207 kPa) through the nuts from the recoil STARTER filter from the clean side that faces the engine.
Page 33
STORING YOUR ENGINE SPARK ARRESTER (optional equipment) The spark arrester may be standard or an optional part, depending on Storage Preparation the engine type. In some areas, it is illegal to operate an engine Proper storage preparation is essential for keeping your engine without a spark arrester.
Page 34
TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS Engine Oil 1. Change the engine oil Engine will not start (see page 9). Possible Cause Correction 2. Remove the spark plug Fuel valve is OFF. Move the fuel valve lever to ON. (see page 10). Choke is OFF.
Page 35
TECHNICAL INFORMATION EMISSION CONTROL SYSTEM INFORMATION Source of Emissions Serial Number and Type Location The combustion process produces carbon monoxide, oxides of Record the engine serial number and type in the space below. You will nitrogen, and hydrocarbons. Control of hydrocarbons and oxides of need this information when ordering parts and when making technical nitrogen is very important because, under certain conditions, they or warranty inquiries.
Page 36
Air Index Specifications An Air Index Information hang tag/label is applied to engines certified GCV160 to an emission durability time period in accordance with the Type Recoil start Electric start requirements of the California Air Resources Board. Length x Width x Height 14.4 x 13.0 x 14.2 in 14.4 x 13.9 x 14.2 in The bar graph is intended to provide you, our customer, the ability to...
Page 37
Battery Connections Wiring Diagrams Use the following materials to connect a 12-volt battery to the starter RECOIL STARTER BLACK (All Types) on type 7 units (with electric start switch/fixed throttle/manual choke): • Battery – 12-volt lead acid battery with a recommended ampere-hr rating of 3 Ah or a 14.4-volt NiCd battery with a recommended ampere-hr rating of 1.7 Ah.
Page 38
CONSUMER INFORMATION Distributor’s Warranties The applicable warranty is the warranty policy in effect in the country where Distributor/Dealer Locator Information the warranty service is provided. Distributor’s Limited Warranty United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands: United States, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands Visit our website: www.honda-engines.com PRODUCTS COVERED LENGTH OF WARRANTY:...
Page 39
Distributor’s Warranty Canada ENTIRE WRITTEN WARRANTY This DISTRIBUTOR'S WARRANTY is the only and the entire written warranty Honda Canada Inc., for and on behalf of Honda Motor Co. Ltd., Tokyo, Japan, given by Honda for Honda General Purpose Engines. No dealer or his agent or gives the following written warranty on each new General Purpose Engine employee is authorized to extend or enlarge on these warranties on behalf of manufactured by Honda Motor Co.
Page 40
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY A list of warranted parts is in the table below. Normal maintenance items, such as spark plugs and filters, that are on the warranted parts list are warranted up Your new Honda Power Equipment engine complies with the U.S. EPA, to their required replacement interval only.
Page 41
Consignes de sécurité • Montage • Fonctionnement • Entretien • Service • Dépannage • Garantie ’ notice d utilisation Tondeuse poussée – Modèles/Séries A00, A10, A20, B00, B10, & B20 AVERTISSEMENT PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D’UTILISATION AVANT D’ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE.
Page 42
À l’intention du propriétaire Merci ! Merci d’avoir acheté votre nouvel équipement. Celui-ci véhicule ne pas s’appliquer à tous les modèles. Le fabricant se réserve le a été soigneusement conçu pour vous offrir des performances droit de modifier les caractéristiques techniques du produit, les remarquables s’il est correctement utilisé...
Page 43
Importantes consignes de sécurité AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant d’essayer de vous servir de cette machine.
Page 44
14. Ne tirez jamais la tondeuse vers vous en marchant. S’il faut 27. Pour mettre le moteur en marche, tirez lentement la poignée faire reculer la tondeuse près d’un mur d’un autre obstacle, du démarreur à lanceur jusqu’à ce que vous sentiez une regardez d’abord par terre et derrière vous, puis procédez légère résistance, puis tirez-la rapidement.
Page 45
4. Faites très attention en approchant d’angles morts, de buis- 14. Laissez la machine refroidir pendant au moins 5 minutes sons, d’autres objets qui peuvent gêner votre visibilité. avant de la remiser. 5. Éloignez les enfants des moteurs chauds ou en cours Entretien général: d’utilisation.
Page 46
Avis concernant les émissions de gaz Commission sur la sécurité des produits de consommation) et la “U.S. Environmental Protection Agency” (EPA - Agence Les moteurs certifiés conformes aux normes régulatrices de américaine de protection de l’environnement), ce produit a la Californie et de l’agence EPA fédérales pour SORE (petit une durée de vie utile moyenne de sept (7) ans, ou 140 heu- équipement hors route) sont certifiés pour fonctionner avec res de fonctionnement.
Page 47
Symboles de sécurité Cette page illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cette machine. Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bien les comprendre avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine. Symbol Description VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICES D’UTILISATION.
Page 48
2 — i ection mportanteS conSigneS de Sécurité...
Page 49
Assemblage et Montage Pièces détachées dans le carton • Un tondeuse • Un sac à herbe † • Un bidon d’huile • Une notice d’utilisation de la tondeuse • Une notice d’utilisation du moteur • Une goulotte d’éjection latérale † †...
Page 50
Retirez les boulons à tête en T des supports du guidon, comme la Figure 3-3. Figure 3-5 Le guide de la corde du démarreur est installé sur la droite Figure 3-3 du guidon supérieutr. Desserrez le boulon à oreilles qui maintient le guide de la corde en place.
Page 51
Pour enlever le sac à herbe, relevez le clapet d’éjection arrière Sac à herbe (les cas écheant) de la tondeuse. Relevez le sac à herbe et dégagez-le des fentes Procédez comme suit pour installer le sac à herbe sur la des supports du guidon.
Page 52
Réglages IMPORTANT: Les roues avant et arrière doivent être réglées à la même position relative. Pour travailler sur un terrain accidenté, placez le levier à une hauteur plus élevée. Vous éviterez ainsi Hauteur de coupe d’arracher l’herbe. La manette de réglage de la hauteur de coupe se trouve au- Inclinaison du guidon (les cas écheant) dessus des roues avant et arrière droites.
Page 53
Commandes et caractéristiques Commande de la lame Démarreur à lanceur Sac à herbe Levier de réglage de la hauteur de coupe Levier de réglage de la hauteur de coupe la goulotte déchiquetage Figure 4-1 Commande de la lame Déflecteur de déchiquetage (le cas écheant) La commande de la lame se trouve sur le guidon supérieur de la Il est utilisé...
Page 54
Utilisation Mise en marche et arrêt du moteur Emploi du sac à herbe (les cas écheant) Consultez la notice d’utilisateur du moteur emballé avec votre Vous pouvez utiliser le sac à herbe pour ramasser l’herbe coupée tondeuse pour des instructions concernant la mise en marche et pendant que vous travaillez.
Page 55
Entretien & Réglages Entretien Lubrifiez les roulements à billes (s’il en est) des roues au moins une fois par saison avec de l’huile fluide. Tous les autres types de roues n’ont pas besoin d’être lubrifiées. Recommandations d’ordre général Toutefois, si les roues doivent être démontées pour une Suivez toujours les consignes de sécurité...
Page 56
Système de nettoyage du plateau de coupe (le cas Moteur échéant) Consultez la notice d’utilisation du moteur pour tout ce qui concerne l’entretien du moteur. Un orifice à eau peut être incorporé au plateau de coupe de cette Utilisez l’huile à moteur recommandée dans la notice tondeuse et fait partie du système de nettoyage de celui-ci.
Page 57
Service Entretien et remplacement de la lame Lubrifiez le vilebrequin et la surface intérieure de l’adaptateur de la lame avec une huile légère. Glissez AVERTISSEMENT l’adaptateur de la lame sur le vilebrequin et positionnez la : En enlevant la lame ou la lame sur l’adaptateur de façon que le côté...
Page 58
Dépannage Problème Cause Solution Le moteur ne poignée de commande de la lame Embrayez la commande de la lame. n’est pas embrayée. démarre pas. Fil de la bougie débranché. Branchez le fil à la bougie. Le réservoir est vide ou l’essence est éventée. Faites le plein avec une essence propre et fraîche.
Page 59
Pièces de rechange Pièce No. de pièce et description 634-04606 Roue (avant) - 7 po x 2.0 po,BB:S 634-04592 † Roue (arrière) - 8 po x 2.0 po,BB:S 634-04721 † Roue (arrière) - 11 po x 2 po, BB:S 942-0741A Lame de déchiquetage 764-04082A †...
Page 60
GARANTIE SUPRÊME DE QUATRE ANS MTD PRODUCTS LIMITED s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, la ou les pièces qui s’avèrent défectueuses en raison d’un vice de matière ou de fabrication dans les quatre ans qui suivent la date d’achat au détail au Canada.
Page 61
Termes de la garantie limitée • Aux réparations ou ajustements ayant pour but de corriger des difficultés de démarrage dues au non respect des procédures Démarrage garantie en 2 essais™ d’entretien recommandées – la lame d’une tondeuse rotative ayant frappé un objet – à une contamination du système Outre les termes et conditions de la garantie limitée de votre du carburant –...
Page 62
INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un moteur Honda. Ce manuel vous aidera à obtenir les meilleurs résultats de votre nouveau moteur et à l’utiliser sans danger. Il contient tous les renseignements nécessaires ; veuillez le lire attentivement avant de faire fonctionner le moteur. En MANUEL DE L’UTILISATEUR cas de problème ou pour toute question concernant votre moteur, veuillez consulter un concessionnaire Honda.
Page 63
INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ TYPE 2 : STARTER MANUEL/PAPILLON MANUEL • Veillez à comprendre le fonctionnement de toutes les commandes et à apprendre comment éteindre le moteur rapidement en cas LEVIER DE STARTER d’urgence. Assurez-vous que le conducteur reçoive les instructions nécessaires avant d’utiliser le matériel.
Page 64
TYPE 6 : PAPILLON COMMANDÉ/FREIN-EMBRAYAGE À AUBES CONTRÔLES AVANT UTILISATION (COMMANDE DE MATÉRIEL) LE MOTEUR EST-IL PRÊT À FONCTIONNER ? Pour des raisons de sécurité et pour assurer une durée de service optimale du matériel, il est très important de consacrer quelques instants au contrôle de l’état du moteur avant de l’utiliser.
Page 65
TYPE 1 : FREIN DE VOLANT/PAPILLON COMMANDÉ Arrêt du moteur LENT RAPIDE Démarrage du moteur 1. Placer le levier de starter/papillon [2] FERMÉ en position LENT. 1. Mettre le robinet d’essence [1] OUVERT en position OUVERT. 2. Libérer le levier du frein de volant [3] pour arrêter le moteur.
Page 66
TYPE 3 : FREIN DE VOLANT/STARTER COMMANDÉ/ Modèles à démarreur à enrouleur CARBURATEUR PRÉRÉGLÉ Tirer légèrement la poignée du démarreur jusqu'à rencontrer une Démarrage du moteur résistance, puis tirer vigoureusement (voir instruction 4 du Type 1 OUVERT FERMÉ page 4). Commencer à tirer sur la corde du démarreur dès que le 1.
Page 67
TYPE 6 : PAPILLON COMMANDÉ/FREIN-EMBRAYAGE TYPE 7 : DÉMARREUR ÉLECTRIQUE AVEC BOUTON DE À AUBES DÉMARRAGE MONTÉ SUR LE MOTEUR/ COMMANDE DE STARTER MANUELLE/ Démarrage du moteur CARBURATEUR PRÉRÉGLÉ 1. Mettre le robinet d’essence [1] en position OUVERT. Démarrage du moteur 2.
Page 68
TYPE 8 : STARTER AUTOMATIQUE/CARBURATEUR Arrêt du moteur LENT RAPIDE PRÉRÉGLÉ 1. Placer le levier de papillon [2] en position LENT. Démarrage du moteur 1. Mettre le robinet d’essence [1] en position OUVERT. 2. Mettre le levier du frein de volant [2] en position MARCHE.
Page 69
ENTRETIEN DU MOTEUR • Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, faire preuve de prudence en travaillant au voisinage de l’essence. Nettoyer les L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN pièces avec un solvant ininflammable, pas de l’essence. Tenir les cigarettes, étincelles et flammes nues é l’écart de toutes les pièces Le bon entretien du moteur est une condition essentielle à...
Page 70
pièces métalliques, en caoutchouc et en plastique du circuit de Contrôle du niveau d’huile carburant pourraient subir des dommages. Les dommages au moteur 1. Vérifier l’huile avec le moteur arrêté et horizontal. ou problèmes de performance provenant d'un carburant aux pourcentages d'éthanol ou de méthanol supérieurs à...
Page 71
FILTRE À AIR 3. Contrôler la bougie. La changer si elle est endommagée, très 0,70 À 0,80 mm Un filtre à air sale restreint le débit d’air vers le carburateur et cause encrassée, si la rondelle un mauvais fonctionnement du moteur. Contrôler le filtre à chaque d’étanchéité...
Page 72
PARE-ÉTINCELLES (types applicables) STOCKAGE DU MOTEUR Selon le type de moteur, le pare-étincelles peut être une pièce Préparation au stockage standard ou en option. Dans certaines zones, il n’est pas autorisé Une préparation correcte au stockage est essentielle au maintien du d’utiliser un moteur sans pare-étincelles.
Page 73
Huile moteur TRANSPORT 1. Vidanger l’huile moteur Pour réduire le risque de fuite d’essence, maintenir le moteur (voir page 9). horizontal durant le transport. Mettre le robinet d’essence en position FERMÉ (voir instruction 1 du TYPE 1 page 4). 2. Déposer la bougie (voir page 10).
Page 74
INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATÍON SUR LE SYSTÈME ANTIPOLLUTION Emplacement du numéro de série et du type Sources des émissions Noter le numéro de série du moteur et le type dans l’espace ci- Le processus de combustion produit du monoxyde de carbone, des oxydes d'azote et des hydrocarbures.
Page 75
Indice d'air Caractéristiques GCV160 Une étiquette ou une étiquette volante sur l'indice d'air est apposée sur les moteurs étant certifiés pour une période de conformité donnée Type Démarreur à Démarreur en matière d'émissions suivant les normes du California Air Resource enrouleur électrique Board.
Page 76
Branchement de la batterie Schéma de câblage Utiliser le matériel suivant pour raccorder une batterie 12 volts au MODÈLES À DÉMARREUR À ENROULEUR démarreur sur les modèles de type 7 (à bouton de démarrage (TOUS TYPES) électrique/carburateur préréglé/starter manuel) : NOIR •...
Page 77
INFORMATION DU CONSOMMATEUR GARANTIE DU DISTRIBUTEUR Honda Canada Inc., pour et au nom de Honda Motor Co. Ltd., Tokyo, Japon, Informations sur la garantie et le localisateur de offre la garantie suivante sur chaque moteur à toutes fins neuf fabriqué par distributeurs/concessionnaires Honda Motor Co.
Page 78
GARANTIE DES PIÉCES DE RECHANGE Garantie du fabricant: Les pièces de rechange neuves d'origine Honda, vendues à un consommateur Les moteurs pour produit mécanique de 1995 et ultérieurs sont garantis et installées par un concessionnaire autorisé de produits mécaniques Honda, pendant deux ans.
Page 79
Exclusions: Les pannes autres que celles résultant de défauts de matériel ou de main- d’œuvre ne sont pas couvertes par la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou systèmes antipollution qui ont été altérés ou endommagés en raison d’emploi abusif, négligence, défaut d’entretien, abus, emploi d’un mauvais carburant, entreposage incorrect, accident et/ou collision, incorporation ou utilisation de pièces supplémentaires ou modifiées, accessoires inadaptés ou modification non autorisée d’une quelconque pièce...