Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Important Safe Operation Practices • Assembly • Operation • Service and Maintenance
O
Record Product Information
Before setting up and operating your new equipment,
please locate the model plate on the equipment and
record the information in the provided area to the right.
You can locate the model plate by lifting up the seat
and looking under the seat pan. This information will be
necessary, should you seek technical support via our web
site or with your local authorized service dealer.
Table of Contents
Important Safe Operation Practices ..................... 2
Assembly .................................................................. 7
Operation ................................................................10
Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine.
Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
PERATOR
Front Engine Lawn Tractor
California Proposition 65
'
M
S
ANUAL
M
N
ODEL
UMBER
S
N
ERIAL
UMBER
Service and Maintenance ......................................14
Troubleshooting .................................................... 20
Parts/Warranty .............. See Separate Supplement
WARNING
WARNING
Form No. 769-21130A
(September 6, 2019)

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Troy-Bilt Bronco 46T

  • Page 1 Important Safe Operation Practices • Assembly • Operation • Service and Maintenance ’ PERATOR ANUAL Front Engine Lawn Tractor Record Product Information ODEL UMBER Before setting up and operating your new equipment, please locate the model plate on the equipment and record the information in the provided area to the right.
  • Page 2 SAFE OPERATIONS PRACTICES WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 3 SAFE OPERATIONS PRACTICES 17. Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This 5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding tractor is not intended for use on any public roadway. or a loss of control. 18.
  • Page 4 SAFE OPERATIONS PRACTICES Hauling 9. Check the blade(s) and engine mounting bolt torque in accordance to Maintenance Schedule chart in this manual. Also, 1. Use properly secured full width ramps for loading and unloading visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, a tractor for transport.
  • Page 5 SAFE OPERATIONS PRACTICES Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that MAY APPEAR on this product. Symbol Description WARNING – READ OPERATOR’S MANUAL Read, understand and follow all the safety rules and instructions in the manual(s) and on the tractor before attempting to operate this tractor.
  • Page 7 ASSEMBLY NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all Slide the seat (b) rearward in the seat pivot features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ bracket (c), lining up one of the slots in from yours.
  • Page 8 ASSEMBLY Secure the chute deflector in place with the flange lock nut and hex screw Attaching the Hood Topper (If Necessary/If Equipped) removed in step two. Tighten to 102-124 in-lbs (11.5-14 N-m). See Figure 11. Skip Note: Be careful not to damage the headlight harness when installing the hood topper. ahead to “Setting the Deck Wheels”...
  • Page 9 ASSEMBLY • Recharge the battery before returning to service. Although the tractor may start, WARNING the engine charging system may not fully recharge the battery. Should battery acid accidentally splatter into the eyes or onto the skin, rinse the Battery Removal affected area immediately with clean cold water.
  • Page 10 OPERATION IMPORTANT: Do attempt to change the direction of travel when the tractor is in motion. Serious damage to the tractor’s transmission could result. Always bring the tractor to a complete stop before moving the speed control lever from forward to reverse or vice versa. 3 Shift Lever (CVT &...
  • Page 11 OPERATION This tractor is equipped with a safety interlock system for the protection of the operator. If WARNING the safety interlock system should ever malfunction, do not operate the tractor. Contact an authorized service dealer. Prior to operating the tractor, refer to both Safty Interlock System and Starting The Engine in the Operation section of this manual for detailed •...
  • Page 12 OPERATION IMPORTANT: First-time operators should use speed positions 1 or 2. Become Using Jumper Cables To Start Engine completely familiar with the tractor’s operation and controls before operating the tractor in higher speed positions. WARNING Place the shift lever in either the FORWARD (F) or REVERSE (R) position. Batteries contain sulfuric acid and produce explosive gasses.
  • Page 13 OPERATION Releasing the Parking Brake Mowing Depress the brake pedal/clutch-brake pedal and move the Park brake or Park Brake/ WARNING CVT Drive Control lever out of the ENGAGED position and into the DISENGAGED position for Hydrostatic and Foot Control CVT models. For CVT models, depress the brake pedal/ To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in clutch-brake pedal and move the parking brake lever out of the ENGAGED position and...
  • Page 14 SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines WARNING only. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls Refer to the Engine Operator’s Manual for engine maintenance items listed in the table and stop the engine.
  • Page 15 SERVICE AND MAINTENANCE Note: This operator’s manual covers several models. Tractor features may vary by • Clean under the hood, including model. Not all features in this manual are applicable to all tractor models and the tractor exhaust manifold, around fuses, all depicted may differ from yours.
  • Page 16 SERVICE AND MAINTENANCE NOTE: Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect Maintenance the environment. Engine NOTE: Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and WARNING systems which are being done at the owner’s expense may be performed by any engine repair establishment or individual.
  • Page 17 SERVICE AND MAINTENANCE Front Axles (If Equipped) • Run the engine until it begins to stall. Use the choke to keep the engine running until all fuel in the carburetor has been Each end of the tractor’s front pivot bar may exhausted.
  • Page 18 SERVICE AND MAINTENANCE Leveling the Deck (Pitch/Front-to-Rear) Parking Brake Adjustment The front of the deck is supported by a stabilizer bar that can be adjusted to level the If the tractor does not come to a complete stop when the brake pedal is completely deck from front to rear.
  • Page 19 SERVICE AND MAINTENANCE Repeat step 5 on the tractor’s right side. Installing the Blade Move the deck lift lever into With the deck removed gently flip the deck over to expose its underside. the top notch on the right Line up the hole in the center of the blade with the retainer at the bottom of the fender to raise the deck lift spindle assembly, and the side stamped with “grass-side”...
  • Page 20 TROUBLESHOOTING WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. This section addresses minor service issues.
  • Page 21: Table Des Matières

    Medidas Importantes de Seguridad • Montaje • Funcionamiento • Servicio y Mantenimiento ANUAL DEL PERADOR Tractor Cortacésped con Motor Frontal Registro de Información del Producto ÚMERO DE MODELO Antes de configurar y hacer funcionar su equipo nuevo, por favor localice la placa de modelo que viene en el equipo y registre la información en el espacio de la derecha.
  • Page 22: Medidas Importantes De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales.
  • Page 23 MEDIDAS DE SEGURIDAD 17. Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de caminos o 5. No corte el césped húmedo. La reducción de la tracción puede causar en cruces. Este tractor no se ha diseñado para el uso en la vía pública. derrapes o pérdidas del control.
  • Page 24 MEDIDAS DE SEGURIDAD Transporte 9. Controle el par de ajuste del perno de montaje del motor y las cuchillas de acuerdo con la tabla del Programa de Mantenimiento de este 1. Utilice rampas de ancho total bien sujetas para cargar y descargar un manual.
  • Page 25 MEDIDAS DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD Símbolos de Seguridad En esta página, se presentan y describen los símbolos de seguridad que PUEDEN APARECER en este producto. Símbolo Descripción ADVERTENCIA – LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad que se incluyen en el manual y en el tractor antes de intentar utilizar este tractor.
  • Page 26 INDICADOR DE PENDIENTE INDICADOR DE PENDIENTE...
  • Page 27: Montaje

    MONTAJE Nota: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características pueden variar Deslice el asiento (b) hacia atrás en el soporte según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los de pivote del asiento (c), alineando una de las modelos y el modelo que se ilustra aquí...
  • Page 28 MONTAJE Retire los cuatro tornillos previamente instalados en la tapa Modelos con Plataformas de 42”/50”/54” del capó y guárdelos para el Paso 4. Inspeccione la plataforma del tractor para Calce la tapa del capó en su lugar usando el capó como ver si hay una traba de seguridad que pueda guía.
  • Page 29 MONTAJE Retiro de la Batería ADVERTENCIA En caso de que se produzca una salpicadura accidental de ácido en los ojos o la piel, enjuague el área ADVERTENCIA afectada inmediatamente con agua limpia fría. Consulte a un médico inmediatamente. Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo con agua limpia, luego neutralícelo con una Los contactos, bornes y accesorios afines de las baterías contienen plomo y compuestos solución de agua/amoníaco o bicarbonato/agua.
  • Page 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: NO cambiar la dirección de desplazamiento mientras el tractor está en movimiento. Puede causar daños graves a la transmisión del tractor. Siempre pare completamente el tractor antes de mover la palanca de control de velocidad desde la posición de avance a la de marcha atrás o vice versa. Palanca de Cambios (Modelos CVT y CVT por Control a Pedal) La palanca de cambios está...
  • Page 31 FUNCIONAMIENTO Este tractor está equipado con un sistema de enclavamiento de seguridad para protección del operador. ADVERTENCIA Si el sistema de enclavamiento funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor. Comuníquese con un distribuidor de servicio autorizado. Antes de operar el tractor, consulte los títulos Sistema de Enclavamiento de •...
  • Page 32 FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Los operadores primerizos deben usar las posiciones de velocidad 1 o 2. Uso de Cables de Arranque para Encender el Motor Familiarícese por completo con el funcionamiento y los controles del tractor antes de hacerlo funcionar a velocidades más altas. ADVERTENCIA Coloque la palanca de cambios en la posición AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R).
  • Page 33 FUNCIONAMIENTO Cómo Desactivar el Freno de Mano Corte del Césped Presione el pedal de freno/pedal de freno-embrague y saque la palanca de Control de Freno de ADVERTENCIA Estacionamiento/Marcha CVT de la posición ACOPLADA y colóquela en la posición DESACOPLADA en el caso de los modelos de transmisión Hidrostática y CVT por Control a Pedal. Para los modelos Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún objeto que sea CVT, presione el pedal de freno/pedal de freno-embrague y saque la palanca de freno de mano de arrojado, mantenga a las personas que lo observan, a los ayudantes, niños y mascotas...
  • Page 34: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el programa de mantenimiento que se presenta a continuación. En esta tabla sólo se ADVERTENCIA describen pautas de servicio. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los Consulte el Manual del Operador del Motor para obtener información sobre las tareas de controles y detenga el motor.
  • Page 35 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Nota: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características del tractor • Limpie debajo del capó, incluyendo pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se el colector de escape, alrededor de los aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí...
  • Page 36 SERVICIO Y MANTENIMIENTO NOTA: respete las leyes y reglamentaciones sobre la manera correcta de desechar Mantenimiento gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente. Motor NOTA: El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de los dispositivos y los sistemas del control de emisiones, que corre por cuenta del cliente, puede ADVERTENCIA realizarlo cualquier establecimiento o individuo especializado en reparaciones Deje que la máquina se enfríe en un lugar abierto al menos cinco minutos antes de...
  • Page 37 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ejes Delanteros (si se incluyen) • Haga funcionar el motor hasta que comience a detenerse. Use el cebador para mantener el motor en funcionamiento hasta que se haya Cada extremo de la barra de pivote delantera del agotado todo el combustible del carburador.
  • Page 38 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Nivelación de la Plataforma (inclinación/de adelante hacia atrás) Ajuste del Freno de Mano El frente de la plataforma se apoya en una barra estabilizadora que se puede ajustar para nivelar Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el pedal del freno, o si la plataforma de adelante hacia atrás.
  • Page 39 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Repita el paso 5 del lado derecho del tractor. Instalación de la Cuchilla Mueva la palanca de elevación Con la plataforma quitada, voltee la plataforma con delicadeza para dejar al descubierto de la plataforma dentro la parte inferior. de la muesca superior del guardabarros derecho para Alinee el orificio que está...
  • Page 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía de encendido y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
  • Page 41 Consignes de sécurité • Montage• Utilisation • Entretien et réparation ’ ANUEL D UTILISATION Tracteur à pelouse avec moteur avant Notez les références de votre accessoire ! UMÉRO DE MODÈLE Avant de préparer et d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez localiser la plaque signalétique et reporter les renseignements dans la section à...
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Les consignes importantes sont précédées de ce symbole. Si vous ne les respectez pas, vous risquez de vous blesser grièvement ou de causer des dommages matériels. Veuillez lire toutes les consignes de ce manuel avant d’utiliser votre appareil afin d’écarter tout risque d’accident et de blessure.
  • Page 43 Consignes de sécurité importantes 17. Si vous devez circuler sur un bas-côté ou traverser la route, faites Tondez lentement et ne tournez pas brusquement. attention à la circulation. Ne circulez pas sur la voie publique. 5. Ne tondez pas si la pelouse est mouillée car elle devient très 18.
  • Page 44 Consignes de sécurité importantes Remorquage 9. Vérifiez le serrage des lames et des boulons de montage du moteur selon le calendrier d'entretien. Pensez à vérifier l’état des 1. Les rampes sufisamment hautes doivent être bien attachées à la lames. Si elles sont émoussées, tordues ou fissurées, remplacez- remorque lorsque vous chargez ou déchargez le tracteur.
  • Page 45 Consignes de sécurité importantes Signification des symboles Vous trouverez ci-dessous les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur votre appareil. Symbole Description LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions de ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 46 INCLINOMÈTRE...
  • Page 47: Montage

    MONTAGE NOTE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du 3. Alignez le siège (b) avec le support de pivotement du siège (c), comme illustré sur la Figure 3, et installez le siège (b) sur le support du siège en insérant les deux encoches sous le siège (c) vôtre, de même que le modèle illustré.
  • Page 48 MONTAGE 2. Retirez les quatre vis déjà installées sur la prise d'air et Plateaux de coupe de 42, 50 et 54 po conservez-les pour l'étape suivante. 1. Repérez le support qui retient le déflecteur 3. Enclenchez le couvercle de prise d'air sur le capot. Voir Figure 9. d'éjection en position verticale à...
  • Page 49 MONTAGE Démontage de la batterie AVERTISSEMENT En cas d'éclaboussures accidentelles d'électrolyte dans les yeux ou sur la peau, rincez la zone affectée AVERTISSEMENT immédiatement avec de l'eau propre et froide. Obtenez immédiatement des soins médicaux. Si l'électrolyte se répand sur vos vêtements, lavez-les à l’eau froide. Neutralisez ensuite l’électrolyte Les bornes et les cosses de batterie ainsi que les accessoires connexes contiennent du avec une solution d’ammoniac et d’eau ou une solution de bicarbonate de soude et d’eau.
  • Page 50: Utilisation

    UTILISATION IMPORTANT : Ne changez pas de direction lorsque l’appareil est en mouvement car cela peut gravement endommager la transmission. Effectuez un arrêt complet avant de changer de direction (de la marche avant à la marche arrière ou vice versa). 3 Levier de vitesse (modèles avec transmission à...
  • Page 51 UTILISATION Cet appareil est équipé d’un système de verrouillage de sécurité pour assurer la protection de AVERTISSEMENT l'utilisateur. Si ce système ne fonctionne pas correctement, n’utilisez pas l’appareil. Contactez un centre de service agréé. Avant d’utiliser l’appareil, consultez les sous-chapitres Système de verrouillage de sécurité et •...
  • Page 52 UTILISATION Démarrage du moteur à l’aide de câbles de démarrage AVERTISSEMENT N’utilisez pas le levier de changement de vitesse lorsque l’appareil est en mouvement. AVERTISSEMENT Utilisez toujours la pédale d'embrayage et de frein pour immobiliser le tracteur avant Les batteries contiennent de l'acide sulfurique et peuvent dégager des gaz explosifs. d'utiliser le levier de changement de vitesse.
  • Page 53 UTILISATION Utilisation du frein de stationnement Tonte de l'herbe Appuyez sur la pédale de frein / d’ e mbrayage et de frein et déplacez le levier de frein de AVERTISSEMENT stationnement ou le levier de commande de la transmission à variation continue hors de la position engagée et désengagez-le pour les modèles à...
  • Page 54: Entretien Et Réparation

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Calendrier d'entretien Respectez le calendrier ci-dessous. Ce tableau décrit seulement des directives générales AVERTISSEMENT d’ e ntretien. Consultez la notice d'utilisation du moteur pour toutes les instructions sur l'entretien des Avant d'effectuer tout travail d'entretien, désengagez toutes les commandes, arrêtez le éléments du moteur ci-dessous.
  • Page 55 ENTRETIEN ET RÉPARATION Note : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du • Nettoyez sous le capot, autour vôtre, de même que du modèle illustré. du collecteur d'échappement et des fusibles, le câblage électrique et les faisceaux, le tuyau Entretien du tracteur après son utilisation et le pare-chaleur du silencieux, les grilles d'entrée d'air du moteur et les ailettes de...
  • Page 56 ENTRETIEN ET RÉPARATION Entretien Modèles avec manchon de vidange d'huile Moteur Procédez comme suit pour effectuer un changement d’huile : 1. Laissez le moteur en marche pendant quelques minutes pour que l’huile du moteur se AVERTISSEMENT réchauffe. L’huile chaude s'écoule plus facilement et évacue plus d’impuretés. Soyez prudent pour ne pas vous brûler avec l'huile chaude.
  • Page 57 ENTRETIEN ET RÉPARATION Note : Retirez la batterie de l'appareil si elle est exposée à des températures inférieures à zéro Essieux avant (le cas échéant) pendant de longues périodes. Rangez la batterie dans un endroit frais et sec où la température Chaque extrémité...
  • Page 58 ENTRETIEN ET RÉPARATION Mise à niveau de l’avant à l’arrière Géométrie des roues L'avant du plateau de coupe est soutenu par un support avant qui peut être ajusté pour régler le Si le tracteur dévie ou n’ e st pas aligné, il faut régler la géométrie des roues. Communiquez avec un plateau de coupe.
  • Page 59 ENTRETIEN ET RÉPARATION 6. Répétez l’ é tape 5 pour le côté droit du tracteur. Installation de la lame 7. Placez le levier de relevage du 1. Retournez le plateau de coupe pour avoir accès au dessous. plateau de coupe dans l'encoche supérieure de l’aile droite pour 2.
  • Page 60: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Avant d'effectuer tout travail d'entretien, désengagez toutes les commandes, arrêtez le moteur et attendez que les pièces en mouvement soient complètement immobilisées. Débranchez fil de bougie et mettez-le à la masse contre le moteur pour empêcher ce dernier de démarrer. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez l'appareil et lorsque vous effectuez un réglage ou une réparation.

Ce manuel est également adapté pour:

Pony 42Pony 42xPony 36