Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Alarme - alarm - alarm - alarm - alarma - allarme - alarme - СИГНАЛИЗАЦИЯ - alarmowa - alarmům - riasztás - alarma alarm 7877 Manuel pour l’utilisateur Инструкция по зксплуации User’s manual Instrukcja obsługi Handleiding voor het gebruik Návod k použití...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Cher Client, Nous vous remercions pour la confiance que vous avez accordé à notre marque en choisissant ce système de protection, qui a été conçu pour répondre au standard de performance des constructeurs automobiles et être conforme aux directives européennes en viguer. Afin de profiter des prestations de votre système nous vous invitons à...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый клиент, Благодарим Вас за сделанный выбор и сообщаем, что это изделие является противоугонной системой, отвечающей передовым технологиям, соответствующим требованиям европейского сообщества. Внимательно прочитайте руководство, и вы будете полностью удовлетворены купленным оборудованием. Советуем хранить это руководство вместе с документами на машину, чтобы иметь возможность использовать его в случае необходимости. Uprzejmy Kliencie, Dziękując za wybranie naszego produktu informujemy Cię, źe jest to system zabezpieczający przed kradzieźą...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel pour l’utilisateur par un signal sonore continu (buzzer durant 30 s) qu’il y a un ouvrant mal INTRODUCTION fermé. Vous devez donc fermer l’ouvrant pour que le signal sonore s’arrête Votre véhicule est équipé d’un système de protection contre l’intrusion, et que le système prenne en considération la protection de cet ouvrant.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel pour l’utilisateur L’éjection de la protection volumètrique et de l’anti-soulèvement est activée Suivant le synoptique ci-dessous: uniquement pour la condamnation qui suit. La manipulation doit être effectuée avant chaque condamnation (si désirée). ARRET DE SECOURS >...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com User’s manual INTRODUCTION NOTE 3 According to vehicle model (e.g.: Kangoo Be Bop), when the vehicle is Your car is fitted with an original protection system against intrusion attempts. locked and the hood’s window is opened by using the original remote It is controlled via a remote control / badge / “hands-free”...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com User’s manual As illustrated here below: Exclusion of the volumetric protection and of anti-lifting remains active only until the next arming. The exclusion procedure must be repeated every time you wish to lock the vehicle without volumetric and anti-lifting protection.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding voor het gebruik INTRODUCTIE - Indien u vergeet een portier te sluiten, zal de blokkering plaatsvinden en zal de alarmcentrale geactiveerd worden. Uw auto is uitgerust met een origineel veiligheidssysteem tegen inbraak en Het veiligheidssysteem zal u dus met een continu geluidssignaal (buzzer wordt gecontroleerd door een radiobesturing / badge / «hands free»...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding voor het gebruik De volumetrische bescherming van het voertuig moet als volgt Het buitensluiten van de volumetrische bescherming en van de bescherming gedeactiveerd worden: tegen het optillen is alleen actief tot de volgende inschakeling. De - schakel het dashboard twee keer snel in en uit;...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch EINLEITUNG (Verriegelung der Türen unter Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger bei einer offenen Tür). Ihr Wagen ist mit einem Originaleinbruchsschutzsystem ausgerüstet und - wenn eine Tür offen gelassen wird, erfolgt die Sperrung und die wird mit einer Funkfernbedienung/ / badge / badge «...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch Wenn Sie den Innenraumschutz ausschalten möchten : Die Ausschließung des Innenraumschutzes und der Hebesperrung ist nur - die Zündung schnell 2 Mal ein- und ausschalten; bis zum nächsten Einschalten aktiv. Die Ausschließung muss jedes Mal - den Wagen sperren (die Ausschließung wird durch 3 bip Töne des buzzers dann erfolgen, wenn der Wagen ohne Innenraumschutz und ohne bestätigt).
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usario INTRODUCCION - si deja una puerta sin cerrar, el bloqueo se producirá y la centralita de alarma se activará. El sistema de protección le indicará entonces, a través Su vehículo está equipado con un sistema de protección original contra las de una señal sonora continua (zumbador durante 30 s), que una puerta está...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usarioo Según el siguiente esquema: La exclusión de la protección volumétrica y de la antielevación queda activa sólo hasta la sucesiva inserción. La exclusión debe ser efectuada cada vez que se desea bloquear el vehículo, sin protección volumétrica y antielevación.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente INTRODUZIONE attraverso un segnale sonoro continuo (buzzer per 30 s), che una porta è chiusa impropriamente. Deve allora chiudere lo sportello in modo che il La sua vettura è equipaggiata con un sistema di protezione originale contro segnale sonoro si fermi e che il sistema prenda in considerazione la protezione le effrazioni e controllato da un radiocomando / badge / badge «...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente Secondo lo schema seguente: L’esclusione della protezione volumetrica e dell’antisollevamento è attiva solo fino al successivo inseriemnto. L’esclusione deve essere effettuata ogni volta che si desidera bloccare la vettura, senza protezione volumetrica e dell’anti-sollevamento.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de uso INTRODUÇÃO - se uma porta não for bem fechada, o bloqueio será activado e a central O seu veículo está equipado com um sistema de protecção original contra de alarme entrará em função. Desse modo, o sistema de protecção indicará, arrombamentos e é...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de uso A exclusão da protecção volumétrica e do antilevantamento permanecerá Segundo o seguinte esquema: activa somente até à sucessiva inserção. A exclusão deverá ser efectuada cada vez que se desejar bloquear o veículo, sem protecção volumétrica e de anti-levantamento.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации ВВЕДЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ 2 Особые случаи, когда автомобиль не оборудован устройством На Вашем автомобиле установлена оригинальная противоугонная обнаружения открытой дверцы / дверцы багажника (запирание дверцы с система. Управление системой осуществляется удаленно с помощью миганием...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com ция по эксплуатации Схематически порядок частичной деактивации показан ниже: ЧАСТИЧНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛИЗАЦИИ 1. Деактивация объемной защиты (ультразвуковой или СВЧ модуль): - на время бури; - при мойке автомобиля; > 30" < 10" "BEEP" 3 x - когда...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi WSTĘP są nieprawidłowo zamknięte. Należy wtedy je zamknąć, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy i umożliwić systemowi objęcie ochroną także te drzwi. Państwa pojazd jest wyposażony w oryginalny system antywłamaniowy UWAGA 3 sterowany pilotem/ kartą/kartą «Hands Free». System zapewnia całkowite W zależności od pojazdu (np.: Kangoo Be Bop), gdy pojazd jest zablokowany, zabezpieczenie przed próbami włamania: a okno bagażnika zostanie otwarte przy pomocy oryginalnego pilota,...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Postępować zgodnie z następującym schematem: Wyłączenie zabezpieczenia objętościowego jest aktywne jedynie do momentu kolejnego włączenia alarmu. Wyłączenie powinno być wykonywane za każdym razem, gdy pojazd ma zostać zablokowany bez włączania zabezpieczenia objętościowego oraz zabezpieczenia przeciw unoszeniu. >...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Návod k použití ÚVOD - když nezavřete některé dveře, bude provedeno zajištění a bude Vaše vozidlo je vybaveno originálním systémem na ochranu proti aktivována řídicí jednotka poplašného zařízení. Ochranný systém poté neoprávněným vniknutím a je ovládáno rádiovým dálkovým ovládáním plynulým zvukovým signálem (bzučák po dobu 30 s) oznámí, že některé...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Návod k použití Musíte zrušit volumetrickou ochranu: Vyloučení volumetrické ochrany a ochrany proti zvednutí je aktivováno pouze do následujícího zapnutí. Vyloučení musí být provedeno pokaždé, když si přejete zajistit vozidlo bez volumetrické ochrany a ochrany proti zvednutí.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési kézikönyv BEVEZETÉS folyamatos hangjelzéssel (berregõ 30 mp-ig), hogy egy ajtó rosszul van bezárva. Ekkor be kell zárni az ajtót, hogy abbamaradjon a hangjelzés, és Az ön jármûvére eredeti védelmi rendszer van felszerelve a feltörés ellen, hogy a rendszer figyelembe vegye ennek az ajtónak a védelmét.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési kézikönyv A következõ ábrának megfelelõen: A volumetrikus védelem és a felemelésgátló védelem kiiktatása csak a következõ bekapcsolásig aktív. A kiiktatást minden alkalommal el kell végezni, amikor volumetrikus védelem és felemelésgátló védelem nélkül kívánja reteszelni a jármûvet.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Uporabniški priročnik UVOD OPOMBA 3 Glede na izvedbo vozila (npr. Kangoo Bebop): ko je vozilo Vaše vozilo je opremljeno z originalnim sistemom za varovanje pred vlomom, blokirano in odprete okence prtljažnika z ukazom osnovnega ključa vozila, ki se upravlja s pametnim ključem / magnetno kartico / prostoročno kartico.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Uporabniški priročnik Postopajte po naslednji shemi: Izključitev prostorskega varovanja in varovanja pred dvigom sta veljavni le do naslednjega vklopa. Izključitev je potrebno izvesti vsakič, ko želite blokirati vozilo brez prostorskega varovanja in varovanja pred dvigom. IZKLOP V SILI >...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com (bu er 30 s), badge / badge « ». . 77 11 424 116) (bu er 30 s), « » ( . : Kangoo Be Bop), 30 s. 30 s, : bip (bu er). ( . : cabriolet), « ...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com bu er). > 30" < 10" "BEEP" 3 x . cabriolet). > 30" < 10" "BEEP" 3 x bu er). > 30" < 10" "BEEP" 3 x < > > 30" < 10" "BEEP"...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Kullan m k lavuzu GÝRÝÞ bip sesi çýkarak cihaz susunca bu kapýnýn da koruma alanýna katýlmasý için sisteme kýsa bir süre tanýyýnýz. Aracýnýza hýrsýzlýk amaçlý giriþimleri engellemek için bir koruma sistemi NOT 3 aracýn modeline baðlý olarak (örneðin, Kangoo Be Bop) araç kilitli kurulmuþtur.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Kullan m k lavuzu Hacimsel korumanýn devre dýþý býrakýlmasý sadece bir sonraki devre içi Burada resimde gösterildiði gibi: alma iþlemine kadar devam eder. Aracý hacimsel koruma olmadan kilitlemek istediðiniz her seferde, .devre dýþý býrakma iþleminin tekrarlanmasý...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Óêàçàíèÿ ïî óñòàíîâêå è/èëè ýêñïëóàòàöèè, îïèñàííûå èçãîòîâèòåëåì â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå, ñîîòâåòñòâóþò òåõíè÷åñêèì óñëîâèÿì, äåéñòâèòåëüíûì íà ìîìåíò ñîñòàâëåíèÿ ðóêîâîäñòâà.  ñëó÷àå âíåñåíèÿ êîíñòðóêòèâíûõ èçìåíåíèé â èçãîòîâëåíèå äåòàëåé, óçëîâ, àãðåãàòîâ àâòîìîáèëÿ äàííîé ìîäåëè, ìåòîäû ðåìîíòà ìîãóò áûòü òàêæå ñîîòâåòñòâåííî èçìåíåíû. Ýòî èçäåëèå äîëæíî èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî íà àâòîìîáèëÿõ, ïåðå÷èñëåííûõ â âåðõíåé...