Sommaire des Matières pour G21 Vitality Perfect smoothie
Page 1
WARRANTY 2+2 years extended warranty registration on blender. Extended warranty registration is carried out by filling out application form on the following address: http://www.g21-vitality.eu/warrantyregistration Within two months from the purchase of the appliance. Extended warranty does not cover mixing container.
Page 2
Thank you for purchasing our product. Before using this unit, please read this manual in order to avoid improper handling and use of the device. Product structure Small lid Big lid Tamper Blade Base ON/OFF Pulse switch Speed button Motor Ventilation Rubber feet...
Page 3
Warning 1. Make sure that the appliance has not been damaged during transport. 2. Make sure you have all parts of the appliance. • 1x Instruction Manual • 1x Blender • Big lid, small lid, tamper, main body, jar (including blade and the retaining nut). 3.
Page 4
Control panel 1. ON button - Turns on the appliance. OFF button - Turns off the appliance. 2. Speed button - sets the speed of the appliance. Start at the “MIN” and turn the button towards “MAX” to increase the speed. Turn button from “MAX” to “MIN” to decrease the speed. Caution: Always start the appliance from MIN speed position.
Page 5
Preparation Fruit or Vegetable Juice Cut fruits and vegetables into small pieces (3,5 cm) then put them into the jar. Add water and ice according to personal preference. Attach the big lid, small lid and turn on the appliance. Start at a low speed and turn to high speed. Blend until the juice is prepared according to your requirements.
Page 6
Nutrition tips 1. If you do not like bitter taste, you can add honey. Diabetics can add natural sweeteners. 2. Tomatoes have high nutritional value, which can prevent cancer. They are also good for people who have problems with arteries. Because heat processed tomatoes lose their nutritional value, therefore it is better to process them in the blender.
Page 7
Cleaning and Maintenance 1. Before cleaning make sure that the appliance is switched to the OFF position and disconnect it from the electrical outlet. 2. Cleaning the JAR: fill the jar with water, press the pulse button for 10 seconds, then switch it off and rinse it with water.
Page 8
RECIPES Crop milk Crop milk made of walnuts, cashews, hazelnuts, macadamia nuts, pine nuts or seeds- almonds, sunflower seeds, pumpkin seeds, hemp seeds. Ingredients: • 1 cap of nuts ideally soaked for 4-12 hours (milk can be prepared from various nuts- walnuts, cashew, hazelnuts, macadamia nuts, pine nuts or seeds - sunflower seeds, pumpkin seeds or hemp seeds.
Page 9
RECIPES Apple-parsley smoothie with Lucuma Strawberry smoothie with Maqui • 5 pieces of apple • 1 cap of strawberries • 2dcl of water • 2 spoons of chia seeds • 100 grams of parsley • 50 grams of almonds • 100 grams of lamb´s lettuce • 1 spoon of MAQUI • 1 spoon of cinnamon • 4 pieces of dates...
Page 10
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Gerätestruktur Kleiner Deckel Großer Deckel Behälter Stößel Schneidmesser Body of Gerät ON/OFF PULS-Taste Geschwindigkeitstaste Motor Belüftung Gummifüße...
Page 11
Vorsicht 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Transports nicht beschädigt wurde. 2. Achten Sie darauf, dass alle Teile des Geräts vorhanden sind. • 1x Bedienungsanleitung • 1x Mixer • Kleiner Deckel, Großerd, Stampfer, Gerätebasis, Behälter (einschließlich Messereinsatz und der Haltemutter).
Page 12
Vorstellung des Bedienfeldes 1. „ON“ startet den Mixer. „OFF“ stoppt den Mixer. 2. Drehzahlregler - zur Einstellung der Mixgeschwindigkeit. Starten Sie bei „MIN“ und drehen den Knopf in Richtung „MAX“, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Drehen Sie den Knopf von „MAX“ auf „MIN“...
Page 13
Zubereitung Frucht- oder Gemüsesaft Schneiden Sie das Obst und/oder Gemüse in kleine Stücke (3,5 cm) und geben Sie sie in den Behälter. Geben dann je Ihren persönlichen Vorlieben Wasser oder Eis dazu. Verschließen Sie den Deckel und schalten das Gerät ein. Starten Sie bei einer niedrigen Geschwindigkeit und erhöhen dann nach Bedarf die Geschwindigkeit.
Page 14
Ernährungstipps 1. Wenn Sie den bitteren Geschmack nicht mögen, können Sie Honig hinzufügen. Diabetiker können auch Süßstoffe verwenden. 2. Tomaten haben einen hohen Nährwert und enthalten Stoffe, die Krebs verhindern können. Sie eignen sich auch gut für Menschen, die Probleme mit Arterien haben. Tomaten verlieren während der Wärmebehandlung ihren Nährwert, es ist daher besser, sie im Mixer zu verarbeiten.
Page 15
Reinigung und Pflege 1. Vor der Reinigung ist darauf zu achten, dass das Gerät in die Position OFF geschaltet ist und vom Stromnetz getrennt wurde. 2. Reinigung des Behälters: Füllen Sie den Behälter mit Wasser und drücken die Pulse-Taste für 10 Sekunden, dann schalten Sie das Gerät aus und spülen den Behälter mit Wasser aus.
Page 16
REZEPTE Nuss-Milch Nuss-Milch besteht aus Walnüssen, Cashew-Kernen, Haselnüssen, Macadamia-Nüssen, Pinienkernen oder Samen, Mandeln, Sonnenblumenkernen, Kürbiskernen, Hanf Samen. Zutaten: • 1 Tasse Nüsse idealerweise für 4-12 Stunden eingeweicht (Milch kann aus verschiedenen Nüssen, Wal- nüssen, Cashew-Kernen, Haselnüssen, Macadamia-Nüssen, Pinienkernen oder Samen, Sonnenblumenker- ne, Kürbiskernen oder Hanfsamen hergestellt werden.) • 1 TL Honig oder Agavendicksaft, Dattel-, Pflaumen- oder Kokossirup (nicht notwendig) • 1 Messerspitze Vanilleschote, Zimt, ein halber Teelöffel Vanille-Extrakt oder andere Lieblingsgewürze...
Page 17
REZEPTE Apfel-Petersilie - Smoothie mit Lucuma Erdbeeren - Smothie mit Maqui • 5 Äpfel • 1 kl. Schüssel Erdbeeren • 20 ml Wasser • 2 TL Chia-Samen • 100 g Petersilie • 50 g Mandeln • 100 g Feldsalat • 1 TL MAQUI • 1 TL Zimt • 4 Stück Datteln • 2 EL Chia-Samen...
Page 18
32 cm výška plata Registrace prodloužené záruky 2+2 roky na tělo mixéru. Registrace prodloužené záruky se provádí vyplněním formuláře na adrese: www.g21-vitality.eu/registracezaruky Do 2 měsíců od zakoupení přístroje. Prodloužená záruka se nevztahuje na mixovací nádobu. Multifunkční použití timal Seal systém 2.5 l...
Page 19
Děkujeme za nákup našeho výrobku. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod, vyhnete se tak neodborné manipulaci s pří- strojem. Popis produktu Malé víko Velké víko Nádoba Pěchovadlo Nože Tělo přístroje ON/OFF Pulzní spínač Tlačítko rychlosti Motor Větrání Gumové nohy...
Page 20
Upozornění 1. Zkontrolujte, zda přístroj nebyl během transportu poškozen. 2. Zkontrolujte, zda máte všechny části přístroje. • 1x manuál • 1x mixér • Malé víko, velké víko, pěchovadlo, tělo přístroje, nádoba (včetně nožů a přídržné matice). 3. Přístroj umístěte do rovné stabilní pozice, nikdy přístroj nenaklánějte. Neumisťujte přístroj do blízkosti hořlavin.
Page 21
Ovládací panel 1. ON - spuštění přístroje, OFF - vypnutí přístroje. 2. Tlačítko rychlosti - nastaví rychlost přístroje. Začněte na „MIN“ a otáčejte tlačítkem směrem k „MAX“ pro navýšení rychlosti. Otočte tlačítkem z „MAX“ na „MIN“ ke snížení rychlosti. Upozornění: přístroj vždy zapínejte z pozice „MIN“. Pulzní...
Page 22
Příprava Příprava ovocného a zeleninového džusu Zeleninu a ovoce nakrájejte na malé kousky (asi 3,5 cm), poté je vložte do nádoby. Přilijte vodu. Připojte velké víko, malé víko a uveďte přístroj do chodu. Začněte na nízké rychlosti a přejděte na rychlost vyšší. Mixujte do té doby, než je šťáva připravena dle Vašich požadavků. Příprava smoothie/zmrzliny Nejprve vložte led, poté...
Page 23
Rady 1. Pokud nemáte rádi hořkou chuť, můžete přidat med. Diabetici mohou přidat přírodní sladidla. 2. Rajčata mají vysoké výživové hodnoty, které mohou předcházet rakovině. Jsou dobré také pro lidi, kteří mají problémy s tepnami. Rajčata po tepelném opracování ztrácejí výživové hodnoty, proto je lepší...
Page 24
Čištění a údržba 1. Před čištěním se ujistěte, že je přístroj vypnut do pozice OFF a vytáhněte jej z elektrické zásuvky. 2. Čištění nádoby: naplňte nádobu vodou, stiskněte na 10 s pulzní chod, poté jej vypněte a pro- pláchněte vodou z kohoutku. 3.
Page 25
RECEPTY Rostlinná mléka Rostlinná mléka z kešu, mandlí, vlašských, lískových, makadamových nebo píniových oříšků, nebo slunečni- cové, dyňové, konopné semínka atd. Ingredience: • 1 kávový hrníček ořechů, ideálně namočených na 4-12 hodin* (mléko jde udělat z jakýchkoliv ořechů -vlašských, kešu, lískových, makadamových, mandlí, píniových oříšků či semínek - slunečnicové, dyňové, konopné) • 1 lžička medu nebo sirupu z agáve, datlí, švestek, kokosu (na doslazení, není...
Page 27
32 cm výška plata Registrácia predĺženej záruky 2 + 2 roky na telo mixéra. Registrácia predĺženej záruky sa uskutočňuje vyplnením formulára na adrese: www.g21-vitality.eu/registracezaruky Do 2 mesiacov od zakúpenia prístroja. Predĺžená záruka sa nevzťahuje na nádobu. Multifunkční použití timal Seal systém 2.5 l...
Page 28
Ďakujeme za nákup nášho výrobku. Pred použitím prístroja si prosím prečítajte tento návod, vyhnete sa tak neodbornej manipulácii a zaobchádzaniu s prístrojom. Časti prístroja Malé viečko Velké veko Nádoba Vtláčadlo Nože Telo prístroja ON/OFF Pulzný spínač Regulátor rýchlosti Motor Vetranie Gumové nohy...
Page 29
Upozornenie 1. Skontrolujte, či prístroj nebol počas expedície poškodený. 2. Skontrolujte, či máte všetky časti prístroja. • 1x manuál • 1x mixér • Velké veko, malé viečko, vtláčadlo, hlavná časť prístroja, nádoba (vrátane nožov a prídržných matíc). 3. Prístroj umiestnite do rovnej stabilnej pozície, nikdy prístroj nenakláňajte. Neumiestnite prístroj do blízkosti horľavín.
Page 30
Ovládací panel 1. ON - spustení prístroja, OFF - vypnutie prístroja. 2. Tlačidlo rýchlosti - nastaví rýchlosť prístroja. Začnite na „MIN“ a otáčajte tlačidlom smerom k „MAX“ pre navýšenie rýchlosti. Otočte tlačidlom z „MAX“ na „MIN“ na zníženie rýchlosti. Upozornenie: prístroj vždy zapínajte z pozície „MIN“. ON pozícia prepíše nastavenie rýchlosti a rozbehne prístroj na najvyššiu možnú...
Page 31
Príprava Príprava ovocného a zeleninového džúsu Zeleninu a ovocie nakrájajte na malé kúsky (asi 3,5 cm), potom ich vložte do nádoby. Prilejte vodu. Pripojte malé viečko, velké veko a uveďte prístroj do chodu. Začnite na nízkej rýchlosti a prejdite na rýchlosť vyššiu. Mixujte do tej doby, než je šťava pripravená podľa Vašich po- žiadaviek.
Page 32
Rady 1. Ak nemáte radi horkú chuť, môžete pridať med. Diabetici môžu pridať prírodné sladidlá. 2. Paradajky majú vysoké výživové hodnoty, ktoré môžu predchádzať rakovine. Sú dobré aj pre ľudí, ktorí majú problémy s tepnami. Paradajky po tepelnom opracovaní strácajú výživové hodnoty, preto je lepšie ich spracovať...
Page 33
Čistenie a údržba 1. Pred čistením sa uistite, že je prístroj vypnutý do pozície OFF a vytiahnite ho z elektrickej zá- suvky. 2. Čistenie nádoby: naplňte nádobu vodou, stlačte na 10 pulzný chod, potom ho vypnite a prepláchnite vodou z kohútika. 3.
Page 34
RECEPTY Rastlinné mlieka Rastlinné mlieka z vlašských, kešu, lieskových, makadamových či píniových orieškov alebo semienok - man- dle, slnečnicové, tekvicové, konopné semienka atď. Ingrediencie: • 1 kávový hrnček orechov, ideálne namočených na 4-12 hodín* (mlieko sa dá vyrobiť z akýchkoľvek ore- chov - vlašských, kešu, lieskových, makadamových, mandlí, píniových orieškov alebo semienok - slnečni- cové, tekvicové, konopné) • 1 lyžička medu či sirupu z agáve, datlí, sliviek, kokosu (na dosladenie, nie je podmienkou)
Page 36
GARANCIA Meghosszabbított garancia 2+2 évre a turmixgép testére. A meghosszabbított garanciát az alábbi elérhetőségen kell aktiválni: http://www.g21-vitality.eu/garanciaregisztracio 2 hónapig a vásárlást követően. A meghosszabbított garancia nem vonatkozik a tartályra.
Page 37
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót, így megelőzheti az eszköz helytelen használatát. A készülék részei Kis fedö Nagy fedö Edények Stamper Kések A készülék teste ON/OFF Pulzáló kapcsoló Speed gomb Motor Szellőzés Gumilábak...
Page 38
Figyelmeztetés 1. Ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során. 2. Győződjön meg róla, hogy a csomag az összes alkatrészt tartalmazza. • 1x használati utasítás • 1x turmixgép • Kis fedö, nagy fedö, betoló kar, a készülék teste, tartály (beleértve a késeket és rögzítőanyát). 3.
Page 39
Vezérlőpanel 1. ON- a készülék bekapcsolása, OFF- a készülék kikapcsolása 2. Sebesség gomb- beállítja a forgási sebességet. Kezdje a „MIN”-től, majd haladjon a „MAX” felé a sebesség megnöveléséhez. Fordítsa el a gombot „MAX”-ból „MIN”-ba a sebesség csök- kentésére. Figyelem: a készüléket mindig „MIN” pozícióból indítsa el. Pulzáló...
Page 40
Elkészítés Gyümölcs-és zöldséglé elkészítése Vágja fel a zöldséget és a gyümölcsöt apró darabokra (3,5 cm), majd tegye a tartályba. Öntön hozzá vizet. Tegye rá és rögzítse a fedelet, majd kapcsolja be a készüléket. Kezdje alacsony fordulaton, és fokozatosan növelje a sebességet. Turmixolja, amíg a lé elkészül az Ön igényei szerint.
Page 41
Tanácsok 1. Ha nem tetszik a keserűbb íz, akkor adjon hozzá mézet. Cukorbetegek használhatnak termés- zetes édesítőszert. 2. A paradicsom magas tápértékű, továbbá megakadályozza a rákos betegségek kialakulását. Ajánlott továbbá érrendszeri betegségben szenvedőknek is. A paradicsom hőkezelés után elveszíti a tápértékét, ezért jobb turmixgéppel feldolgozni. 3.
Page 42
Tisztítás és karbantartás 1. A tisztítás előtt győződjön meg róla, a készülék ki van kapcsolva OFF állásban, és húzza ki a konnektorból. 2. A tartály tisztítása: Töltse meg a tartályt vízzel, nyomja meg 10 másodpercre a pulzáló gombot, majd kapcsolja ki és öblítse le csapvízzel. 3.
Page 43
RECEPTEK Növényi tej Növényi tej dióból, kesudióból, mogyoróból, makadámidióból vagy fenyőmagból, magvakból, mandulából, napraforgómagból, tökmagból, kendermagból, stb. Hozzávalók: • 1 kávéscsésze dió, ideális beázatni 4-12 órára* (a tej bármely diófajtából előállítható - dió, kesudió, mo- gyoró, makadámidió, mandula, fenyőmag és magvak - napraforgó, tök, kender, stb.) • 1 teáskanál méz vagy agave szirup, datolya, aszalt szilva, kókusz (édesítésre szolgál, nem szükséges hozzáadni) • 1 csipet vanília bab, fahéj, fél teáskanál vanília kivonat vagy bármely kedvenc fűszer (ízlés szerint, nem...
Page 45
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed użyciem prosimy starannie przeczytać tę instrukcję. Części miksera Zamknięcie pokrywy Pokrywa Naczynie Popychacz Noże Korpus urządzenia ON/OFF Przełącznik pulsacyjny Regulator prędkości Silnik Wentylacja Gumowe nóżki...
Page 46
Ostrzeżenie 1. Sprawdź czy w trakcie transportu urządzenie nie zostało uszkodzone. • Sprawdź czy masz wszystkie części urządzenia. • 1x instrukcja obsługi • 1x mikser 2. Pokrywka, zamknięcie pokrywki, popychacz, korpus urządzenia, naczynie (łącznie z nożami i nakrętkami mocującymi). 3. Umieść urządzenie w równej stabilnej pozycji, nigdy nie przechylaj urządzenia. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Page 47
Panel sterujący 1. ON - włączenie urządzenia, OFF - wyłączenie urządzenia 2. Przycisk szybkości - reguluje prędkość pracy urządzenia. W celu zwiększenia prędkości za- cznij od poziomu „MIN“ i przekręć w stronę pozycji „MAX“. Aby obniżyć prędkość, należy obrócić przełącznik z pozycji „MAX“ na „MIN“. Ostrzeżenie: włączaj urządzenie zawsze z pozycji „MIN“.
Page 48
Wyroby Przygotowanie soku owocowego i warzywnego Pokrój warzywa i owoce na małe kawałki (ok. 3,5 cm), następnie włóż je do naczynia. Dodaj wodę. Nałóż pokrywką, zamknięcie pokrywki i przygotuj urządzenie do działania. Rozpocznij od niskiej prędkości i przejdź do szybszych obrotów. Miksuj do momentu kiedy uznasz, że sok jest już...
Page 49
Rady 1. Jeśli nie lubisz gorzkiego smaku, możesz dodać miód. Diabetycy mogą dodać naturalne słodziki. 2. Pomidory cechuje wysoka wartość odżywcza, która pomoże w zapobieganiu raka. Są dobre również dla osób, które mają problemy z krążeniem. Pomidory poddane obróbce termicznej tracą wartości odżywcze dlatego lepsze będzie przerobienie ich w mikserze.
Page 50
Czyszczenie i konserwacja 1. Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest wyłączone na pozycji OFF i odłącz je od zasilania. 2. Czyszczenie naczynia: napełnij naczynie wodą, na 10 s wciśnij program pulsacyjny, potem wyłącz program i przepłucz naczynie wodą z kranu. 3.
Page 51
PRZEPISY Mleka roślinne Mleka roślinne z nerkowca, migdałów, orzechów włoskich, laskowych, makadamii lub pinii, nasion słoneczni- ka, dyni, konopi itd. Składniki: • 1 filiżanka orzechów, moczonych przez 4-12 godzin* (mleko można zrobić z dowolnych orzechów - wło- skich, nerkowców, laskowych, makadamii, migdałów lub pinii, nasion słonecznika, dyni, konopi ) • 1 łyżeczka miodu lub syropu z agawy, daktyli, śliwek, kokosa (do dosłodzenia, nie jest wymagana) • 1 szczypta pestek wanilii, cynamonu, pół...
Page 53
Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Avant toute utilisation veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi. Éléments de l´appareil Obturateur du couvercle Couvercle Gobelet Poinçon Couteaux Corps principal de l´appareil ON/OFF Commutateur à impulsion Bouton de vitesse Moteur Ventilation Pieds en caoutchouc...
Page 54
Préavis 1. Assurez/vous que l´appareil n´ a pas été endommagé pendant le transport. 2. Assurez-vous d´avoir toutes les parties composantes de l´appareil. • 1x mode d´emploi • 1x mixeur • Couvercle, obturateur, poinçon, partie principale de l´appareil, gobelet (y compris les couteaux et les écrous de retenue).
Page 55
16. Si le câble d´amenée est endommagé, le remplacement doit être toujours effectué par un cen- tre de service professionnel. Panneau de commande 1. ON - mise en marche de l´appareil, OFF - mise hors marche de l´appareil 2. Bouton de vitesse - règle la vitesse de l´appareil. Commencez par „MIN“ et tournez le bouton vers „MAX“...
Page 56
Préparation Préparation du jus de fruits et de légumes Coupez les légumes et fruits en petits morceaux (environ 3,5 cm) et placez-les dans un gobe- let. Ajoutez de l´eau. Placez le couvercle, l´obturation du couvercle et mettez l´appareil en mar- che.
Page 57
Conseils 1. Si vous n´aimez pas le goût amer, vous pouvez ajouter du miel. Les diabétiques peuvent ajou- ter des édulcorants naturels. 2. Les tomates sont d´une valeur nutritive élevée pouvant prévenir le cancer. Elles sont approprié- es aussi pour les personnes ayant des problèmes avec les artères. Les tomates après le traitement thermique perdent de la valeur nutritionnelle, il est donc mieux de les traiter dans un mixeur.
Page 58
Nettoyage et entretien 1. Assurez-vous avant le nettoyage que l´appareil est mis hors marche dans la position OFF et retirez-le de la prise électrique. 2. Le nettoyage du gobelet: remplissez le gobelet avec de l´eau, appuyez la marche d´impulsion, puis coupez et rincez avec de l´eau. 3.
Page 59
RECETTES Laits végétaux Lait de noix, de noisettes, de noix de macadamia, de pignons ou de noix de cajou et d’amande ou des graines - de tournesol, de citrouille, de chanvre, etc. Ingrédients: • 1 tasse à café de fruits à coque, idéalement trempés entre 4 et 12 heures* (il est possible de préparer le lait de tous les fruits à...
Page 60
RECETTES Smoothie aux pommes et au persil avec Smoothie à la fraise avec le fruit de maqui • 1 tasse de fraises du lucuma • 5 pommes • 2 cuillères à soupe de graine de sauge chia • 20 cl d’eau osmosée • 50 g d’amandes • 100 g de persil • 1 cuillère à...
Page 61
Grazie per l‘acquisto del nostro prodotto. Prima dell‘ uso, leggete, per favore, attentamente questo manuale di istruzioni. Componenti del dispositivo Tappo del coperchio Coperchio Recipiente Comprimere Lame Corpo principale del dispositivo ON/OFF Interruttore di accelerazione Tasto velocità Motore Ventilazione Piedini in gomma...
Page 62
Avvertimento 1. Assicurarsi che il dispositivo non sia stato danneggiato durante il trasporto. 2. Assicurarsi di avere tutti i componenti del dispositivo. • 1x manuale • 1x mixer • Coperchio, tappo del coperchio, matrice, il corpo principale del dispositivo, recipiente (compre- se le lame e la matrice di blocco).
Page 63
Pannello di controllo 1. ON - accensione del dispositivo, OFF - spegnimento del dispositivo 2. Il pulsante della velocità - imposta la velocità del dispositivo. Iniziate su “MIN” e girate verso la direzione”MAX” per aumentare la velocità. Girate con il pulsante da “MAX” verso “MIN” per diminuire la velocità.
Page 64
Preparazione Preparazione di succhi di frutta e di verdura Tagliate la frutta e la verdura in piccoli pezzi (circa 3,5 cm), poi poneteli nel recipiente. Versare l‘acqua. Applicate il coperchio, il tappo del coperchio ed accendere il dispositivo. Iniziate a ba- ssa velocità...
Page 65
Consigli 1. Se non vi piace il sapore amaro, è possibile aggiungere il miele. I diabetici possono aggiungere dolcificanti naturali. 2. I pomodori hanno un alto valore nutritivo che può prevenire il cancro. Essi sono anche buoni per le persone che hanno problemi arteriosi. I pomodori dopo il trattamento termico perdono valo- re nutritivo, quindi è...
Page 66
Pulizia e manutenzione 1. Prima della pulizia, assicurarsi che il dispositivo sia spento in posizione OFF e staccare la spina dalla presa di corrente. 2. Pulizia del recipiente: riempire il recipiente con dell‘acqua, tenere premuto per 10 secondi con l‘accelerazione funzionante, poi spegnere e sciacquare con acqua di rubinetto. 3.
Page 67
RICETTE Latte vegetale Latte vegetale da anacardio, mandorle, noci, nocciole, macadamia, pinoli o semi di girasole, di zucca, di canapa, ecc. Ingredienti: • 1 tazzina di noci, idealmente imbevuto per 4-12 ore * (latte viene fatto da qualsiasi noci, anacardi, no- cciole, macadamia, mandorle, pinoli, semi di girasole, di zucca, di canapa) • 1 cucchiaino di miele o di sciroppo di agave, di datteri, di prugne, di cocco (per dolcificare, non é...
Page 68
RICETTE Smoothie di mela - prezzemolo con Lucuma Smoothie di fragole con Maqui • 5 mele • 1 tazza di fragole • 2 dl di acqua armonizzata • 2 cucchiaini di semi di chia • 100 g di prezzemolo • 50 grammi di mandorle • 100 g di insalata valeriana • 1 cucchiaio di MAQUI • 1 cucchiaino di cannella...
Page 69
Gracias por la compra de nuestro producto. Antes del uso haga el favor de leer con atención este manual. Los partes del aparato Cierre de la tapa Tapo Jarra Empujador Cuchillos Cuerpo principal del dispositivo ON/OFF Botón pulsante Botón de velocidad Motor Ventilación Pies de goma...
Page 70
Aviso 1. Controlar si el aparato no se dañó durante el transporto. 2. Controlar si el aparato tiene todos sus componentes. • 1x manual • 1x licuadora • Tapa, cierre de la tapa, empujador, cuerpo principal del dispositivo, jarra (incluso cuchillos y tuerca de sostén).
Page 71
Panel de control 1. ON - enciende el aparato, OFF - apaga el aparato 2. Botón de regulación de velocidad - regula la velocidad del aparato. Empezar con „MIN“ y girar con el botón hacia al „MAX“ para aumentar la velocidad. Girar el botón de„MAX“ al „MIN“ para disminuir la velocidad.
Page 72
Preparación Preparación del zumo de fruta y verdura Corta fruta y verdura a las piezas pequeñas (unos 3,5 cm), después las pone al jarra. Verte el agua. Une el cierre de la tapa y pone el aparato en marcha. Empieza con la velocidad baja y después pone la velocidad más alta.
Page 73
Consejos 1. Si no le gusta el sabor amaro, puede añadir miele. Los diabéticos pueden añadir edulcorante artificial. 2. Los tomates tienen el valor nutricional alto que pueden prevenir el cáncer. También son exce- lentes para la gente que tiene problema con arterias. Los tomates después de un procesamiento térmico pierden el valor nutricional por esto es mejor procesarlos en la licuadora.
Page 74
Limpieza y mantenimiento 1. Antes de limpiar se asegura que el aparato está apagado en la posición OFF y lo quita del enchufe. 2. Limpieza del jarra: llena el jarra con el agua, presiona para 10 segundos la marcha pulsante y después la apaga y lava el jarra con el agua.
Page 75
RECETAS Leches vegetales Leches vegetales de anacardos, almendras, nueces, avellanas, macadamias, pistachos o semillas de girasol, calabaza, canabis, etc. Ingredientes: • 1 tacita de nueces, lo ideal es mojarlas primero 4-12 horas* (la leche se puede hacer de cualquier fruto seco - nueces, anacardos, avellanas, macadamias, almendras, pistachos, o semillas - de girasol, calabaza, canabis) • 1 cucharadita de miel o jarabe de agave, dátiles, ciruelas, coco (para endulzar, no es indispensable)
Page 76
RECETAS Smoothie de manzanas y perejil con Smoothie de fresas con Maqui • 1 taza de fresas Lucuma • 5 manzanas • 2 cucharadas de semillas chía • 2 dcl de agua osmótica armonizada • 50 gramos de almendras • 100 gramos de perejil • 1 cucharadita de MAQUI • 100 gramos de canónigo • 4 dátiles...