larmente il cavo di alimentazione per usura
o danneggiamento. Se il cavo è danneg-
giato, smettere di usare l'apparecchio e
portarlo ad un centro di assistenza autoriz-
zato Braun. Lavori di riparazione non qualifi-
cati possono comportare rischi estremi per
l'utente.
• L'apparecchio dovrebbe essere utilizzato
solo su capelli asciutti.
Descrizione
1 Appoggio non riscaldato
2 Selettore temperatura (min ... max)
3 Spia
4 Interruttore acceso/spento (on/off )
5 Cordone orientabile con gancio
6 Piastre per stirare oscillanti, rivestite in ceramica,
Accensione
• Posizionare l'apparecchio su una superfi cie piana e
resistente al calore e inserire la presa nella corrente.
• Azionare l'apparecchio posizionando il tasto di accen-
sione acceso/spento (4) sulla posizione «on».
• La spia (3) si illumina per indicare che l'apparecchio è
acceso e che le piastre si stanno scaldando.
• Dopo circa 1 minuto, l'apparecchio è pronto per l'uso.
• Usando il selettore temperatura (2) potete regolare la
temperatura in 13 posizioni tra «min» e «max».
• Usare una temperatura alta per i capelli più grossi e una
temperatura più bassa per i capelli più fi ni. Più alto è il
settaggio della temperatura, più velocemente renderete I
vostri capelli lisci e luminosi.
Stiramento
• Assicuratevi che I vostri capelli siano completamente
asciutti prima di usare l'apparecchio.
• Prima, pettinare i capelli con un pettine a denti larghi per
rimuovere I nodi (A).
• Suddividere i capelli in ciocche. Partendo dalle radici,
prendere una sezione di capelli (ciocca da 3-4 cm max.)
posizionarla tra le piastre e chiuderla (B).
• Far scivolare la piastra delicatamente dalle radici per
tutta la lunghezza dei capelli con un movimento continuo
per stirarli. Questo assicurerà il miglior risultato senza
danneggiare i capelli. Non posizionarsi per più di 2
secondi sulla stessa zona. Le piastre oscillandi facilitano
e rendono lo scorrimento dolce (C).
• Per un miglior controllo dell'operazione di stiramento,
potete stabilizzare l'apparecchio chiudendo con due dita
dell'altra mano I due appoggi non riscaldati (1).
• Fare attenzione, in quanto tutte le altri parti adiacenti alle
piastre si scaldano. Evitare che le parti riscaldate
vengano in contatto con la pelle.
• Per un migliore risultato, selezionare una temperatura
alta. Selezionare una temperatura bassa se si preferisce
un'azione più dolce.
Dopo l'uso
Dopo ogni uso, spegnere l'apparecchio, staccare la spina e
farlo raff reddare totalmente. Non immergere mai
l'apparecchio nell'acqua.
Pulire l'apparecchio con un panno umido e usare un panno
soffi ce per asciugarlo. Assicuratevi sempre che l'apparec-
chio sia spento.
Per riporre l'apparecchio potete usare il gancio per appen-
derlo. Assicuratevi prima che l'apparecchio sia spento.
Salvo modifi che.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella
spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo
smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro
Assistenza Braun o ad un centro specifi co.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni
dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,
i guasti dell'apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l'intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall'uso improprio
del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento
dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul
valore o sul funzionamento dell'apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di
assistenza autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623
per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato
Braun più vicino.
Nederlands
Lees voor gebruik de gebruiksaanwij zing goed door en
bewaar deze om in de toekomst te kunnen raadplegen.
Belangrijk
• Uw apparaat alleen op wisselspanning (~)
aansluiten. Controleer altijd of de op het
apparaat aangegeven netspanning over-
eenkomt met die van het lichtnet.
Gebruik het apparaat nooit in de
•
nabijheid van of vlak boven water
(bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of
douche). Zorg ervoor dat het apparaat niet
nat wordt.
• Door extra bescherming raden wij een
scheerstopcontact aan (stopcontact met
een beperkt wattage), die de stroomsterkte
van 30 mA in de badkamer niet overschrijdt.
Vraag uw installateur om advies.
• Dit apparaaat is geschikt voor gebruik voor
kinderen ouder dan 8 jaar en personen met
een fysieke, sensorische of mentale beper-
king indien zij het product gebruiken onder
begeleiding of instructies hebben gekregen
over het veilig gebruik van het apparaat en
de gevaren inzien. Kinderen zullen niet met
het apparaat spelen. Het apparaat zal niet
schoon gemaakt of onderhouden worden
door kinderen, behalve onder toezicht en
als ze 8 jaar of ouder zijn.
• Voorkom dat de hete onderdelen van het
apparaat tijdens het gebruik in contact
komen met de huid.
• Als het apparaat (nog) warm is, leg het dan
nooit op een ondergrond die niet hittebe-
stendig is.
• Wikkel het snoer niet om het apparaat.
Controleer het electriciteitssnoer geregeld
op schade of slijtage. Wanneer het snoer
beschadigd is, gebruik het apparaat dan
niet meer en breng en naar een gemachtigd
Braun Service Centrum om gevaren te
voorkomen.
• De satinliner mag alleen op droog haar
worden gebruikt.
Beschrij ving
1 Cool tip
2 Temperatuur draaiknop (min...max)
3 (on/off ) Indicatielampje
4 Aan/uit schakelaar (on/off )
5 Meedraaiend snoer met ophangoog
6 Meebewegende fl exibele straightening platen met
keramische coating
Vóór het gebruik
• Plaats het apparaat op een vlakke, egale en hittebesten-
dige ondergrond en stop de stekker in het stopcontact.
• Schakel het apparaat aan door de aan/uit schakelaar (4)
op «on» te zetten.
• Het aan/uit indicatielampje (3) licht op om aan te geven
dat het apparaat aan staat en dat de straightening tang
(6) aan het opwarmen is.
• Na ongeveer 1 minuut is het apparaat klaar voor gebruik.
• Met de temperatuur draaiknop (2) kunt u de temperatuur
instellen op één van de 13 standen tussen «min» en «max».
• Gebruik een hogere temperatuur voor dikker haar en
een lagere temperatuur voor fi jner haar. Hoe hoger de
temperatuurstand, hoe sneller uw haren stij l en recht zij n.
Straightening / Ontkrullen
• Zorg ervoor dat uw haar helemaal droog is vóór gebruik.
• Kam eerst uw haar om de haar-klitten eruit te halen (A).
• Verdeel het haar in strengen van 3-4 cm max. Plaats een
streng haar - beginnend dicht bij de haarwortel - tussen
de tang en sluit deze (B).
• Laat de straightener zachtjes door het haar glij den van de
wortel tot aan de haarpuntjes. Zorg ervoor dat u gedu-
rende het straightening proces continu met dezelfde
snelheid langs de haarstrengen glij dt. Dit zorgt ervoor
dat u het beste straightening resultaat krij gt zonder de
haren te beschadigen. Blij f niet langer dan 2 seconden
op dezelfde plaats met de straightener. De meebe-
wegende fl exibele keramische platen staan garant voor
een gemakkelij ke en zacht glij dende beweging door het
haar (C).
• Voor meer controle tij dens het straightenen van een
haarstreng kunt u het apparaat stabiliseren door twee
vingers van uw andere hand op de cool tips (1) te plaatsen.
• Pas op; alle behuizing en onderdelen rondom de
straightening platen zullen heet worden. Zorg er dus voor
dat deze onderdelen niet in aanraking komen met de
huid.
• Selecteer een hogere temperatuurstand om het straight-
ening resultaat te bevorderen. Kies een lagere tempe-
6