Partie 1: Description d'utilisation et des Securites
1.1
DESCRIPTION GENERALE
La cabine à paroi double améliore l'éconpmie énergéti-
que. L'intérieur de la cuve est entièrement arrondi et
sans interstice afin d'éviter la stagnation de la saleté.
Les puissances appliquées et la conception de formes
spéciales pour les équipements de lavage et de rinçage
offrent la meilleure garantie en termes de résultats de
lavage et d'hygiène.
La structure à paroi double est réalisée en acier inoxyda-
ble AISI 304 finement satiné. Les filtre et les bras de
lavage et de rinçage se démontent facilement pour les
opérations de nettoyage. Le fonctionnement est entière-
ment automatique.
Tous les composants internes sont accessibles depuis
la devant de la machine, ce qui rend les opérations
d'entretien faciles et économiques.
1.2 TYPE D'UTILISATION ET EMPLOIS
CONTRE-INDIQUES
Les machines ont été projetées et réalisées pour laver
la vaisselle rangée dans des paniers, en utilisant un
détersif et un produit de rinçage.
•
Vaisselle admise: verres, tasses en général et à café,
soucoupes, couverts bien rangés dans les paniers
respectifs, en matériau indiqué pour le lave-vaisselle
et dont les dimensions doivent être contenues dans
le panier et la machine.
•
Vous pouvez utiliser tous les détersifs et les produits
de rinéage spécifiques pour lave-vaisselle à usage
industriel vendus dans le commerce.
ATTENTION
L'utilisation impropre de la machine dégage le con-
structeur de toute responsabilité dans le cas d'accidents
aux personnes ou aux choses. Cela entraîne aussi
l'expiration de toutes les conditions de garantie.
1.3
TRANSPORT, EXPEDITION ET
STOCKAGE (Fig. 2)
-
La machine est normalement livrée dans une boîte
en carton cerclée.
-
Pour le transport de la machine emballée, utilisez un
chariot élévateur ou une transpalette, en mettant la
boîte sur les fourches.
ATTENTION
L'expédition et le stockage de la machine doivent étre
effectués exclusivement à l'abri des agents atmosphéri-
ques.
1.4
CONTROLE A LA RECEPTION
Lors de la réception du matériel, contrôlez tout d'abord
que les emballages sont intactes et qu'ils n'ont pas été
endommagés.
Si tout est en régle, ôtez l'emballage (sauf dans le
cas d'instructions différentes communiquées par le
constructeur) et vérifiez que la machine n'a pas été
endommagée par le transport.
Contrôlez aussi l'état de la structure; elle ne doit pas
étre écrasée ou cassée.
Si vous constatez des dommages ou des imperfections:
1- Informez immédiatement le transporteur aussi bien
par téléphone que par écrit, moyennant lettre recom-
mandée avec accusé de réception;
2- Communiquez-le aussi, pour information, au con-
structeur par lettre recommandée avec accusé de
réception.
IMPORTANT
La communication des dommages ou des inconvénients
éventuels doit être effectuée immédiatement. Elle devra
parvenir au plus tard 3 jours après la réception de la
machine.
1.5 DEBALLAGE (Fig. 2-3-4)
Pour ôter l'emballage de la machine effectuez les opéra-
tions suivantes:
1. Coupez le cerclage (7) qui bloque le carton.
2. Enlevez le carton (8) en le tirant vers le haut.
3. Enlevez la pellicule de protection de la machine.
4. Enlevez la machine par le fond en la soulevant par le
bas de la carcasse (Fig. 4).
5. Tous les éléments de l'emballage doivent être récupérés.
Il ne faut rien laisser à la portée des enfants. Ces
produits peuvent être éliminés comme tous déchets
solides urbains.
ATTENTION
Après avoir déballé la machine, n'utilisez JAMAIS la boîte
des composants électriques pour le soulèvement.
Soulevez la machine par le bas de la carcasse et pour la
transporter mettez-la sur les fourches d'un chariot élévateur.
1.6 IDENTIFICATION DE LA MACHINE (Fig. 5)
-
Le numéro de matricule et les caractéristiques de la
machine sont écrits sur la plaque signalétique (9) ap-
posée au dos droite de la machine.
ATTENTION
Pour demander l'assistance technique ou lors de la com-
mande des pièces détachées, citez toujours le numéro de
matricule de la machine.
1.7 DESCRIPTION DES SECURITES
•
Les modéles AP E/FW E sont équipés de détecteurs
de sécurité qui bloquent la pompe de lavage en cas
d'ouverture accidentelle du portillon de la cuve.
•
Parties électriques fermées par des panneaux bloqués
par des vis.
•
Mise à la terre équipotentielle.
•
Trop-plein (21) de sécurité qui empéche le débordement
de l'eau.
1.8 CONFORMITE AUX NORMES
La machine et ses dispositifs de sécurité ont été réalisés
conformément aux normes suivantes:
•
Dispositifs essentiels de sécurité prévus par la directi-
ve 2006/42/CE (MD), 2014/35/CE (LVD), 2014/30/CE
(EMC).
•
Dispositifs essentiels prévus par la directive 2002/95/
CEE (RoHS).
FRANÇAIS
43