STÖRUNGEN UND ABHILFE
Pumpe dreht sich nicht.
Pumpenfördermenge zu
gering.
Pumpe ist nicht
selbstansaugend
GUASTI E RIPARAZIONI
La pompa non gira
Il volume di pompaggio
é scarso
La pompa non si
autoinnesca
All manuals and user guides at all-guides.com
Motor läßt nicht an. (Siehe Betriebsanleitung für den Motor)
Flügelrad klebrig (Ausbauen und reinigen)
Luft wird an der Ansaugseite eingelassen.
(Leitung an der Ansaugseite überprüfen)
Motorleistung verringert (Ausbessern)
Gleitringdichtung gebrochen (Gleitringdichtung auswechseln)
Übermäßige Ansaughöhe (Herabsetzen)
Schlauch zu dünn, zu lang oder eingeknickt
(Schlauch verkürzen, geraderichten oder einen dickeren Schlauch verwenden)
Wasserlecke aus Wasserleitung (Lecke beseitigen)
Flügelrad durch einen Fremdkörper verstopft (Ausbauen und reinigen)
Flügelrad verschlissen (Flügelrad auswechseln)
Ansaugluft an der Ansaugseite
(Leitung an der Ansaugseite überprüfen)
Nicht genügend Ausaugwasser im Pumpengehäuse (zum Ansaugen bringen)
Ablaßhahn nicht genügend angedreht
(Die beiden Verschlüsse vollkommen andrehen)
Motor dreht sich nicht einwandfrei um (Motor ausbessern)
Luft dringt durch die Gleitringdichtung ein (Gleitringdichtung auswechseln)
Il motore non si avvia. (Vedere il manuale di istruzioni sul motore.)
La ventola è bloccata. (Smontare e pulire.)
Entrata d'aria dalla parte dell'aspirazione.
(Controllare i tubi dalla parte dall'aspirazione.)
Caduta del rendimento del motore (Riparare.)
Rottura della guarnizione meccanica di tenuta (Sostituire il pezzo.)
Forte alzata di aspirazione (Abbassare.)
Tubo elastico sottile o lungo o attorcigliato
(Usare più grosso o accorciare o raddrizzare.)
Perdita d'acqua dal passaggio dell'acqua (Fermare la perdita)
Intasamento di materia estranea nella ventola (Smontare e pulire)
Logoramento della ventola (Sostituirla)
Aspirazione d'aria dalla parte dell'aspirazione
(Controllare la tubatura dalla parte dell' aspirazione)
Insufficienza d'acqua di innescamento all'interno della cassa della pompa
(innescare completamente)
Chiusura imperfetta del rubinetto di drenaggio
(Stringere completamente i due tappi)
Giri del motore imperfetti (Riparare il motore)
Entrata d'aria dalla guarnizione meccanica a tenuta (Sostituire il pezzo)
20