Engine oil quantity: 0.1 L
Quantité d'huile moteur: 0,1 L
Motoröl-Einfüllmenge: 0,1 L
Quantità dell'olio motore: 0.1L
Hoeveelheid motorolie: 0,1 L
Capacidad de aceite para motor: 0.1L
Quantidade do óleo do motor: 0,1 L
A NOTE FOR SAFE OPERATION
Take special care of ventilation. Beware of CO poisoning.
A NOTA POUR LA SÉCURITÉ
Veiller à une bonne aération.
A HINWEISE FÜR DEN SICHEREN BETRIEB
Auf gute Belüftung achten. Vorsicht: Kohlenmonoxidgefahr
A NOTE RIGUARDANTI LA SICUREZZA
Fare particolare attenzione alla ventilazione. Guardarsi da avvelenamento da gas di scappamento.
A OPMERKING VOOR VEILIG GEBRUIK
Zorg voor een goede ventilatie. Wees voorzichtig met koolmonoxidevergiftiging.
A NOTA PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO
Tenga cuidado especial con la ventilación. Cuidado de no tener intoxicación por monóxido de carbono (CO).
A PARA UM FUNCIONAMENTO MAIS SEGURO
Tome muito cuidado com a ventilação, pois existe o perigo de intoxicação por monóxido de carbono (CO).
B
Keep inflammables away from the exhaust outlet.
B
Eloigner tout produit inflammable de la sortie d'échappement.
B
Entzündbare Materialien von der Auspufföffnung fernhalten.
B
Tenere lontano dall'uscita di scappamento qualsiasi prodotto infiammabile.
B
Houd ontvlambare materialen uit de buurt van de uitlaat. (1) 1 m
B
B Mantenga los productos inflamables a distancia de la válvula del escape.
B
Mantenha materiais inflamáveis afastados da saída de escape. (1) 1 m
All manuals and user guides at all-guides.com
Attention aux gaz d'échappement.
1 m (3.94 in)
10
1m (3,94 in)
1m
1m (3,94 in)
1m (3,94 in)