Télécharger Imprimer la page

Conrad TLC100 Mode D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

6.
La LED bleue "memory" s'allume lorsque la clé USB est presque pleine. La LED rouge "batt. low" s'allume
quand les piles sont faibles. Si aucune image ne peut être sauvegardée, ou si la tension de la pile est trop
faible, la caméra s'éteint automatiquement.
Remarque importante :
Si la caméra s'est éteinte automatiquement pendant le fonctionnement, elle affiche la raison de
catte action à travers l'élément de commande orange (2), la prochaine fois que vous la mettrez
en marche.
LED bleue = clé USB pleine
LED rouge = piles faibles
Lorsque la clé USB est pleine, copiez toutes les données sur votre ordinateur, puis supprimez
toutes les données de la clé USB. Remplacer des piles faibles par de nouvelles piles.
Mise à l'arrêt
Maintenir la touche de commande (2) sur l'avant jusqu'à ce que la caméra émette trois bips. La LED verte
"power" s´éteint. Relâcher ensuite la touche.
Réglage de l'heure
Pour bien afficher l'heure d'enregistrement de la vidéo par la caméra, le logiciel fourni doit être installé sur
votre ordinateur.
10.
Installation du logiciel
1.
Pour faire fonctionner le logiciel, un système d'exploitation Windows est nécessaire, au moins Windows
XP.
2.
Insérez la clé USB dans l'ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement,
démarrez le logiciel "Setup TimeLapse Camera" sur la clé USB. Cliquez dans la fenêtre d'installation sur
"No-Questions-Asked-Installation". Suivre toutes les instructions du logiciel.
3.
Après l'installation, l'heure et la date peuvent être réglées ; de plus, l'intervalle d'enregistrement pour le
réglage du bouton rotatif (position du bouton rotatif "7") peut être modifié.
4.
Pour cela, démarrez le programme "TimeLapse Camera Setup". Insérez la clé USB dans l'ordinateur et
indiquez la bonne lettre du lecteur dans le logiciel afin que le fichier puisse être enregistré sur la clé USB.
Ensuite, la clé USB doit être insérée dans la caméra, puis démarrez celle-ci. Une fois mise en marche, la
caméra lit l'heure et la date stockées dans ce fichier et les utilise pour l'enregistrement de la vidéo.
5.
Le programme "TimeLapse Camera Player", permet de lire les vidéos stockées par la caméra dans la
clé USB.
11.
Conseils et consignes
Éteindre la caméra avant d'insérer ou de retirer la clé USB.
Cela vaut également lorsque vous souhaitez modifier l'intervalle.
Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de haute qualité afin de garantir un fonctionnement
durable et sûr. Les accus ont une tension de sortie moins élevée, donc une durée de fonctionnement plus
faible, ce qui raccourcit la durée de fonctionnement de la caméra d'observation ; par ailleurs, les accus sont
plus sensibles à la température.
12.
Nettoyage
Nettoyer le produit avec un chiffon doux, propre et sec qui ne peluche pas. Pour enlever des salissures plus
importantes, il est conseillé d'utiliser un chiffon légèrement humidifié à l'eau.
Nettoyer l'objectif très prudemment, risque de rayures.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs, ils risquent de décolorer le boîtier.
Ne pas diriger de jet d'eau sur la caméra (p.ex. tuyau d'arrosage ou nettoyeur à haute pression). Ne jamais
plonger la caméra dans l'eau !
13.
Elimination des déchets
Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.
Piles / Accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter
toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les
symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les
désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la
désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré
à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération
de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
14.
Caractéristiques techniques
Résolution vidéo :
1280 x 1024 (résolution HD, format avi)
Zone d'enregistrement :
49,5 º
Longueur focale :
à partir de 508 mm
Macro:
508 mm
Clé USB:
max. 8 Go, format FAT32
Alimentation électrique:
4 Piles du type AA/Mignon
Dimensions (L x H x P) :
93 x 192 x 60 mm
Poids :
250 g
All manuals and user guides at all-guides.com
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
V3_0812_02-JU

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

86 05 00