Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
FirePro V4
Type : HW V4.4 SW V5.4
Version : 20230405
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER LA COMMANDE.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER
ULTERIEUREMENT !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metacon-Next HW V4.4 SW V5.4

  • Page 1 Manuel d’instructions FirePro V4 Type : HW V4.4 SW V5.4 Version : 20230405 LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA COMMANDE. CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTERIEUREMENT !
  • Page 2 © 2022 RDA-BV. Ce manuel est traduit du manuel original Néerlandais. En cas de divergence entre les deux, la version Néerlandaise prévaut.. Sous réserve de modifications et d’erreurs linguistiques. Les informations du présent manuel sont sujettes à modification et peuvent être mises à...
  • Page 3 Préambule 1. Préambule Ce manuel sert de fil conducteur pour l’utilisation de la commande FirePro combinée à un entraînement de type FS (« Fail-safe ») de GFA Elektromaten. Nous vous remercions d’ores et déjà pour votre collaboration et la confiance que vous avez accordée à...
  • Page 4 4. Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d’instructions : ASTUCE Fournit à l’utilisateur des suggestions et conseils pour exécuter une procédure de manière plus facile ou plus pratique. REMARQUE Une remarque générale, qui offre éventuellement un avantage économique accru. ENVIRONNEMENT Des directives qui doivent être suivies lors de l’utilisation de substances dangereuses et du recyclage de produits et matériaux.
  • Page 5 Table des matières Préambule ............................... 3 Préambule ................................3 Utilisation du manuel...............................3 Groupe cible ................................3 Symboles utilisés..............................4 Table des matières ............................5 Introduction ............................7 Usage prévu ................................7 Usage interdit ................................8 Durée de vie des batteries ............................8 Indication de type ..............................8 Données techniques ..............................9 Description .............................10 Vue de face ................................10...
  • Page 6 Messages (d’erreur) ..........................45 Messages relatifs au statut ........................... 45 Messages d’erreur (pour toute question : +31 (0) 182 23 15 25 ou service@metacon-next.com) ...... 45 Réglage de l’alarme incendie/fumée ...................... 49 10.1 Fonction d’alarme incendie (alarme/situation d’urgence) ..................49 10.2 Franchissement en cas de batterie vide (uniquement avec un interrupteur de fin de course électronique DES) 49...
  • Page 7 1 Introduction 1.1 Usage prévu Un usage sûr de cette commande ne peut être garanti que si elle est utilisée aux fins auxquelles elle est destinée. Le fabricant n’est pas responsable de dommages provoqués par des composants externes ou le non-respect de ces instructions. Les modifications ne sont autorisées qu’en accord avec le fabricant.
  • Page 8 1.2 Usage interdit Pour des dommages découlant d’erreurs de commande et de branchement, du non-respect du manuel d’instructions ou d’un mauvais entretien et/ou service après-vente, le fabricant décline toute responsabilité et insiste encore une fois sur le risque de situation dangereuse susceptible d’en découler.
  • Page 9 Figure 2 : position de la plaque signalétique 1.5 Données techniques Tableau 1 : données techniques Donnée Explications Poids 10 kg Hauteur 400 mm Largeur 300 mm Profondeur 150 mm Consommation électrique Max. 2,2 kW Alimentation 3 N~400 V +/- 10 %, 50/60 Hz 3~230 V +/- 10 %, 50/60 Hz 1 N~230 V...
  • Page 10 2 Description 2.1 Vue de face Figure 3 : vue de face Tableau 2 : composition de la vue de face N° Élément Boîtier Émetteur de signaux Plaquette frontale Entrée des câbles (4 x M16) Aération Serrure Entrée des câbles (2 x M20)
  • Page 11 2.2 Vue intérieure La FirePro comprend une armoire avec une carte de commande combinée à une alimentation/chargeur et 2 batteries (12 V - 5,2 Ah). Une plaquette de commande avec 4 LED d’état se trouve sur le couvercle de l’armoire. Figure 4 : vue intérieure Tableau 3 : aménagement intérieur N°...
  • Page 12 AVERTISSEMENT Servez-vous exclusivement d’accessoires respectant les normes en vigueur en la matière. 2.3 Description de la commande La FirePro est une commande pour portes coupe-feu et/ou étanches à la fumée à mouvement vertical (par exemple des portes et volets coupe-feu roulants et sectionnels) dotées d’un entraînement «...
  • Page 13 3 Fonctionnement 3.1 Fonctionnement La FirePro comprend une armoire avec une carte de commande combinée à une alimentation/chargeur. Cette commande peut fonctionner tant automatiquement qu’en mode « hold to run » en service normal. La commande en service normal est possible grâce aux boutons de l’armoire et/ou grâce à une commande externe monter-stop-descendre.
  • Page 14 « overclose » en cas de fermeture de sécurité. Avec l’interrupteur de fin de course « overclose », une porte peut éventuellement se fermer au-delà de sa position de fermeture en service normal. Il peut éventuellement y avoir un arrêt intermédiaire, d’un délai paramétré, pendant la fermeture en cas d’incendie ou du choix «...
  • Page 15 porte. S’il existe toujours une alimentation réseau, il est aussi possible de choisir de faire ouvrir complètement la porte, puis de la faire fermer à nouveau. La porte s’arrêtera alors, puis se rouvrira complètement. Cela peut également se faire en cas d’activation de la protection par cellule photoélectrique.
  • Page 16 4 Sécurité 4.1 Systèmes de sécurité Servez-vous exclusivement de produits de sécurité respectant les normes en vigueur en la matière. En voici quelques exemples : protections contre le coincement, cellules photoélectriques, détecteurs de fumée et de chaleur. 4.2 Mesures de sécurité Seul du personnel qualifié, disposant du bon équipement et des bonnes connaissances, est autorisé...
  • Page 17 AVERTISSEMENT La commande ne peut être manipulée que par des personnes ayant lu le manuel d’instructions et donc suffisamment informées de son fonctionnement, de sa commande, de son entretien, etc. selon les descriptions de ce manuel. DANGER Il est interdit d’enlever, de court-circuiter ou de désactiver des sécurités et protections. PRUDENCE Veillez à...
  • Page 18 Tableau 5 : signaux d’avertissement alimentation/chargeur N° Signal d’avertissement Symbole Signification Mains fail LED allumée : pas d’alimentation réseau Batt Low LED allumée : tension de batterie faible Batt O/C LED allumée : aucune batterie présente Charger loss LED allumée : message d’erreur du chargeur Batt O/C + Batt.
  • Page 19 5 Transport et stockage 5.1 Transport de l’appareil L’appareil sera livré par des sociétés professionnelles et monté et installé par un installateur agréé. En tant qu’exploitant, vous êtes responsable du respect des conditions sur le lieu d’installation. 5.2 Stockage prolongé de l’appareil Des températures ambiantes supérieures à...
  • Page 20 6 Montage et installation Pour monter cette commande de façon sérieuse et professionnelle, il faut contrôler et vérifier les points suivants : Le montage de cette commande doit avoir lieu exclusivement sur des supports secs, plats et exempts de vibrations qui se trouvent à l’intérieur. Vérifiez que les charges maximales admissibles des murs et fixations ne sont pas dépassées.
  • Page 21 • Un test doit être réalisé pour voir si le système fait fermer la porte en cas de composant défectueux (p. ex. en supprimant un détecteur, en interrompant l’alimentation ou en procédant à toute autre action comparable). • Enfin, il faut vérifier si tous les composants ont été fixés selon la description du manuel fourni.
  • Page 22 7 Mise en service Figure 6 : carte imprimée FirePro V4...
  • Page 23 Tableau 7 : numérotation des bornes N° borne Description Branchement Alimentation réseau L1, L2, L3, N Terre Frein + = 4 - = 5 Interruption du frein 1 = Com 2 = NC Tension vers l’alimentation électrique L1 = 230 V N = neutre 2 contacts programmables libres de potentiel 1 + 4 = Com...
  • Page 24 7.1 Mise en service Avant la première mise sous tension, les interrupteurs de fin de course de l’entraînement doivent être raccordés. La commande reconnaît alors automatiquement le type d’interrupteurs de fin de course utilisé à la mise sous tension et se configure en conséquence. Si la commande est mal configurée, tout mouvement de la porte est impossible.
  • Page 25 7.3 Réglage de la position « overclose » (NES) Si vous le souhaitez, réglez l’interrupteur de fin de course supplémentaire S6 si vous avez choisi dans le menu de l’utiliser en cas d’incendie. L’interrupteur de fin de course S6 peut servir de 3 manières différentes : En tant qu’interrupteur de fin de course «...
  • Page 26 7.5 Réglage des interrupteurs de fin de course DES Démarrer la programmation : contrôler le sens Changer éventuellement le sens de rotation de rotation Aller vers la position finale OUVERTE Enregistrer la position finale OUVERTE Aller vers la position finale FERMÉE Enregistrer la position finale FERMÉE Une fois la position finale apprise, les symboles ci-dessous afficheront l’état de la porte à...
  • Page 27 8 Branchement 8.1 Branchement des bornes Alimentation réseau Alimentation réseau X1 + terre X2 3N~400 V 3~230 V 1~230 V Frein Frein X3 Branchement Le connecteur bipolaire du câble du moteur FirePro est branché sur X3. Le frein est commandé de cette manière. Lorsque vous enlevez les conducteurs du côté...
  • Page 28 Contacts libres de potentiel Contacts libres de potentiel X6 Branchement Sur X6, deux sorties sont présentes en tant que contacts libres de potentiel. Les paramètres 5.1 et 5.2 permettent de les configurer pour diverses fonctions. Entrée programmable Entrée programmable X10 Branchement Cette entrée peut être programmée par l’intermédiaire du paramètre 2.6.
  • Page 29 Rideau de lumière PNP Rideau de lumière LIGI 01 PNP X11 Description Émetteur X11-1 = brun X11-2 = bleu X6-4 = 24 V X6-5 = noir Récepteur X11-1 = brun X11-2 = bleu X11-3 = noir Reliez les deux fils blancs l’un à...
  • Page 30 10. Rideau de lumière OSE Émetteur LIGI 07 OSE (rideau de Récepteur LIGI 07 OSE (rideau de Description lumière) X14 lumière) X15 1 = brun 2 = bleu 3 = noir 4 = blanc 11. Commande externe Commande externe X16 Branchement X16 peut servir à...
  • Page 31 13. Entrée pour alarme incendie Entrée pour contact alarme incendie X18 Branchement L’entrée pour alarme incendie 2 peut être branchée en tant que contact (de rupture) NC libre de potentiel, en série avec une résistance de 8,2 kΩ ou en tant que contact de rupture NC libre de potentiel.
  • Page 32 16. Plaquette de commande Plaquette de commande du couvercle X21 Branchement La plaquette de commande est branchée sur le connecteur X21 à l’aide d’un câble plat. 17. Connecteur RJ 45 Connecteur RJ 45 X22 Branchement Connecteur RJ 45 destiné à brancher une future extension ou le RDA-Updater.
  • Page 33 8.2 Câble de commande FirePro V4 Figure 8 : câble de commande FirePro V4 Tableau 5 : éléments du câble de commande FirePro V4 Numéro Description Câble Connecteur DES/NES Fiche d’alimentation de l’entraînement Fiche du frein de l’entraînement Gaine d’extrémité de câble Broche DES/NES pour le connecteur Presse-étoupe Passage de câble en caoutchouc...
  • Page 34 8.3 Instructions d’utilisation Sur la carte se trouvent, sous l’affichage, 3 boutons-poussoirs : « ˅ », « ˄ » et « stop/ok » (voir figure). En service normal, ces boutons servent de commande monter-stop-descendre. Pour accéder au menu, il faut saisir un mot de passe (99 par défaut, à modifier dans le menu 9.6). Une fois ce mot de passe encodé, le menu reste accessible 10 minutes sans mot de passe.
  • Page 35 8.4 Série de paramètres 0, réglages de base Paramètre Description Réglages Quitter le menu Quitter le menu en appuyant sur « stop/ok » Mode de .1) Ouverture et fermeture « Hold to run » fonctionnement .2) Ouverture automatique, fermeture « hold to run » .3) Ouverture et fermeture automatiques Fermeture «...
  • Page 36 Paramètre Description Réglages .5) Cellule photoélectrique active — protection contre le coincement désactivée. Ouverture complète si l’alimentation réseau existe toujours. S’il n’existe plus d’alimentation réseau, arrêt, puis poursuite de la fermeture après le délai paramétré (paramètre 0.6). .6) Cellule photoélectrique active — protection contre le coincement active.
  • Page 37 8.5 Série de paramètres 1, réglages de la position (finale) Paramètre Description Réglages Position finale Sélection de la position de porte souhaitée et enregistrement ouverte avec le bouton stop/ok. Bouton stop sur le couvercle pour annuler. Position finale Sélection de la position de porte souhaitée et enregistrement fermée avec le bouton stop/ok.
  • Page 38 8.6 Série de paramètres 2, réglages des actions Paramètre Description Réglages Surveillance du temps 1 à 240 secondes 120 s de marche (NES) Fonction entrée .1) Inactive pendant l’ouverture impulsion .2) Arrêt pendant l’ouverture (paramètre 0.1 = ouverture automatique) Délai de fermeture 0 = fermeture automatique désactivée automatique en service normal.
  • Page 39 Paramètre Description Réglages Avertissement 0 à 60 secondes. préalable de la fermeture en cas d’incendie, de fumée, de coupure de courant ou de problème de batterie Désactivation de la .0) Désactivée fonction cellule .1) Activée (amener la porte dans la position la plus photoélectrique pour haute, se rendre au paramètre 2.9 et laisser ensuite la une plage déterminée...
  • Page 40 Paramètre Description Réglages Action en l’absence de .1) Ignorer : la porte se ferme sans protection. détection du palpeur et/ou Après activation de la protection contre le de la cellule coincement, la porte continuera de se fermer sans photoélectrique lorsque le protection après plus de 120 s.
  • Page 41 Paramètre Description Réglages paramétré en 4.2 (impossible si le par. 3.1 vaut 2). DES : position intermédiaire par. 4.9. Délai d’attente au niveau 1 à 240 secondes. de l’arrêt intermédiaire (par. 4.1 = 2). Choix du mouvement de .1) Fermeture complète en cas d’alarme incendie 1 porte en cas d’alarme et/ou 2.
  • Page 42 Paramètre Description Réglages Délai de réaction pour 0 à 240 secondes. 60 s libérer la porte après réinitialisation. Activation de la semi- .1) Désactivée. ouverture en cas En cas de fuite pendant un incendie, la porte s’ouvre d’alarme/situation complètement. d’urgence (avec DES .2) Activée.
  • Page 43 Paramètre Description Réglages 1.5) Position finale fermée atteinte. 1.6) Position finale « overclose » atteinte. 1.7) Aucune alimentation réseau. 1.8) Chaîne de sécurité du moteur activée. 1.9) Frein de sécurité ou contact câble détendu/portillon activé. 2.0) Entretien. 2.1) Ronfleur (activé en même temps que le ronfleur interne). 2.2) Activée en cas d’activation de l’entrée pour alarme incendie 1 (si la porte est fermée) 2.3) Activée en cas d’activation de l’entrée pour alarme incendie 2...
  • Page 44 Paramètre Description Réglages Inversion du sens .2) Inverser le sens de rotation. de rotation (moteur avec NES) Portillon/câble .1) Résistance 5,1 kΩ. détendu .2) Contact de rupture libre de potentiel. 8.10 Série de paramètres 8, réglages relatifs à l’entretien Paramètre Description Réglages Nombre de cycles avant un 1 à...
  • Page 45 Procéder à l’entretien de la porte et reparamétrer 8.5. Sur le couvercle, la LED va clignoter alternativement en rouge/vert. Messages d’erreur (pour toute question : +31 (0) 182 23 15 25 ou service@metacon-next.com) Message Description Recommandations/explications F 1.3 Chaîne de sécurité de Contact thermique activé.
  • Page 46 Message Description Recommandations/explications - Le circuit électrique est branché sur X11. Cellules photoélectriques non interrompues. Le circuit sur X11 (bornes 3 et 4) doit être branché. S’il n’y a pas de cellules photoélectriques utilisées, placer un fil de pontage sur les bornes 3 et 4 de X11. F2.2 La porte a atteint le Vérifier si un obstacle est présent dans l’ouverture de la porte.
  • Page 47 Message Description Recommandations/explications F 4.7 Test du rideau de lumière Pour chaque mouvement de fermeture en service normal, l’entrée négatif. de test du rideau de lumière est activée par l’une des sorties « alarme », « sirène » ou « interrupteur de fin de course porte fermée en cas de fumée ».
  • Page 48 Message Description Recommandations/explications F 7.2 Erreur du chargeur. Ce message est émis lorsque l’alimentation/chargeur ne parvient plus à recharger les batteries. Remplacer les batteries et/ou l’alimentation/chargeur. F 7.3 L’impédance des batteries La résistance interne des batteries est trop haute. Contrôler la est trop élevée.
  • Page 49 10 Réglage de l’alarme incendie/fumée 10.1 Fonction d’alarme incendie (alarme/situation d’urgence) En cas d’activation du contact d’alarme incendie, la porte se ferme, car la tension sur le frein électrique de l’entraînement est interrompue. Avec la configuration d’usine standard, la porte s’abaisse jusqu’au moment où...
  • Page 50 ATTENTION ! Les positions finales ne sont pas surveillées par cette fonction ! Il faut veiller vous-même à relâcher le bouton à temps. ATTENTION ! Les batteries doivent être remplacées immédiatement lorsqu’elles ont été trop déchargées (décharge profonde, qui peut être provoquée par l’absence prolongée d’alimentation réseau sur la commande).
  • Page 51 11 Transmetteur de signal P-cap 11.1 Définition L’émetteur de signal P-CAP est une extension du FirePro V4 pour rendre l’alarme visible et audible. Celui-ci doit être monté à proximité de la porte. L’émetteur de signal a besoin de 10 minutes après avoir allumé...
  • Page 52 Signaler P-Cap Firepro V4 + 24 VDC X1 - X1 1 Lamp/sirene X2 1 Lamp/sirene X2 2 X3 1 Lamp/sirene X3 2 11.3 Données techniques: Data Explication Poids 270 g Hauteur 75 mm Largeur 75 mm Profondeur 100 mm Puissance maximale 2,4 w Courant maximal 100 mA...
  • Page 53 12 Entretien Pour pouvoir garantir un bon fonctionnement, l’utilisateur doit inspecter le système complet, avec tous ses composants, tous les 3 mois. Dans ce cadre, il faut constater qu’en service normal, la porte fonctionne entièrement et qu’elle se ferme comme souhaité en cas de situation d’urgence et/ou coupure de courant. L’utilisateur doit documenter et conserver les résultats de cette inspection.
  • Page 54 12.1.2 Instructions d’entretien Voici les instructions pour accomplir l’entretien : Contrôle visuel de la commande : vérifiez l’absence de dommages ou défauts de la commande. Vérifiez que le câble d’alimentation réseau n’est pas endommagé. Si c’est le cas, remplacez-le par un câble d’origine du fabricant. Contrôle visuel de l’entraînement : vérifiez l’absence de dommages ou défauts de l’entraînement.
  • Page 55 13 Mise hors service et mise au rebut 13.1 Mise hors service Pour mettre cette commande hors service, il faut interrompre l’alimentation réseau et débrancher les bornes des batteries. Exécuter des travaux sur cette commande sous tension peut s’avérer mortel et provoquer de graves blessures ! AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement la commande aux fins pour lesquelles elle a été...
  • Page 56 Annexes 5. Déclaration CE ou déclaration d’incorporation Selon les stipulations de l’annexe II.1.B. de la directive Machines 2006/42/CE, pour une quasi-machine Selon les stipulations de la directive CEM 2014/30/UE RDA bv, société établie à Spoorakkerweg 6, 5071 NC Udenhout, déclare par la présente que le produit cité...
  • Page 57 Exigences essentielles de sécurité et de santé relatives à la conception et la construction de machines selon la directive Machines 2006/42/CE Annexe I appliqué/satisfait Annexe I appliqué/satisfait Annexe I appliqué/satisfait Principes généraux 1.5.11 s.o. 3.6.1 s.o. 1.5.12 s.o. 3.6.2 s.o. 1.5.13 s.o.
  • Page 58 7. Données d’installation (à compléter par l’installateur) Données de la porte Numéro de commande Numéro de série Lieu Date d’installation Données relatives au fabricant Adresse Numéro de téléphone E-mail Site Web Données relatives à l’installateur Adresse Numéro de téléphone E-mail Site Web Données relatives à...
  • Page 59 8. Fiche d’entretien Date Exécutant Entretien réalisé...
  • Page 60 Votre installateur : Metacon-Next B.V. | Zuidbaan 450| 2841 MD Moordrecht| T +31 (0) 182 23 15 25 | E service@metacon-next.com |...

Ce manuel est également adapté pour:

Firepro v420230405