Sommaire des Matières pour Metacon-Next FirePro V4
Page 1
Manuel d’instructions FirePro V4 Type : HW V4.4 SW V5.3 Version : 20222707 LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA COMMANDE. CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTERIEUREMENT !
Préambule 1. Préambule Ce manuel sert de fil conducteur pour l’utilisation de la commande FirePro combinée à un entraînement de type FS (« Fail-safe ») de GFA Elektromaten. Nous vous remercions d’ores et déjà pour votre collaboration et la confiance que vous avez accordée à...
4. Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d’instructions : ASTUCE Fournit à l’utilisateur des suggestions et conseils pour exécuter une procédure de manière plus facile ou plus pratique. REMARQUE Une remarque générale, qui offre éventuellement un avantage économique accru. ENVIRONNEMENT Des directives qui doivent être suivies lors de l’utilisation de substances dangereuses et du recyclage de produits et matériaux.
Table des matières Préambule......................... 3 Préambule ..........................3 Utilisation du manuel ......................3 Groupe cible ..........................3 Symboles utilisés ........................4 Table des matières ......................5 Introduction ....................... 8 1.1 Usage prévu ..........................8 1.2 Usage interdit .......................... 9 1.3 Durée de vie des batteries ...................... 9 1.4 Indication de type ........................
Page 6
Plaquette de commande ......................33 Connecteur RJ 45 ........................33 DES/NES ............................. 33 8.2 Câble de commande FirePro V4 .................... 34 8.3 Instructions d’utilisation ......................35 8.4 Série de paramètres 0, réglages de base ................36 8.5 Série de paramètres 1, réglages de la position (finale) ............38 8.6 Série de paramètres 2, réglages des actions .................
Page 7
12.1.3 Nettoyage de l’appareil ......................57 Mise hors service et mise au rebut ......................58 13.1 Mise hors service ..........................58 13.2 Mise au rebut ............................58 Annexes ................................59 Déclaration CE ou déclaration d’incorporation..................59 Pièces de rechange ..........................61 Données d’installation (à compléter par l’installateur) ............... 62 Fiche d’entretien ..........................
1 Introduction 1.1 Usage prévu Un usage sûr de cette commande ne peut être garanti que si elle est utilisée aux fins auxquelles elle est destinée. Le fabricant n’est pas responsable de dommages provoqués par des composants externes ou le non-respect de ces instructions. Les modifications ne sont autorisées qu’en accord avec le fabricant.
1.2 Usage interdit Pour des dommages découlant d’erreurs de commande et de branchement, du non-respect du manuel d’instructions ou d’un mauvais entretien et/ou service après-vente, le fabricant décline toute responsabilité et insiste encore une fois sur le risque de situation dangereuse susceptible d’en découler.
2 Description 2.1 Vue de face Figure 3 : vue de face Tableau 2 : composition de la vue de face N° Élément Boîtier Émetteur de signaux Plaquette frontale Entrée des câbles (4 x M16) Aération Serrure Entrée des câbles (2 x M20)
2 batteries (12 V - 5,2 Ah). Une plaquette de commande avec 4 LED d’état se trouve sur le couvercle de l’armoire. Figure 4 : vue intérieure Tableau 3 : aménagement intérieur N° Élément Boîtier Aération Carte de commande FirePro V4 Alimentation/chargeur Carte de l’émetteur de signaux (P-CAP) Batterie Fixation pour la batterie...
AVERTISSEMENT Servez-vous exclusivement d’accessoires respectant les normes en vigueur en la matière. 2.3 Description de la commande La FirePro est une commande pour portes coupe-feu et/ou étanches à la fumée à mouvement vertical (par exemple des portes et volets coupe-feu roulants et sectionnels) dotées d’un entraînement «...
3 Fonctionnement 3.1 Fonctionnement La FirePro comprend une armoire avec une carte de commande combinée à une alimentation/chargeur. Cette commande peut fonctionner tant automatiquement qu’en mode « hold to run » en service normal. La commande en service normal est possible grâce aux boutons de l’armoire et/ou grâce à une commande externe monter-stop-descendre.
Page 15
« overclose » en cas de fermeture de sécurité. Avec l’interrupteur de fin de course « overclose », une porte peut éventuellement se fermer au-delà de sa position de fermeture en service normal. Il peut éventuellement y avoir un arrêt intermédiaire, d’un délai paramétré, pendant la fermeture en cas d’incendie ou du choix «...
Page 16
porte. S’il existe toujours une alimentation réseau, il est aussi possible de choisir de faire ouvrir complètement la porte, puis de la faire fermer à nouveau. La porte s’arrêtera alors, puis se rouvrira complètement. Cela peut également se faire en cas d’activation de la protection par cellule photoélectrique.
4 Sécurité 4.1 Systèmes de sécurité Servez-vous exclusivement de produits de sécurité respectant les normes en vigueur en la matière. En voici quelques exemples : protections contre le coincement, cellules photoélectriques, détecteurs de fumée et de chaleur. 4.2 Mesures de sécurité Seul du personnel qualifié, disposant du bon équipement et des bonnes connaissances, est autorisé...
AVERTISSEMENT La commande ne peut être manipulée que par des personnes ayant lu le manuel d’instructions et donc suffisamment informées de son fonctionnement, de sa commande, de son entretien, etc. selon les descriptions de ce manuel. DANGER Il est interdit d’enlever, de court-circuiter ou de désactiver des sécurités et protections. PRUDENCE Veillez à...
Tableau 5 : signaux d’avertissement alimentation/chargeur N° Signal d’avertissement Symbole Signification Mains fail LED allumée : pas d’alimentation réseau Batt Low LED allumée : tension de batterie faible Batt O/C LED allumée : aucune batterie présente Charger loss LED allumée : message d’erreur du chargeur Batt O/C + Batt.
5 Transport et stockage 5.1 Transport de l’appareil L’appareil sera livré par des sociétés professionnelles et monté et installé par un installateur agréé. En tant qu’exploitant, vous êtes responsable du respect des conditions sur le lieu d’installation. 5.2 Stockage prolongé de l’appareil Des températures ambiantes supérieures à...
6 Montage et installation Pour monter cette commande de façon sérieuse et professionnelle, il faut contrôler et vérifier les points suivants : Le montage de cette commande doit avoir lieu exclusivement sur des supports secs, plats et exempts de vibrations qui se trouvent à l’intérieur. Vérifiez que les charges maximales admissibles des murs et fixations ne sont pas dépassées.
Page 22
• Un test doit être réalisé pour voir si le système fait fermer la porte en cas de composant défectueux (p. ex. en supprimant un détecteur, en interrompant l’alimentation ou en procédant à toute autre action comparable). • Enfin, il faut vérifier si tous les composants ont été fixés selon la description du manuel fourni.
7.1 Mise en service Avant la première mise sous tension, les interrupteurs de fin de course de l’entraînement doivent être raccordés. La commande reconnaît alors automatiquement le type d’interrupteurs de fin de course utilisé à la mise sous tension et se configure en conséquence. Si la commande est mal configurée, tout mouvement de la porte est impossible.
7.3 Réglage de la position « overclose » (NES) Si vous le souhaitez, réglez l’interrupteur de fin de course supplémentaire S6 si vous avez choisi dans le menu de l’utiliser en cas d’incendie. L’interrupteur de fin de course S6 peut servir de 3 manières différentes : En tant qu’interrupteur de fin de course «...
7.5 Réglage des interrupteurs de fin de course DES Démarrer la programmation : contrôler le sens Changer éventuellement le sens de rotation de rotation Aller vers la position finale OUVERTE Enregistrer la position finale OUVERTE Aller vers la position finale FERMÉE Enregistrer la position finale FERMÉE Une fois la position finale apprise, les symboles ci-dessous afficheront l’état de la porte à...
8 Branchement 8.1 Branchement des bornes Alimentation réseau Alimentation réseau X1 + terre X2 3N~400 V 3~230 V 1~230 V Frein Frein X3 Branchement Le connecteur bipolaire du câble du moteur FirePro est branché sur X3. Le frein est commandé de cette manière. Lorsque vous enlevez les conducteurs du côté...
Contacts libres de potentiel Contacts libres de potentiel X6 Branchement Sur X6, deux sorties sont présentes en tant que contacts libres de potentiel. Les paramètres 5.1 et 5.2 permettent de les configurer pour diverses fonctions. Entrée programmable Entrée programmable X10 Branchement Cette entrée peut être programmée par l’intermédiaire du paramètre 2.6.
10. Rideau de lumière OSE Émetteur LIGI 07 OSE (rideau de Récepteur LIGI 07 OSE (rideau de Description lumière) X14 lumière) X15 1 = brun 2 = bleu 3 = noir 4 = blanc 11. Commande externe Commande externe X16 Branchement X16 peut servir à...
13. Entrée pour alarme incendie Entrée pour contact alarme incendie X18 Branchement L’entrée pour alarme incendie 2 peut être branchée en tant que contact (de rupture) NC libre de potentiel, en série avec une résistance de 8,2 kΩ ou en tant que contact de rupture NC libre de potentiel.
16. Plaquette de commande Plaquette de commande du couvercle X21 Branchement La plaquette de commande est branchée sur le connecteur X21 à l’aide d’un câble plat. 17. Connecteur RJ 45 Connecteur RJ 45 X22 Branchement Connecteur RJ 45 destiné à brancher une future extension ou le RDA-Updater.
8.2 Câble de commande FirePro V4 Figure 8 : câble de commande FirePro V4 Tableau 5 : éléments du câble de commande FirePro V4 Numéro Description Câble Connecteur DES/NES Fiche d’alimentation de l’entraînement Fiche du frein de l’entraînement Gaine d’extrémité de câble Broche DES/NES pour le connecteur Presse-étoupe...
8.3 Instructions d’utilisation Sur la carte se trouvent, sous l’affichage, 3 boutons-poussoirs : « ˅ », « ˄ » et « stop/ok » (voir figure). En service normal, ces boutons servent de commande monter-stop-descendre. Pour accéder au menu, il faut saisir un mot de passe (99 par défaut, à modifier dans le menu 9.6). Une fois ce mot de passe encodé, le menu reste accessible 10 minutes sans mot de passe.
8.4 Série de paramètres 0, réglages de base Paramètre Description Réglages Quitter le menu Quitter le menu en appuyant sur « stop/ok » Mode de .1) Ouverture et fermeture « Hold to run » fonctionnement .2) Ouverture automatique, fermeture « hold to run » .3) Ouverture et fermeture automatiques Fermeture «...
Page 37
Paramètre Description Réglages .4) Cellule photoélectrique active — protection contre le coincement désactivée. Arrêt lorsque la cellule photoélectrique est activée, puis poursuite de la fermeture après le délai paramétré (paramètre 0.6). .5) Cellule photoélectrique active — protection contre le coincement désactivée. Ouverture complète si l’alimentation réseau existe toujours.
8.5 Série de paramètres 1, réglages de la position (finale) Paramètre Description Réglages Position finale Sélection de la position de porte souhaitée et enregistrement ouverte avec le bouton stop/ok. Bouton stop sur le couvercle pour annuler. Position finale Sélection de la position de porte souhaitée et enregistrement fermée avec le bouton stop/ok.
8.6 Série de paramètres 2, réglages des actions Paramètre Description Réglages Surveillance du temps 1 à 240 secondes 120 s de marche (NES) Fonction entrée .1) Inactive pendant l’ouverture impulsion .2) Arrêt pendant l’ouverture (paramètre 0.1 = ouverture automatique) Délai de fermeture 0 = fermeture automatique désactivée automatique en service normal.
Paramètre Description Réglages Avertissement 0 à 60 secondes. préalable de la fermeture en cas d’incendie, de fumée, de coupure de courant ou de problème de batterie Désactivation de la .0) Désactivée fonction cellule .1) Activée (amener la porte dans la position la plus photoélectrique pour haute, se rendre au paramètre 2.9 et laisser ensuite la une plage déterminée...
Paramètre Description Réglages Action en l’absence de .1) Ignorer : la porte se ferme sans protection. détection du palpeur et/ou Après activation de la protection contre le de la cellule coincement, la porte continuera de se fermer sans photoélectrique lorsque le protection après plus de 120 s.
Page 42
Paramètre Description Réglages paramétré en 4.2 (impossible si le par. 3.1 vaut 2). DES : position intermédiaire par. 4.9. Délai d’attente au niveau 1 à 240 secondes. de l’arrêt intermédiaire (par. 4.1 = 2). Choix du mouvement de .1) Fermeture complète en cas d’alarme incendie 1 porte en cas d’alarme et/ou 2.
Page 43
Paramètre Description Réglages Choix de la réinitialisation .2) Réinitialisation pour l’entrée pour alarme en cas d’alarme incendie incendie 1 nécessaire. .3) Réinitialisation pour l’entrée pour alarme incendie 2 nécessaire. .4) Réinitialisation pour les entrées pour alarme incendie 1 et 2 nécessaire. Délai de réaction pour 0 à...
8.9 Série de paramètres 5, réglages des sorties Paramètre Description Réglages Fonction sortie 1 .1) Désactivée (bornes X 6) .2) Activée pendant un avertissement préalable en cas de mouvement de la porte. .3) Activée uniquement en cas de mouvement de la porte. .4) Activée uniquement en cas d’alarme incendie ou lors de la fermeture en cas de coupure de courant si ce choix a été...
Page 45
Paramètre Description Réglages 2.4) Activée en cas d’activation des entrées pour alarme incendie 1+2 (si la porte est fermée) 2.5) Détection d’obstacle, activée si l’entrée de la cellule photoélectrique et/ou de la protection contre le coincement est interrompue/activée pendant un temps défini (paramètre 5.4). Choix après .1) La porte se ferme jusqu’à...
8.10 Série de paramètres 8, réglages relatifs à l’entretien Paramètre Description Réglages Nombre de cycles avant un 1 à 99 entretien (paramétrable par 1 000 cycles de 1 000 [= 1] à 99 000 [= 99]). Compteur d’entretien .1) Désactivé. (message et fermeture de la porte .2) Activé...
9 Messages (d’erreur) 9.1 Messages relatifs au statut Message Description Recommandations/explications E 1.1 Commande d’ouverture active. E 1.2 Commande d’arrêt active. E 1.3 Commande de fermeture active. E 1.4 Entrée du contact d’alarme incendie 1 Détecteur de fumée actif/court-circuit active/interrompue ou pas encore réinitialisée. dans des câbles.
Page 48
une cellule photoélectrique défectueuse et/ou un défaut dans le circuit électrique. Si ce message persiste, procéder aux contrôles suivants : - La cellule photoélectrique est bien alignée. La lentille est propre. - Le circuit électrique est branché sur X11. Cellules photoélectriques non interrompues.
Page 49
DES : La porte est en dehors de la plage des interrupteurs de DES : fin de course. Interrupteur de fin de course Si la porte a dépassé l’interrupteur de fin de course en d’urgence activé. cas de coupure de courant, elle s’ouvrira en mode homme mort après 5 secondes si le bouton «...
Page 50
bouton « monter ». Si c’est le cas, ramener la commande à la configuration d’usine par le biais du paramètre 9.5 dans le menu. Et mémoriser à nouveau les positions finales. Si l’entraînement monte dans le mauvais sens, intervertir les branchements U et W pour changer son sens de rotation.
Page 51
puis redémarrer. Si l’erreur persiste, changer la carte de commande. F 7.9 Erreur interne du matériel. Les entrées avec détection de résistance sont testées chaque fois qu’une position finale est atteinte. Solutions possibles : mettre la commande tout à fait hors tension puis redémarrer.
10 Réglage de l’alarme incendie/fumée 10.1 Fonction d’alarme incendie (alarme/situation d’urgence) En cas d’activation du contact d’alarme incendie, la porte se ferme, car la tension sur le frein électrique de l’entraînement est interrompue. Avec la configuration d’usine standard, la porte s’abaisse jusqu’au moment où...
(lorsqu’il n’y a pas de message d’erreur actif) et le message C.S. va apparaître à l’écran. 10.4 Joints gonflables Pour commander des portes coupe-feu munies de joints gonflables avec la FirePro V4, les réglages suivants sont indispensables : L’un des contacts libres de potentiel doit être paramétré de manière à ce qu’il s’active lorsque la porte est fermée au niveau de l’entrée ou des entrées d’alarme incendie où...
11 Transmetteur de signal P-cap 11.1 Définition L’émetteur de signal P-CAP est une extension du FirePro V4 pour rendre l’alarme visible et audible. Celui-ci doit être monté à proximité de la porte. L’émetteur de signal a besoin de 10 minutes après avoir allumé...
12 Entretien Pour pouvoir garantir un bon fonctionnement, l’utilisateur doit inspecter le système complet, avec tous ses composants, tous les 3 mois. Dans ce cadre, il faut constater qu’en service normal, la porte fonctionne entièrement et qu’elle se ferme comme souhaité en cas de situation d’urgence et/ou coupure de courant. L’utilisateur doit documenter et conserver les résultats de cette inspection.
12.1.2 Instructions d’entretien Voici les instructions pour accomplir l’entretien : Contrôle visuel de la commande : vérifiez l’absence de dommages ou défauts de la commande. Vérifiez que le câble d’alimentation réseau n’est pas endommagé. Si c’est le cas, remplacez-le par un câble d’origine du fabricant. Contrôle visuel de l’entraînement : vérifiez l’absence de dommages ou défauts de l’entraînement.
13 Mise hors service et mise au rebut 13.1 Mise hors service Pour mettre cette commande hors service, il faut interrompre l’alimentation réseau et débrancher les bornes des batteries. Exécuter des travaux sur cette commande sous tension peut s’avérer mortel et provoquer de graves blessures ! AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement la commande aux fins pour lesquelles elle a été...
CE susmentionnée et est destiné exclusivement à une incorporation dans une installation de porte telle que décrite dans le manuel. FirePro (FirePro, commande de porte coupe-feu, FirePro V4, n°série : ……….., année de construction : ………) Normes européennes appliquées (en tout ou en partie) : EN 12453:2017+A1:2021 Portes et portails industriels, commerciaux et résidentiels —...
Page 60
Exigences essentielles de sécurité et de santé relatives à la conception et la construction de machines selon la directive Machines 2006/42/CE Annexe I appliqué/satisfait Annexe I appliqué/satisfait Annexe I appliqué/satisfait Principes généraux 1.5.11 s.o. 3.6.1 s.o. 1.5.12 s.o. 3.6.2 s.o. 1.5.13 s.o.
7. Données d’installation (à compléter par l’installateur) Données de la porte Numéro de commande Numéro de série Lieu Date d’installation Données relatives au fabricant Adresse Numéro de téléphone E-mail Site Web Données relatives à l’installateur Adresse Numéro de téléphone E-mail Site Web Données relatives à...