Télécharger Imprimer la page
marklin 189 Serie Mode D'emploi
marklin 189 Serie Mode D'emploi

marklin 189 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 189 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Modell der BR 189
39860

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour marklin 189 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell der BR 189 39860...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto:...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Information about the Prototype Informationen zum Vorbild The class ES 64 general-purpose locomotive developed by Sie- Die von Siemens Transportation System (TS) entwickelte Mehrsy- mens Transportation System (TS) was ordered all over Europe for stemlok ES 64 wurde für den schweren Güterdienst in ganz Europa heavy freight service.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld La locomotive polycourant ES 64 développée par Siemens Trans- De bestellingen, van de door Siemens Transport Systems (TS) portation System (TS) a été utilisée dans toute l’Europe pour le ontwikkelde meer-systemen loc ES 64 voor de zware goederen- transport de marchandises lourdes.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garan- tieurkunde. • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. Funktionen • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer • Erkennung der Betriebsart: automatisch. örtlichen Netzspannung entsprechen. • Einstellbare Adressen: • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital / Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Fernlicht Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Horn 1 Funktion 3...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes • The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. • This locomotive is to be used only with an operating system • Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems). Functions • Use only switched mode power supply units and transformers • Recognition of the mode of operation: automatic. that are designed for your local power system. • Addresses that can be set: • This locomotive must never be supplied with power from 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital / Systems Headlights function/off Function f0 Function f0 Long distance headlights Function 1 Function 3 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function 2 Function f2 Function f2...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adresses- vous à votre détaillant-spécialiste Märklin. • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital certificat de garantie ci-joint.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital / Systems Fanal éclairage function/off Fonction f0 Fonction f0 Phares à longue portée Fonction 1 Fonction 3 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin handelaar wenden. • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) garantiebewijs. gebruikt worden. • Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspan- Functies ning ter plaatse.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital / Systems Frontsein function/off Functie f0 Functie f0 Schijnwerper Functie 1 Functie 3 Functie f1 Functie f1 Geluid: bedrijfsgeluiden Functie 2 Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn 1 Functie 3...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad • Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Märklin especializado. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de • Responsabilidad y garantía conforme al documento de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital garantía que se adjunta. o Märklin Systems). • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores que sean de la tensión de red local. Funciones • La alimentación de la locomotora deberá realizarse desde • Reconocimiento del sistema: automático.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital / Systems Señal de cabeza function/off Función f0 Función f0 Faros de largo alcance Función 1 Función 3 Función f1 Función f1 Ruido: Ruido de explotación Función 2 Función 2 Función f2 Función f2 Ruido: Bocina 1 Función 3 Función 6 Función f3...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivendi- tore Märklin. • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, certificato di garanzia. Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). • Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital / Systems Segnale di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Faro di profondità Funzione 1 Funzione 3 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 2 Funzione f2...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. • Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Funktioner Märklin Systems). • Driftsättet igenkänns automatiskt. • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassade för det lokala elnätet. • Inställbara adresser: 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital / Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Fjärrljus Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Ljud: Trafikljud Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn 1 Funktion 3...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Registrering af driftsarten: automatisk. Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er • Indstillelige adresser: beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der passer 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) til den lokale netspænding.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital / Systems Frontsignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Fjernlys Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Lyd: Driftslyd Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Horn 1 Funktion 3...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Trix...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Dachausrüstung E153 116 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- 2 Stromabnehmer E116 071 bung angeboten. 3 Stromabnehmer E116 072 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Trägerisolation E116 065 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us –...

Ce manuel est également adapté pour:

39860