Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d'écouter à des volumes sonores élevés pendant de lon- gues périodes pour éviter des dommages auditifs perma- nents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité de transmission à volume sonore faible ou moyen. ▷...
Page 3
Internet. Si l'appareil sur lequel l'appli est installée est connecté à Internet, les données suivantes sont automatiquement transmises à et traitées par des serveurs Sennheiser afin de fournir et de transfé- rer les mises à jour du micrologiciel appropriées : identificateur de matériel, numéro de révision du matériel, version du micrologiciel du...
Page 4
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de celle décrite dans la documentation produit correspondante. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résul- tant d'une utilisation abusive ou d'une mauvaise utilisation du pro- duit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
Page 5
En ligne, vous pouvez trouver : • cette notice d'emploi détaillée et des informations supplémen- taires www.sennheiser.com/download • l'appli Sennheiser Smart Control pour configurer le casque et pour des fonctions supplémentaires www.sennheiser.com/ smartcontrol Pour connaître la liste des accessoires compatibles, consultez la page dédiée au HD 450BT sur www.sennheiser.com.
Vue d'ensemble du produit Vue d'ensemble du produit Modèle HD 450BT : SEBT4 Left Right Arceau Articulations des écouteurs Écouteurs, position réglable en continu Touche marche/arrêt pour le casque et l'annulation active du bruit ANC une pression de 4 secondes active le mode appairage Bluetooth appuyer 1x sur la touche active/désactive l'ANC...
Page 7
Vue d'ensemble du produit Touche volume – (réduire) Touche volume + (augmenter) Touche multifonctions à 3 voies pour les fonctions de musique et d'appel Touche assistant vocal Coussinets d’oreille Microphones de voix (2 pcs.) pour des appels télépho- niques Vue d’ensemble de l'affichage LED Pendant le fonctionnement Signification ;...
Page 8
Vue d'ensemble du produit Notes sur les invites vocales Le casque émet des invites vocales pour diverses fonctions (voir exemples ci-dessous). Invite vocale Signification/le casque « Power on » est allumé (« Sous tension ») « Power off » est éteint («...
USB-A 2. Installer l'appli Smart Control sur votre smartphone L’appli Sennheiser Smart Control vous permet d’utiliser toutes les fonctions et tous les réglages du casque et de régler, par exemple, le son à votre guise en utilisant l'égaliseur (> 15).
Page 10
Préparation 4. Mettre le casque et régler l'arceau Pour garantir une bonne qualité sonore et un confort optimum, l’arceau peut être réglé en fonction de votre tête (> 17). 10 | HD 450BT...
Utilisation du casque Utilisation du casque Informations sur la batterie et le processus de chargement Le casque est équipé d'une batterie rechargeable intégrée. Un cycle de charge complet prend environ 2 heures. Avant d’utiliser le casque pour la première fois, chargez sa batterie pendant un cycle de charge complet et sans interruption.
Utilisation du casque Signification s'allume en La batterie est en cours de rouge chargement clignote en La batterie est complètement chargée bleu pendant 5 for 5 min minutes, la LED s'éteint LED Off ensuite Si la LED ne s'allume pas immédiatement pendant le charge- ment, nettoyez la prise de chargement et chargez le casque jusqu'à...
Page 13
Utilisation du casque Appareil Bluetooth appairé et connecté Appareil Bluetooth appairé (actuellement non connecté) HD 450BT | 13...
Utilisation du casque Appairer le casque avec un appareil Bluetooth 1. Éteignez le casque et placez-le à proximité de l'appareil Bluetooth (max. 20 cm). 2. Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 4 secondes. La LED clignote en rouge et en bleu. Le casque est en mode appairage.
Pour effacer la liste d'appairage Bluetooth du casque, > 31. Installer l'appli Smart Control Pour utiliser pleinement tous les réglages et fonctions du casque, vous devez installer l'appli gratuite Sennheiser Smart Control sur votre smartphone. Téléchargez l'appli dans l'App Store ou sur Google Play et installez-la sur votre smartphone.
Utilisation du casque Allumer le casque AVERTISSEMENT Risque de troubles auditifs dû à un volume sonore élevé ! Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs perma- nents. ▷ Avant de mettre votre casque, réglez le volume sur un niveau faible (>...
Utilisation du casque Éteindre le casque 1. Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 2 secondes. 2. Vous entendez l'invite vocale « Power off » et la LED clignote 3x en rouge. Le casque s‘éteint. “Power off“ Hold Mettre le casque et régler l'arceau Pour garantir une bonne qualité...
Utilisation du casque Récupérer des informations sur l'état de charge de la batterie Si le casque est connecté à votre appareil Bluetooth, l'état de charge de la batterie peut être affiché sur l'écran de votre smartphone (en fonction de l'appareil et du système d'exploitation utilisé). L'appli Smart Control affiche également l'état de charge de la batte- rie.
Utilisation du casque Régler le volume AVERTISSEMENT Risque de troubles auditifs dû à un volume sonore élevé Écouter à des volumes sonores élevés pendant de lon- gues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents. La commutation entre les sources audio peut entraîner des sauts de volume sonore impression- nants, susceptibles d‘endommager durablement votre audition.
Utilisation du casque Informations sur l'annulation active du bruit ANC Grâce à sa conception fermée, le casque offre une isolation passive efficace des bruits ambiants. De plus, le casque est doté d'une fonction d'annulation active du bruit (ANC), qui vous permet de réduire au minimum les bruits ambiants.
Utilisation du casque Pour désactiver l'annulation active du bruit ANC : ▷ Appuyez 1x sur la touche marche/arrêt. Si vous utilisez le Bluetooth : La LED clignote 3x en violet. Si le Bluetooth est désactivé : La LED s‘éteint. La fonction ANC est désactivée. Active Noise Cancellation Active Noise...
Page 22
Utilisation du casque Touche multifonctions à 3 Fonction voies Appuyer 1x Lire de la musique ou mettre en pause la lecture Lire le morceau suivant ▷ Faites glisser la touche multifonctions à 3 voies vers l'arrière. Touche multifonctions à 3 Fonction voies Faire glisser...
Utilisation du casque Téléphoner avec le casque Les fonctions d'appel suivantes ne sont disponibles que si le casque et le smartphone sont connectés via Bluetooth. Quelques smart- phones ou applis de communication ne prennent pas en charge toutes les fonctions. Passer un appel ▷...
Page 24
Utilisation du casque Touche multifonctions à 3 Fonction voies Appuyer 2x Terminer l'appel actif en attente et prendre un appel entrant Appuyer 2x Basculer entre un appel actif et un appel en attente 24 | HD 450BT...
Utilisation du casque Utiliser l'assistant vocal/la composition vocale ▷ Appuyez 1x sur la touche assistant vocal. L'assistant vocal disponible sur votre smartphone est activé (en fonction du système ou de l'appli utilisés sur votre smartphone : Siri, Google Assistant, ou autres. Si aucun assistant vocal n'est disponible, la composition vocale peut être activée).
Utilisation du casque Raccorder le casque en utilisant le câble audio 1. Branchez le jack 2,5 mm du câble audio de manière droite sur la prise audio du casque jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. 2. Tournez le jack 2,5 mm vers la droite jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
Utilisation du casque Stockage et transport du casque Rangez le casque dans le boîtier de transport pour éviter de l'endom- mager lorsque vous ne l'utilisez pas ou pendant vos déplacements. ▷ Pliez le casque et placez-le dans le boîtier de transport comme représenté...
Right Information sur la batterie intégrée Sennheiser assure et garantit que les batteries fonctionnent de manière optimale à l’achat du produit. Si vous pensez, après l’achat ou pendant la période de garantie, qu'une batterie est manifeste- ment défectueuse ou si une erreur de chargement/de batterie...
Installer les mises à jour du micrologiciel Les mises à jour du micrologiciel peuvent être téléchargées gratuite- ment sur Internet à l'aide de l'appli Sennheiser Smart Control. Senn- heiser recommande de toujours installer la dernière version du micrologiciel pour assurer la meilleure performance de votre produit.
En cas de problème non répertorié dans la section FAQ ou si le pro- blème ne peut pas être résolu par les solutions proposées, contactez votre partenaire Sennheiser pour obtenir de l'aide. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com/service-support Si vous sortez de la portée Bluetooth La téléphonie et le streaming sans fil ne sont possible que si vous...
Page 31
Foire aux questions/En cas d'anomalies Effacer la liste d'appairage Bluetooth du casque Assurez-vous qu'aucun câble audio n'est connecté au casque et que le Bluetooth est activé (> 26). 1. Éteignez le casque (appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 2 secondes), puis lancez le mode appairage (appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 4 secondes) (>...
Page 32
Foire aux questions/En cas d'anomalies Lorsque vous utilisez le câble audio analogique, la musique n'est diffusée que d'un côté du casque Le jack du câble audio n'est pas correctement inséré dans la prise audio du casque : 1. Branchez le jack 2,5 mm du câble audio de manière droite sur la prise audio du casque jusqu'à...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle : SEBT4 Style de port Bluetooth® Around Ear, fermé Couplage oreille circum-aural Principe transducteur dynamique Transducteur 32 mm Réponse en fréquence 18 Hz à 22,000 Hz (-10 dB) Niveau de pression 108 dB (1 kHz/0 dBFS)
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Page 35
Déclarations du fabricant aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with per- mission. Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette docu- mentation utilisateur peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires.