Page 1
85104D - 11/09 BETRIEBSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTION MODE D‘EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SMS fencealarm Type 10662 LEBEN MIT DEM TIER horizont group gmbh Postfach 13 29 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00 Division agrartechnik 34483 Korbach Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20 Homberger Weg 4-6 agrar@horizont.com...
Page 2
Sehr verehrte Kundin, sehr verehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie hiermit zum Kauf unseres Kontrollgerätes „SMS fencealarm“ und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Insbesondere für lange und abgelegene Zaunanlagen ist die mobile Überwachung der Hütesicherheit über ein Funktelefon unabdingbar. Hierfür haben wir das Kontrollgerät „SMS-fencealarm“ entwickelt, welches zur Überwachung und Steuerung von Elektrotierzäunen eingesetzt werden kann.
Page 3
8. Das Modem ist nun auf die Rufnummer des verwendeten Mobiltelefons eingestellt. Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten des "SMS fencealarm" erhalten. 3.) Drehen Sie die Halterung in eine senkrechte Position. Zum Test können Sie das "SMS fencealarm" anrufen. Das Relais sollte bei jedem Anruf kurz anzie- hen ( grüne LED blinkt auf ).
Konfigurations - SMS: Zusätzliche Funktionen Die SMS KENNWORT O2ON. verbindet die Kontakte 1 und 2 (max. 42V/6A) an der internen Senden Sie eine SMS mit folgenden Zeichen an das Alarmgerät. Das vierstellige KENNWORT finden Sie Anschlussleiste (LED leuchtet). auf der Leiterplatte im Alarmgerät. Bitte achten Sie auch auf den Unterschied zwischen der Ziffer "0"...
Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Trennen von der Versorgungsspannung erhalten. Anschlüsse und Anzeigen XXXX XXXX XXXX ., O2: = Sekunden) Die Schaltzeiten für die Relais werden auf XXXX Sekunden eingestellt. Jeder Anruf von dem für den Konfigurationsanruf verwendeten Telefon (oder einem Telefon dessen Nummer in der CLIP-Liste eingetragen ist) schaltet das Relais 1 für die angegebene Zeit ein.
Page 6
Dear customer, We would like to congratulate you on the purchase of our “SMS fencealarm“ monitoring unit 3.) Rotate holder into the vertical position. and thank you for your trust. Particularly for long and remote fence systems, mobile monitoring of fence security via mobile tele- phone is vital.
Page 7
8. The modem is now set to the call number of the mobile telephone used. This setting is retained Configurations SMS: after the "SMS fencealarm" has been switched off. Send a SMS with the following characters to the alarm device. To test, you can call the "SMS fencealarm".
Additional functions All settings are retained, even after the supply voltage has been cut. CODE WORD The SMS O2ON. XXXX XXXX ., O2: ( XXXX = seconds) connects contacts 1 and 2 (max. 42V/6A) on the internal terminal strip ( LED lights up ).
Page 9
Connections and displays Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons de l’achat de notre appareil de contrôle „SMS fencealarm“ et vous remercions de votre confiance. La surveillance mobile de vos pâtures par un radiotéléphone est indispensable en particulier pour les clôtures longues et éloignées.
Page 10
8. Le modem est maintenant réglé sur le numéro d’appel du téléphone portable utilisé. Ce réglage reste maintenu même après la mise hors circuit du "SMS fencealarm". 3.) Tournez le logement dans une position verticale. Pour tester, vous pouvez appeler le "SMS fencealarm". Le relais doit être actionné...
SMS de configuration: Fonctions supplémentaires Envoyez un SMS avec les caractères suivants à l’appareil d’alarme. Le CODE à quatre caractères se CODE Le SMS O2ON. trouve sur le circuit imprimé dans l’appareil d’alarme. relie les contacts 1 et 2 (max. 42V/6A) sur la barrette de connexion interne (DEL s’allume ).
Tous les réglages restent maintenus même après la coupure de la tension d’alimentation. Branchements et affichages XXXX XXXX ., O2: ( XXXX = secondes) Les temps de commutation pour les relais sont réglés sur XXXX Chaque appel du téléphone utilisé pour l’appel de configuration (ou d’un téléphone dont le numéro est enregistré...
Page 13
Geachte cliënte, Geachte klant, Wij feliciteren u met de aankoop van ons controleapparaat „SMS fencealarm“ en danken u voor 3.) Draai de houder in een loodrechte positie. uw vertrouwen. Vooral voor lange en afgelegen afrasteringinstallaties is de mobiele observatie van de bewakingsveiligheid door middel van een radiotelefoon absoluut noodzakelijk.
Page 14
8. De modem is nu op het telefoonnummer van de gebruikte mobiele telefoon ingesteld. Deze instel- Configuratie - SMS: ling blijft ook na het uitschakelen van het "SMS fencealarm" behouden. Zend een SMS met volgende karakters naar het alarmtoestel. Bij wijze van test kunt u het "SMS fencealarm" opbellen. Het relais dient bij iedere telefonische SLEUTELWOORD Het uit vier cijfers bestaande...
Bijkomende functies Alle instellingen blijven ook behouden nadat de voedingsspanning verbroken werd. SLEUTELWOORD Het SMS O2ON. XXXX XXXX O1:XXXX., O2: = seconden) verbindt de contacten 1 en 2 (max. 42V/6A) aan de internen aansluitstrook (LED is verlicht). De schakeltijden voor de relais worden op XXXX seconden ingesteld.
Aansluitingen en displays Technische Daten GSM Dualband, EGSM 900/1800 MHz, Stromaufnahme: Kompatibel mit ETSI GSM Phase 2+ Standard in Ruhe 20 mA Akku laden 300 mA Ausgangsleistung: Class 4 (2W @ 900MHz) kurzeitig bis 800 mA Modem Class 1 (1W @ 1800MHz) Relais 2: max.
Page 17
LEBEN MIT DEM TIER horizont group gmbh Postfach 13 29 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00 Division agrartechnik 34483 Korbach Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20 Homberger Weg 4-6 agrar@horizont.com www.horizont.com 34497 Korbach GERMANY...