Page 1
TELEVISION AVEC AMPLI-TUNER LECTEUR DE DVD KVT-911DVD MODE D’EMPLOI Ce lecteur a été conçu pour lire les programmes DVD codés pour des régions spécifiques. Il ne peut lire les programmes DVD codés pour les autres régions. COMPACT COMPACT COMPACT...
Table des matières Avant l’utilisation ..........4 Opération de base de l’écran de contrôle de source ..............24 Commande du moniteur........8 •Augmentation du volume •Ouverture et fermeture du moniteur •Diminution du volume •Mise hors tension •Commutation sur le mode source suivant •Commutation de l’image du moniteur •Commutation sur le mode source précédent •Sélection du mode d’écran TV/Vidéo •Commutation sur l’écran de menu...
Page 3
•Réglage du gain •Pour quitter le menu des effets sonores •Réglage du type de haut-parleur Fonction de commande audio •Rappel de son préréglé Kenwood Ecran de commande audio..........44 •Enregistrement de vos réglages sonores •Réglage du niveau des graves •Retour à l’écran de menu d’effets sonores •Réglage du niveau des aigus...
Faire glisser le couvercle en appuyant vers le bas pour mettez immédiatement l’appareil hors tension et l’enlever comme illustré.. consultez un revendeur Kenwood. 2. Insérer les batteries avec les pôles ª et · alignés • Faites attention de ne pas laisser tomber l’appareil ou correctement suivant l’illustration à...
Page 5
Bavures et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood. La reproduction d'un disque sale, rayé ou gondolé peut être la cause d'un son qui saute et d'un Ne chargez pas d’accessoires de disque mauvais fonctionnement provoquant une qualité...
Page 6
Ce lecteur a été conçu pour lire les programmes DVD codés pour des régions spécifiques. Il ne peut lire les programmes DVD codés pour les autres régions. Le KVT-911DVD peut lire tout disque dont le numéro de région est 1. (ou All). Restrictions due to difference between discs Certains disques DVD et VCD ne peuvent être lus que dans certains modes de lecture suivant les intentions de leurs...
Glossaire DVD: Digital Versatile Disc Sous-titres (DVD) Un type de disque qui porte des enregistrements audio et Certains disques DVD contiennent des enregistrements vidéo de très grande qualité; ces enregistrements peuvent dans plusieurs langues. Ce lecteur vous permet de choisir, être des films complets du fait que ce support offre une pendant la lecture, la langue de sous-titrage désirée.
Commande du moniteur Ouverture et fermeture du moniteur Ouverture du moniteur OPEN Tirez le frein à main du véhicule. EJECT Appuyez sur la touche OPEN. Le moniteur s’ouvre. SOURCE Une fois que le moniteur est complètement ouvert, soulevez-le avec les mains et orientez- le à...
Sélection du mode d’écran TV/Vidéo • Des réglages de qualité d’image particuliers peuvent être enregistrés pour chaque type A chaque pression sur la touche SCREEN (Ecran) d’image: Télévision, Vidéo 1, Vidéo 2, DVD/ pendant au moins une seconde, le mode d’écran VCD, graphiques, Ecran de navigation, Usage de se commute de la façon suivante : Jour et de Nuit.
Fonction de menu Ecran de menu Lors de la première mise en marche, le menu Changement de l’icône source apparaît. Lorsque plus de 7 éléments de source sont présents, [ ] s’affiche. Commutation sur la page de menu de Les icônes source pouvant être sélectionnées réglage des effets sonores sont commutées en ordre en appuyant sur [ Touchez [ SOUND EFFECT ] pour accéder au...
Fonction de menu de paramétrage Ecran de paramétrage Sélection de l’écran de paramétrage du Sélection de la page de paramétrage tuner DAB Touchez [ ∞ ] pour commuter sur la page suivante. Touchez [ 5 ] pour commuter sur la page Touchez [ DAB ] pour commuter sur l’écran de précédente.
Fonction de paramétrage du système Ecran de paramétrage du système-1 Ecran de paramétrage du système-1 <Lorsque le KDS-P900/P901 est connecté> Réglage du mode d’entrée AV 1 Enceinte avant : Son provenant de la source en Chaque fois que vous appuyez sur [ AV-IN1 ], le cours de sélection mode se commute de la façon suivante : <Lorsque le KDS-P900/P901 est connecté>...
: Si cet appareil réagit lors de l’utilisation " ON " d’autres télécommandes Kenwood, cette La fonction d’information est activée fonction peut être désactivée. " OFF " Chaque fois que vous touchez [ REMO ], le mode La fonction d’information est désactivée...
Fonction de réglage de l’horloge Ecran de réglages de horloge Activation/désactivation du réglage Réglage des minutes sur “00” automatique de l’heure Touchez [ RESET ] pour régler les minutes sur “00”. Avec l’ajustement automatique de l’heure, vous pouvez ajuster l’heure de l’horloge REMARQUE automatiquement à...
Fonction de paramétrage DVD,VCD Page-2 de paramétrage DVD Page-1 de paramétrage DVD Réglage du mode écran REMARQUE Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour La langue sélectionnée lors du paramétrage initial régler l’écran de sortie. est utilisée aussitôt après la mise sous tension ou changement de disque.
Mode écran " 16:9 " " 4:3 LB " " 4:3 PS " Réglage du mode de sortie optique Activation/Désactivation de la fonction PBC (Commande de lecture) pour VCD Convertit les signaux de paroles PCM (LPCM) linéaire enregistrés sur le disque DVD en de version 2.0 signaux numérique à...
Fonction de paramétrage DVD,VCD Ecran de sélection de langue Entrée du code de langue Touchez [ a ] - [ z ] et saisissez le code langue. REMARQUE Si vous faites une erreur de saisie de caractères, touchez [ Clear ]. La dernière lettre saisie est effacée.
Fonction de paramétrage DVD,VCD Ecran de contrôle parental Réglage du mot de passe Touchez un chiffre de [ z ] à [ / ] et entrez votre mot de passe (4 chiffres). Les chiffres saisis sont affichés ainsi “*”. REMARQUE Si vous faites une erreur de saisie de chiffre, touchez [ Clear ].
Fonction de réglage de l’écran tactile Ecran de réglage de l’écran tactile Réglage de l’endroit de touchement Le panneau à touchement peut être adapté si l’endroit touché et l’opération effectuée ne correspondent pas. Touchez avec précision la marque en bas à gauche.
Fonction de code de sécurité Ecran d’entrée du code de sécurité Lorsque l’on retire la pile de l’interrupteur Si vous appuyez sur la touche RESET ou retirez d’alimentation de l’appareil, il est impossible la pile : de le remettre en marche sans saisir le code de La première fois que vous remettez en marche sécurité...
Utilisation des touches pour les fonctions de base DISC/BAND V.SEL SCREEN EJECT SOURCE Fente d’introduction de disque Réglage du volume Recherche Appuyez sur la touche 5 pour augmenter le En mode tuner volume. Appuyez sur la touche 4 pour effectuer une Appuyez sur la touche ∞...
Opération de base de l’écran de contrôle de source Ecran de contrôle de source Affichage de l'horloge Indicateur LOUD Indicateur ATT Les commandes ordinaires sont expliquées REMARQUE pour chaque écran de source. Pour les autres Veuillez-vous référer à la page 53 pour le fonctions, consultez chaque écran de fonctionnement de l’écran de commande des commande.
Des commandes tactile peuvent Fonction de commande TV à l’image TV être effectuées sur les images TV. L’image TV Numéro de canal Bandes préréglées Numéro de station Mode de préréglée recherchemode Information Affichage de l’image TV Appuyez sur la touche V.SEL. (voir page 8) Sélection des bandes préréglées Chaque fois que vous touchez la partie supérieure centrale, la bande préréglée se commute entre...
Fonction de commandes de la télévision Ecran de commande du mode telévision Bandes préréglées Numéro de station préréglée Numéro de canal SNPS Indicateur AUTO 1/AUTO 2 /MANU Sélection des bandes préréglées Mémoire des canaux préréglées Enregistre le canal de la station sélectionnée. Touchez [ TV ] pour sélectionner la bande Vous pouvez rappeler cette station par une préréglée TV.
Ecran de Liste des chaînes de télévision Sélection de la liste des chaînes de télévision Touchez [ LIST ] pour afficher la liste des chaînes de télévision. Sélection d’écran d’entrée de noms Touchez [ ] pendant deux secondes pour afficher l’écran d’entrée de noms (Voir page 40).
Fonction de commandes du tuner FM/AM Ecran de commande du mode tuner FM/AM Radiotexte/Nom de service de programme/SNPS Bandes préréglées Numéro de station préréglée Fréquence Indicateur TI Indicateur CRSC Indicateur ST Indicateur AUTO 1/AUTO 2 /MANU Sélection de gammes FM Mémorisation des stations Mémorise la fréquence de la station en cours Touchez [ FM ] pour sélectionner les gammes FM.
Ecran de la liste des FM/AM Sélection d’écran de recherche de type REMARQUE de programme Veuillez consulter le menu de réglage (page 13) au sujet de la commutation entre défilement Touchez [ PTY ] pour sélectionner l’écran de manuel et automatique. recherche de type de programme (Voir page 31) Sélection d’écran d’entrée de noms...
Fonction de commandes du tuner FM/AM DISC/BAND V.SEL SCREEN EJECT SOURCE Mise en/hors service de la fonction TI REMARQUE Vous pouvez écouter les informations • Le volume ne peut pas être réduit avec cette routières. Si vous écoutez des cassettes ou des fonction pendant la réception du tuner.
Ecran de recherche de type de programme Sélectionner le type de programme à Mémorisation d’une station en tant que recevoir Vous pouvez mémoriser une station en tant Touchez [ ] et [ ] pour faire une recherche que type de programme. des fréquences avec le type de programme sélectionné.
Fonction de commande DVD/VCD à l’image sur l’écran Image DVD Marque d’angle de prise de vue Numéro de chapitre Numéro de titre Affichage de Temps Information Affichage d’image DVD Sélection d’un élément Touchez [ % ],[ fi ],[ @ ],[ # ]. Appuyez sur la touche V.SEL.
Des commandes tactiles peuvent être lancées à partir des images de DVD/VCD. Image VCD Ecran de menu DVD Scène/Numéro de plage Affichage de Temps Information Zoom de visionnage Affichage d’image de VCD 1/4 de l’ image peut être agrandie et visionnée. Appuyez sur la touche V.SEL.
Fonction de commande DVD/VCD/CD Ecran de commande du DVD(/VCD) Numéro de titre (DVD) Numéro de chapitre (DVD)/ Scène numéro de plage(VCD) Affichage de Temps Lecture de disque à recherche de 1 fois ( x 1) à 1/2 fois ( x 2) à 1/3 fois ( x 3). •...
Ecran de commande du CD Numéro de plage Affichage de Temps Indicateur REP/ SCN/ RDM Indicateur IN DNPS/Texte du CD Pause et relance de la lecture d’un Fonction de balayage de plages disque Reproduit successivement le début de chaque plage d’un disque jusqu’à ce que vous trouviez Touchez [ 38 ] pour mettre le disque en pause.
Fonction de commande DVD/VCD/CD Ecran de commande du CD Numéro de plage Affichage de Temps Indicateur REP/ SCN/ RDM Indicateur IN DNPS/Texte du CD Sélection d’affichage de nom ou de titre REMARQUE pour les disques Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil tant que le frein à...
Fonctions de commandede disque externe Ecran de commande du lecteur CD externe Numéro de plage Affichage de Temps Indicateur REP/ SCN/ RDM DNPS/Texte du CD Arrêt momentané et reprise de la REMARQUE lecture de disques La répétition de la lecture est annulée lorsque le Touchez [ 38 ] pour mettre le disque en pause.
Fonctions de commandede disque externe Ecran de commande changeurs de disque Numéro de disque Numéro de plage Affichage de Temps DNPS/ Texte/ titre Indicateur REP/ D-REP/ SCN/ RDM/ M-RDM Recherche de disques (Fonction de Touchez [ M-RDM ] pour activer et désactiver changeurs de disque) la fonction de lecture aléatoire du magasin.
Ecran de Liste des chaînes de disques Pour faire défiler manuellement Sélection de disque Touchez [ ] pour afficher le titre du disque ou le Touchez le numéro de disque [ 1 ] à [ 10 ] souhaité titre de la plage. Les titres seront affichés en un dans la liste.
Fonction de préréglage du nom Ecran d’entrée de noms Nom de station préréglée (SNPS) / Nom de disque préréglée (DNPS) ISi le curseur est à la position de saisie souhaitée, passer à l’étape 4. Sinon, touchez [ 2 ] ou [ 3 ] pour déplacer le curseur à la position souhaitée.
Fonction de commande d’autres sources Ecran de commande du tuner de bande météo <Veuillez-vous référer au manuel d’utilisation du KTC-WB100 pour les détails sur les fonctions du tuner de bande météo> Numéro de canal Fréquence Sélection des canaux • Touchez [ ¢ ] pour passer au canal supérieur suivant.
Ecran graphique Ecran graphique Lorsque vous tirez dans le sens A Touchez la partie G Le volume augmente. Touchez la partie G pour retourner à l’écran de commande de source. Lorsque vous tirez dans le sens B Le volume diminue. Lorsque vous tirez dans le sens D •...
Fonction de menu d’effets sonores Ecran de menu d’effets sonores ATTENTION Il est impossible d’utiliser les écrans de réglage des effets numériques, écran de réglage de position, l’écran de réglage de croisement zéro et de l’égaliseur paramétrique lorsque la fonction "2zone"...
Fonction de commande audio Ecran de sons préréglés Ecran de commande audio Réglage du niveau des graves Réglage des niveaux avec fader • Chaque fois que vous touchez [ ], le niveau des • Chaque fois que vous touchez [ ](F), le son du graves est augmenté.
KDS-P900/P901 est connecté. en fonction de celui-ci. Chaque fois que vous touchez [ SP ], le type Rappel de son préréglé Kenwood d’enceinte se commute de la façon suivante : " STANDARD " Chaque fois que vous touchez [...
Fonction de commande audio Ecran de réglage du réseau de croisement zéro Réglage du filtre passe-haut pour la sortie arrière Réglez la fréquence du filtre passe-haut Chaque fois que vous touchez [ ] ou [ ] le réglage du filtre passe-haut se commute de la façon suivante : THR (Direct) / 40Hz / 60Hz / 80Hz / 100Hz / 120Hz / 150Hz / 180Hz / 220Hz...
Fonction de commande du processeur surround à 5.1 canaux Ecran de réglage des effets numériques Sélection du mode d’entrée numérique Activation/Désactivation de la sortie subwoofer Chaque fois que vous touchez [ Input Select ] le mode d’entrée numérique se commute de la Chaque fois que vous touchez [ Sub Woofer ] la façon suivante : sortie subwoofer est activée ou désactivée.
Fonction de commande du processeur surround à 5.1 canaux Ecran de réglage de position Sélection du mode de position Touchez [ ALL ],[ Front R ], [ Front L ], [ Front ] ou [ Rear ], la position d’écoute se commute de la façon suivante : "...
Ecran de réglage du niveau des canaux Réglage de la balance des canaux REMARQUE Cet élément vous permet de régler le niveau de •Vous ne pouvez utiliser cette fonction lorsque sortie de chaque type de haut-parleur en “Center SP” est réglé sur “OFF” (voir page 47). utilisant le signal de test intégré.
Fonction de commande du processeur surround à 5.1 canaux Ecran de réglage du réseau de croisement zéro ABDE REMARQUE Vous ne pouvez utiliser cette fonction lorsque “Sub Woofer” est réglé sur “OFF” (voir page 47). REMARQUE Vous ne pouvez utiliser cet élément si “Multi channel”...
Ecran de réglage du délai La position d’écoute idéale pour la lecture Réglage du Sub Woofer surround à 5.1 canaux est le point Touchez [ ] ou [ ] pour régler le délai de la d’équidistance entre tous les haut-parleurs. sortie Sub Woofer.
Fonction de commande du processeur surround à 5.1 canaux Ecran de l’égaliseur paramétrique Sélection de la bande de réglage Rappel de son préréglé Kenwood Chaque fois que vous touchez [ 2 ] ou [ 3 ] , le Touchez chaque boîte pour sélectionner la bande.
Fonction d’effets rapides Ecran d’effets rapides Réglage des niveaux de balance REMARQUE • Chaque fois que vous touchez [ ]((L), le son Référez-vous au catalogue ou au mode d'emploi du canal gauche est accentué. pour connaître quels sont les amplificateurs de •...
Fonction de télécommande 3 Touche TV/DVD/AUD TV/DVD/AUD Lors de la commande du Moniteur/Télévision Joystick Commutation sur la position TV. Lors de la commande DVD/VCD Commutation sur la position DVD. ENTER Lors de la commande de la source audio (Disque externe, tuner RETURN STOP ENTER...
Fonction de commande DVD/VCD/CD < Position DVD > 3Pause et reprise de la lecture du disque Commutation sur l’élément de menu supérieur • Appuyez sur le joystick pour mettre le disque en pause. Appuyez sur la touche [ TOP MENU ]. •...
Installation Accessoires 2ATTENTION L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus.
Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact • Monter l’unité de façon à ce que l’angle de montage et déconnectez la borne de la batterie. soit de 30° ou moins. • Ne pas installer l’unité de réception sous la 2.
Contents Connexion 2AVERTISSEMENT Noir Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. L'unité moniteur Connectez toujours ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à fusible. Interrupteur d’allumage Faisceau de...
Câble optique (fourni avec le KDS-P900/P901/P901) Accessoire D Vert L'unité Ampli-tuner (Côté avant) (Côté arrière) DIGITAL IN TV/DVD (Côté arrière) KDS-P900/P901/P901 <L'unité Câble de Connexion (fourni avec le KDS- de processeur surround à 5.1 P900/P901/P901) canaux> (Optional) REMARQUE • N’enlevez pas les capuchons de Accessoire P protection des bornes BUS non utilisées.
Installation Connexion d'équipements AV Entrée Audio/Vidéo 1 • Entrée Vidéo (Jaune) • Entrée Audio gauche (Blanc) • Entrée Audio droite (Rouge) PREOUT TO MONITOR UNIT AV INPUT VIDEO FRONT REAR NON-FAD FM /AM ANTENNA AV OUTPUT AV INPUT POWER VIDEO VIDEO Présortie sans diminution graduelle •...
Page 61
■ Quand deux chargeurs CD/MD sont connectés Les chargeurs sont déterminés par la source comme chargeur n°1 et chargeur n°2. REMARQUE Si le dispositif de connection approprié a un PROTOCOL SWITCH ou O-N SWITCH, vérifiez que le commutateur est bien sur “N”. REMARQUE Exemple 1 Ne pas connecter le C907 et le KDC-CPS81 en même temps.
Installation Installation pour l'unité moniteur 2 ATTENTION • Pour le montage de l’appareil principal après avoir vérifié le fonctionnement, commencer par fermer le moniteur. • Pendant l’installation, n’utilisez aucune autres vis que celles fournies. L’utilisation de vis différentes pourrait endommager l'appareil. •L'appareil risque d'être endommagé...
Retrait de l’appareil ■ Retrait du cadre en caoutchouc dur Loquet Crochet Engagez les loquets sur l’outil de démontage et enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur l’illustration. Accessoire J Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs.
Installation Installation d’ensembles antenne • Fixer l’antenne sur la surface intérieure de la vitre arrière à l’aide de ruban adhésif double faces. Effectuer cette opération avec précaution car le ruban ne se colle qu’une seule fois. • Si la température de surface de la vitre arrière est trop basse, l’augmenter en utilisant le dégivrage arrière. Une vitre froide empêche le ruban adhésif double faces de coller correctement.
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
Page 66
Guide de depannage PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La fonction de sourdine TEL ne Le câble de sourdine TEL n’est pas connecté Connectez le câble correctement en vous fonctionne pas. correctement. référant à la section “Connexion des câbles sur les prises”. La fonction de sourdine TEL se Le câble de sourdine TEL touche une partie Eloignez le câble de sourdine TEL des...
Mode de contrôle de disque externe PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le mode de commande de Aucun câble n’a été connecté à la prise d’entrée Connectez le câble sur la prise d’entrée du disque ne peut pas être choisi. du changeur de disque sur cet appareil. changeur de disques sur l’appareil.
Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section du moniteur Section audio Format d’image ........Large 6,5 pouces Puissance de sortie maximum ......45 W x 4 142,6(L) × 80,7(H) mm Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une DHT Système d’affichage ..Panneau LCD TN transparent inférieure à...