Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERATOR HURAKAN HKN-GX650TN on wheels, HKN-GX1410TN on wheels FREEZER HURAKAN HKN-GX650BT on wheels, HKN-GX1410BT on wheels DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPANOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Installieren Sie das Gerät auf einer flachen, festen Oberfläche. Die Installation sowie ggf. Reparaturen sollten von einem Vertreter des Servicecenters / einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Bitte keine Komponenten oder Bedienflächen dieses Erzeugnisses demontieren. Folgen Sie den nachstehenden lokalen und nationalen Normen: ·...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Bemerkungen: Wenn das Gerät nicht aufrecht stehend gelagert oder transportiert wurde, halten Sie das Gerät vor dem Betrieb etwa 12 Stunden aufrecht. Im Zweifelsfall lassen Sie das Gerät aufrecht stehen. 1. Das Gerät aus der Verpackung nehmen. Stellen Sie sicher, dass alle Kunststofffolien und Beschichtungen vollständig von allen Oberflächen entfernt sind.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb Aufbewahrung der Lebensmittel Befolgen Sie diese Anweisungen, um mit dem Gerät optimale Ergebnisse zu erzielen: · Legen Sie Lebensmittel nur dann im Gerät erst auf, wenn es seine Betriebstemperatur erreicht hat. · Legen Sie keine heißen unbedeckten Speisen oder Flüssigkeiten in das Gerät. ·...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Maßnahmen Der Block lässt sich nicht Prüfen Sie, ob das Gerät richtig einschalten angeschlossen und eingeschaltet ist. Wenden sich Ihren Stecker und Kabel beschädigt Kundendienstmitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker. Gerät funktioniert Durchgebrannte Sicherung im Ersetzen Sie die Sicherung.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Gemäß den EU-Vorschriften wird das Kältemittel durch spezialisiertes Unternehmen entsorgt, die alle Glas-, Metall- und Kunststoffkomponenten abnehmen oder recyceln. Wenden Sie sich bezüglich der Entsorgung Ihres Geräts an Ihre örtliche Müllsammelbehörde. Die Kommunen sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen, geben jedoch möglicherweise Hinweise zur Entsorgung der Geräte vor Ort.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Ohutustehnika juhend Paigaldage seade kõvale siledale tasapinnale. Monteerimist ning mistahes vajalikku remonti peab teostama hoolduskeskuse esindaja / kvalifitseeritud tehnikaspetsialist. Antud toote detailide või tööpaneelide demonteerimine ei ole lubatud. Tuleb juhinduda alltoodud kohalikest ja rahvuslikest standarditest: ·...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Võtke seade pakendist välja. Veenduge, et kogu plastikkile ja -katted on hoolikalt kõikidelt pindadelt eemaldatud. 2. Seadme ja seinte või muude objektide vahele peab jääma 20 cm (7 tolli) vaba ruumi õhutamiseks. Juhul kui takistuseks on soojaallikas, jätke rohkem ruumi. Märkus: enne esimest seadme kasutamist puhastage riiulid ja sisepinnad seebiveega.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Veenduge, et toitelüliti on asendis [O] ja lülitage seade vooluvõrku. 3. Lülitage toide sisse [l]. Ekraanile ilmub jooksev seadmesisene temperatuur. Käsitsi sulatamine Iga kuue tunni järel läbib seade automaatselt sulatustsükli. Märkus: Esimene tsükkel algab pärast seadme sisselülitamist. Seadme käsitsi sulatamiseks: 1.
Page 11
Tehnilised näitajad Võim- Temperatuuri Vool Maht Mõõdud Kaal Mudel Pinge vahemik (liitrit) KxLxS (mm) (kg) (℃) KÜLMIK HURAKAN 220~240 HKN-GX650TN -2~+8 2010x740x830 V/ 50 Hz ratastel SÜGAVKÜLMIK HURAKAN HKN- 220~240 480 2010x740x830 -18~-22 GX650BT V/ 50 Hz ratastel KÜLMIK HURAKAN...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrijuhtmete monteerimine Seadme standardsesse komplektsusesse kuulub kolmekontaktiline valatud pistik BS1363 ning 13-amprine kaitse. Pistik tuleb panna vastavasse elektrivõrgu pistikupessa. Seadme juhtmestik on teostatud järgmiselt: · Faasijuhe (pruun) klemmile L · Neutraaljuhe (sinine) klemmile N ·...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Tips Position on a flat, stable surface. A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. Consult Local and National Standards to comply with the following: ·...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Maintain a distance of 20cm (7 inches) between the unit and walls or other objects for ventilation. Increase this distance if the obstacle is a heat source. Note: Before using the appliance for the first time, clean the shelves and interior with soapy water.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Switch on the power [l]. The current temperature within the appliance is displayed. Manual Defrost The appliance will automatically run a defrost cycle every six hours. Note: The cycle starts from the time the appliance is initially powered up. To manually defrost the appliance: 1.
Page 16
Technical Specifications Model Voltage Power Current Temperature Capacity Dimensions Weight (litres) HxWxD(mm) (kg) Range(℃) REFRIGERATOR 220~ -2~+8 2010x740x830 121 240V/50Hz HURAKAN HKN-GX650TN INOX wheels FREEZER 220~ -18~-22 2010x740x830 126 240V/50Hz HURAKAN HKN-GX650BT wheels REFRIGERATOR 220~ -2~+8 1300 2010x1480x830 188...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Wiring Appliances are supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. Appliances are wired as follows: ·...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos de seguridad Instale el equipo en una superficie plana y sólida. La instalación, así como, si es necesario, cualquier reparación debe ser realizada por un representante del centro de servicio / técnico calificado. No desmonte los componentes o los paneles de operación de este producto.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Empacado Nota: Si el equipo no fue almacenado o transportado en posición vertical, mantenga el equipo en posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes de operar. En caso de duda, deje el equipo en posición vertical. 1.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com · No coloque alimentos o líquidos calientes sin una tapa dentro del equipo. · Si es posible, envuelva o cierre la comida. · No bloquee los ventiladores dentro del equipo. · Evite abrir puertas durante mucho tiempo. Encender 1.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Fallo Causa probable Eventos Compruebe equipo está La unidad no se enciende correctamente conectado y encendido. Póngase en contacto con su representante Enchufe y cable dañados. de servicio o con un técnico calificado. El equipo no funciona Fusible fundido el Reemplace el fusible.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Reciclaje UE, el reciclaje del refrigerante es De acuerdo con las regulaciones de la que exportan o reciclan todos los realizado por empresas especializadas componentes de vidrio, metal y plástico. Para desechar su equipo, contacte a su autoridad local de recolección de residuos.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité Installez l'équipement sur une surface plane et dure. L'installation et, le cas échéant, toute réparation ne doit être effectuée que par un agent du bureau-service / un technicien qualifié. Ne pas retirer les composants ou les panneaux de travail de ce produit.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Remarque: Si l'équipement n'a pas été entreposé ou transporté verticalement, il faut le garder debout pendant environ 12 heures avant de l'utiliser. En cas de doute, laisser l'équipement en position verticale. 1. Retirez l'équipement de son emballage. Assurez-vous que toutes les pellicules et tous les revêtements en plastique sont soigneusement enlevés de toutes les surfaces.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com · Si possible, enveloppez ou couvrez les aliments. · Ne bloquez pas les ventilateurs à l'intérieur de l'équipement. · Évitez de garder les portes ouvertes pendant une longue période. Mise en action 1. Fermez la porte ou les portes de l'équipement. 2.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Panne Raison probable Mesures Remplacez le fusible. Le fusible de la fiche a sauté. Alimentation en puissance Vérifier l'alimentation en puissance. Contactez votre représentant de service Défaut du câblage interne client ou un technicien qualifié. sur Décongelez l'équipement.
Page 28
(А) température (litres) H х L х P (mm) (kg) Modèle Voltage (℃) RÉFRIGÉRATEUR HKN- 220~240 215 2010 x 740 x 121 HURAKAN -2~+8 GX650TN à V/ 50 Hz roues RÉFRIGÉRATEUR HKN- 220~240 480 2010 x 740 x 126 HURAKAN -18~-22...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Mise hors service Selon la réglementation européenne, la mise des réfrigérants hors service est effectuée par des entreprises spécialisées qui exportent ou recyclent tous les composants en verre, métal et plastique. Communiquez avec les autorités locales de collecte des déchets pour la mise de votre équipement hors service.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza Installare l'apparecchio su una superficie piana e dura. Il montaggio e, se necessario, le eventuali riparazioni devono essere eseguite da un rappresentante dell'assistenza / tecnico qualificato. Non rimuovere componenti o pannelli di lavoro da questo prodotto.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Nota: Se l'apparecchio non è stato immagazzinato o trasportato verticalmente, mantenerlo in posizione verticale per circa 12 ore prima dell'uso. In caso di dubbi, lasciare l'apparecchio in posizione verticale. 1. Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio. Assicurarsi che tutte le pellicole e i rivestimenti siano accuratamente rimossi da tutte le superfici.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com · Se possibile, avvolgere o coprire gli alimenti. · Non bloccare le ventole all'interno dell'apparecchio. · Evitare di tenere gli sportelli aperti a lungo. Accensione 1. Chiudere lo sportello/gli sportelli dell'apparecchio. 2. Accertarsi che l'interruttore di alimentazione sia impostato su [O] e collegare l'apparecchio. 3.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Potenza Corrente Gamma Volume Dimensioni Peso (А) temperature (litri) HxLxP (mm) (kg) Modello Tensione (℃) HURAKAN HKN- GX650BT su ruote ARMADIO FRIGORIFERO 220~240 HURAKAN HKN- -2~+8 1300 2010x1480x830 188 GX1410TN V/ 50 Hz...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Contattare le autorità locali preposte alla raccolta dei rifiuti per lo smaltimento dell'apparecchio. Le autorità locali non sono tenute a smaltire le apparecchiature di refrigerazione commerciale, ma possono fornire consigli su come smaltirle localmente. Lo smaltimento del materiale di imballaggio va effettuato nel rispetto dell'ambiente.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Drošības tehnikas norādījumi Uzstādiet aprīkojumu uz plakanas cietas virsmas. Montāžu, kā arī, ja nepieciešams, jebkuru remontu jāveic apkalpojošā centra pārstāvim/kvalificētam tehniskajam speciālistam. Nedemontēt šī izstrādājuma komponentus vai darba paneļus. Ievērot turpmāk norādītus vietējus un nacionālus standartus: ·...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Izņemiet iekārtu no iesaiņojuma. Pārliecinieties, vai visa plastikāta plēve un segumi ir rūpīgi noņemti no visām virsmām. 2. Atstājiet 20 cm (7 collas) attālumu ventilācijai starp iekārtu un sienām vai citiem objektiem. Atstājiet lielāku attālumu gadījumā, ja šķērslis ir siltuma avots. Piezīme: pirms iekārtas pirmās lietošanas notīriet plauktus un iekšējo virsmu ar ziepju ūdeni.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ieslēdziet barošanu [l]. Displejā tiek parādīta pašreizējā temperatūra aprīkojuma iekšienē. Manuāla atsaldēšana Iekārta automātiski iziet atsaldēšanas ciklu ik pēc sešām stundām. Piezīme: Cikls sākas ar sākotnējo enerģijas padevi aprīkojumam. Manuālai iekārtas atsaldēšanai: 1.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisko vadu montāža Iekārtas standarta komplektā ir lieta trīs kontaktu kontaktdakša BS1363 ar vadu, kā arī 13- ampēru drošinātājs. Kontaktdakša ir jāiesprauž attiecīgajā tikla kontaktligzdā. Iekārtas instalācija ir veikta šādi: · Strāvas vads (brūnā krāsā) pie spailes L ·...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Saugos nurodymai Statykite įrenginį ant lygaus, kieto paviršiaus. Montavimą, taip pat, jei reikia, remontą turi atlikti techninės priežiūros centro atstovas/kvalifikuotas technikos specialistas. Neardykite šio gaminio komponentų arba darbinių panelių. Vadovaukitės žemiau pateiktais vietiniais arba nacionaliniais standartais: ·...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Išimkite įrenginį iš pakuotės. Įsitikinkite, kad plastikinė plėvelė ir apsauginė danga kruopščiai pašalintos nuo visų paviršių. 2. Taip įrenginio ir sienų arba kitų objektų palikite 20 cm (7 colių) atstumą ventiliacijai. Palikite didesnį atstumą tarp įrenginio ir šilumos šaltinio. Pastaba: prieš...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Įjungimas 1. Uždarykite prietaiso dureles. 2. Įsitikinkite, kad maitinimo jungiklis nustatytas į [O] ir įkiškite įrenginio laido kištuką į elektros tinklo lizdą. 3. Maitinimo įjungimas [l]. Ekrane bus rodoma dabartinė temperatūra įrenginio viduje. Rankinis atitirpinimas Įrenginys automatiškai atlieka atitirpinimo ciklą...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Galia Srovė Temperatūros Talpa Matmenys Svoris Modelis Įtampa diapazonas (litrai) AxPxG (mm) (kg) (℃) ŠALDYMO SPINTA HURAKAN HKN- 220~240 440 1300 2010x1480x830 188 -2~+8 GX1410TN ant V/ 50 Hz ratukų ŠALDIKLIS – SPINTA HURAKAN HKN- 220~240 780 -18~-22...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Aplinkos apsauga Elektros prietaisai yra perdirbami, jų šalinimas su buitinėmis atliekomis neleidžiamas! Prašome palaikyti mūsų pastangas išsaugoti išteklius ir apsaugoti aplinką ir priduoti šį įrenginį į atliekų tvarkymo įmonę (jei tokia yra). Atitikimas normatyvams Buvo atlikti bandymai, ar detalės atitinka griežtus normatyvų...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Zasady bezpieczeństwa użytkowania Zainstaluj urządzenie na płaskiej, twardej powierzchni. Instalacja, a także, w razie potrzeby, wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez przedstawiciela centrum serwisowego / technika wykwalifikowanego. Zabrania się demontażu komponentów ani paneli operacyjnych tego produktu. Należy przestrzegać...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Uwaga: W przypadku, gdy urządzenie nie było przechowywane lub przewożone w pozycji pionowej, przed uruchomieniem urządzenia przytrzymaj jego w pozycji pionowej przez około 12 godzin. W razie wątpliwości, pozostaw urządzenie w pozycji pionowej. 1.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Aby uzyskać optymalne wyniki użytkowania urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: · Przechowuj żywność wewnątrz urządzenia dopiero po osiągnięciu przez niego temperatury roboczej. · Nie wkładaj gorącego jedzenia ani płynu bez pokrywy wewnątrz urządzenia. ·...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Prawdopodobna Usterka Czynności przyczyna Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo Blok nie włącza się podłączone i czy włączone. Uszkodzenie wtyczki i Skontaktuj się z przedstawicielem serwisu wykwalifikowanym fachowym przewodu technikiem. Przepalił się bezpiecznik we Wymień bezpiecznik. Sprzęt nie działa wtyczce Zasilanie...
Page 51
Prąd Pojemność Wymiary Masa Model Napięcie temperatury (litry) W x S x G (mm) (kg) (℃) SZAFA CHŁODNICZA HURAKAN HKN- 220~240 215 1,4 -2~+8 2010x740x830 121 GX650TN na V / 50 Hz kółkach SZAFA MROŹNICZA HKN- 220~240 480 3,2 -18~-22...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com przypadku przekłucia rurek z czynnikiem chłodniczym. Postępuj ściśle według instrukcji w czasie załadunku i rozładunku sprzętu. Niebezpieczeństwo! Ryzyko pożaru lub wybuchu. Stosowany jest łatwopalny czynnik chłodniczy. Prace naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel serwisowy. Nie używaj urządzeń...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Указания по технике безопасности Устанавливайте оборудование на плоской твердой поверхности. Монтаж, а также при необходимости любой ремонт должен выполнять представитель сервисного центра / квалифицированный технический специалист. Не демонтировать компоненты или рабочие панели данного изделия. Руководствоваться...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com работоспособном и неповрежденном состоянии. Если вы выявили какое-либо повреждение в результате транспортировки, пожалуйста, незамедлительно свяжитесь со своим дилером. Монтаж Примечание: В случае если оборудование хранилось или транспортировалось не в вертикальном положении, перед началом эксплуатации продержите оборудование в вертикальном...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Примечание: Это крайне важно для обеспечения надлежащего отвода конденсата. Эксплуатация Хранение продуктов питания Для оптимального результата использования оборудования следуйте данным инструкциям: · Храните продукты питания внутри оборудования только после достижения им рабочей температуры. ·...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендуем проводить очистку конденсатора силами представителя нашей сервисной службы или квалифицированного технического специалиста. Устранение неисправностей Если ваше оборудование неисправно, то, прежде чем звонить своему дилеру, пожалуйста, обратитесь к следующей таблице. Неисправность Вероятная причина Мероприятия...
Page 57
Напряже- Мощность Ток Объем Размеры Вес Модель температуры ние (Вт) (А) (литры) ВхШхГ (мм) (кг) (℃) ХОЛОДИЛЬНЫЙ ШКАФ HURAKAN 220~240 215 1,4 -2~+8 2010x740x830 HKN-GX650TN В/ 50 Гц на колесах МОРОЗИЛЬНЫЙ ШКАФ HURAKAN 220~240 480 3,2 -18~-22 2010x740x830 HKN-GX650BT В/ 50 Гц...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Осторожно! Изучите инструкцию, прежде чем приступать к установке или ремонту оборудования. Необходимо соблюдать все меры предосторожности. Осуществляйте утилизацию в соответствии с федеральным или местным законодательством. Существует риск пожара или взрыва при проколе трубок с хладагентом.