Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

REFRIGERATED COUNTER HURAKAN HKN GXRC2GN-22, GXRC3GN-222
SALADETTE HURAKAN HKN GXS2GN, GXS3GN, GXS2GN-GC, GXS3GN-GC
DEUTSCH
EESTI
ENGLISH
ESPANOL
FRANÇAIS
ITALIANO
LATYSŠSKI
LIETUVIŠKAS
POLSKI
РУССКИЙ
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
EE
EN
ES
FR
IT
LV
LT
PL
RU
1
7
12
17
23
29
35
40
46
52

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HURAKAN HKN GXRC2GN-22

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERATED COUNTER HURAKAN HKN GXRC2GN-22, GXRC3GN-222 SALADETTE HURAKAN HKN GXS2GN, GXS3GN, GXS2GN-GC, GXS3GN-GC DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPANOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ⚫ Installieren Sie das Gerät auf einer flachen, festen Oberfläche. ⚫ Die Installation sowie ggf. Reparaturen sollten von einem Vertreter des Servicecenters / einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Bitte keine Komponenten oder Bedienflächen dieses Geräts demontieren.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Bemerkungen: Wenn das Erzeugnis nicht aufrecht stehend gelagert oder transportiert wurde, halten Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme etwa für 12 Stunden aufrecht stehen. Im Zweifelsfall lassen Sie das Gerät aufrecht stehen. 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Heben Sie den Deckel an und ziehen Sie ihn vollständig zurück, sodass die Gastronomiebehälter vollständig geöffnet sind. ▲ WARNUNG: Schiebedeckel hat keine Verriegelung. Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen, dass sich die Abdeckung in der Position „halb geöffnet“ befindet. Manuelles Abtauen Das Gerät durchläuft alle sechs Stunden einen automatischen Abtauzyklus.
  • Page 6 Geräusche Gerät nicht ausgerichtet oder Überprüfen Sie die Position des Geräts Geräts instabil und korrigieren Sie es gegebenenfalls. Technische Daten Kapazität Strom Temperatur- Abmaß Gewicht Modell Spannung bereich HxBxT (mm) (kg) SALATTISCH 220~240 V/ HURAKAN 2~10℃ 850x900x700 50 Hz GXRC2GN-22...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Kapazität Strom Temperatur- Abmaß Gewicht Modell Spannung bereich HxBxT (mm) (kg) SALATTISCH 220~240 V/ HURAKAN 850x1365x700 115 2~10℃ 50 Hz GXRC3GN-222 SALATTISCH 220~240 V/ HURAKAN 2~10℃ 1075x900x700 98 50 Hz GXS2GN SALATTISCH 220~240 V/ HURAKAN 2~10℃...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Wenden Sie sich bezüglich der Entsorgung des Geräts an Ihre örtliche Müllsammelbehörde. Die Kommunen sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen, geben jedoch möglicherweise Hinweise zur Entsorgung der Geräte vor Ort. Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen. Karton darf als Altpapier entsorgt werden.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Ohutustehnika juhend ⚫ Seade tuleb paigaldada kõvale siledale tasapinnale. ⚫ Monteerimist ning mistahes vajalikku remonti peab teostama hoolduskeskuse esindaja / kvalifitseeritud tehnikaspetsialist. Antud seadme detailide või tööpaneelide demonteerimine ei ole lubatud. Tuleb juhinduda alltoodud kohalikest ja rahvuslikest standarditest: ·...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Võtke seade pakendist välja. Veenduge, et kogu plastikkile ja -katted on hoolikalt kõikidelt pindadelt eemaldatud. 2. Seadme ja seinte või muude objektide vahele peab jääma 20 cm (7 tolli) vaba ruumi õhutamiseks. Juhul kui takistuseks on soojaallikas, jätke rohkem ruumi. Märkus: enne esimest seadme kasutamist puhastage riiulid ja sisepinnad seebiveega.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Üleliigne vesi koguneb vee kogumisalusele. Puhastus, hooldus ja tehnohooldus · Enne puhastamist lülitage seade välja ja eemaldage see toitevõrgust. · Puhastage seadme sisepindu võimalikult sageli. · Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. Pärast nende kasutamist võivad jääta kahjulikud ained.
  • Page 12 Tehnilised näitajad Võimsus Vool Temperatuuri Mõõdud Kaal Mudel Pinge vahemik KxLxS (mm) (kg) SALATILAUD 220~240 V/ HURAKAN HKN 850x900x700 2~10℃ 50 Hz GXRC2GN-22 SALATILAUD 220~240 V/ HURAKAN HKN 2~10℃ 850x1365x700 50 Hz GXRC3GN-222 SALATILAUD 220~240 V / HURAKAN HKN 1075x900x700 2~10℃...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Ettevaatust! Enne seadme paigaldust ja remonti tutvuge juhendiga. Tuleb järgida kõiki ohutusmeetmeid. Utiliseerimist tuleb teostada vastavalt föderaalsele või kohalikule seadusandlusele. Külmutusagensi torude vigastamisel tekib tulekahju või plahvatuse risk. Seadme peale- ja mahalaadimisel järgige hoolikalt juhendit. Oht! Tulekahju või plahvatuse oht.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Tips ⚫ Position on a flat, stable surface. ⚫ A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. Consult Local and National Standards to comply with the following: ·...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Remove the appliance from the packaging. Make sure that all protective plastic film and coatings are thoroughly removed from all surfaces. 2. Maintain a distance of 20 cm (7 inches) between the unit and walls or other objects for ventilation increase this distance if the obstacle is a heat source.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Waste water is collected in the waste water tray. Cleaning, Care & Maintenance · Switch off and disconnect from the power supply before cleaning. · Clean the interior of the appliance as often as possible. ·...
  • Page 17 Technical Specifications Model Voltage Power Current Temperature Dimensions Weight Range HxWxD(mm) (kg) SALADETTE 220~240V/50Hz 170 850x900x700 2~10℃ HURAKAN GXRC2GN-22 SALADETTE 220~240V/50Hz 240 850x1365x700 2~10℃ HURAKAN GXRC3GN-222 SALADETTE 220~240V/50Hz 170 1075x900x700 2~10℃ HURAKAN GXS2GN SALADETTE 220~240V/50Hz 240 1075x1365x700 174 2~10℃...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired only by trained service personnel. Do not use mechanical devices to defrost refrigerator. Do not puncture refrigerant tubing. Disposal EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all glasses, metal and plastic components.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos de seguridad ⚫ Instale el equipo en una superficie plana y sólida. ⚫ La instalación, así como, si es necesario, cualquier reparación debe ser realizada por un representante del centro de servicio / técnico calificado. No desmonte los componentes o los paneles de operación de esta instalación.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Empacado Nota: si el equipo no se almacenó o movió en posición vertical, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes de ponerlo en funcionamiento. En caso de duda, deje el equipo en posición vertical. 1.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Descongelación manual El equipo pasa automáticamente por un ciclo de descongelación cada seis horas. Nota: El ciclo comienza con la fuente de alimentación inicial del equipo. Para descongelar manualmente el equipo: 1. Presione el botón DESCONGELACIÓN (DEFROST) y manténgalo presionado durante 5 segundos.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Fallo Causa probable Eventos Póngase contacto funcionamiento representante de servicio o con un cableado interno técnico calificado. Demasiada evaporación del Descongele el equipo. evaporador Póngase contacto Condensador obstruido con representante de servicio o con un polvo técnico calificado.
  • Page 23 Rango Dimensiones Peso Modelo Tensión (А) temperatura HxWxD (mm) (kg) MESA DE ENSALADAS 220 ~ 240 V HURAKAN HKN 850x900x700 2~10℃ / 50 Hz GXRC2GN-22 MESA DE ENSALADAS 220 ~ 240 V HURAKAN HKN 2~10℃ 850x1365x700 115 / 50 Hz...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza un refrigerante facilmente inflamable. Las reparaciones son realizadas únicamente por el personal de servicio especialmente capacitado. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perforar las tuberías de refrigerante.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité ⚫ Installer l'équipement sur une surface plane et dure. ⚫ L'installation et, le cas échéant, toute réparation ne doit être effectuée que par un agent du bureau-service / un technicien qualifié. Ne pas retirer les composants ou les panneaux de travail de cet équipement.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Remarque: si l'appareil a été entreposé ou déplacé dans une position non verticale, laissez-le debout verticalement pendant environ 12 heures avant de le mettre en service. En cas de doute, laissez-le en position verticale. 1.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ▲ AVERTISSEMENT: Le couvercle coulissant n'est pas muni d'un mécanisme de verrouillage. Avant d'ouvrir le couvercle, assurez-vous qu'il est en position "semi-ouvert". Décongélation manuelle L'équipement dégèle automatiquement toutes les six heures. Remarque: Le cycle commence au moment de l'alimentation initiale de l'équipement. Pour la décongélation manuelle de l'équipement faites le suivant: 1.
  • Page 28 Voltage (А) température H х L х P (mm) (kg) TABLE POUR SALADES 220~240 V/ 850 x 900 x 700 2~10℃ HURAKAN 50 Hz GXRC2GN-22 TABLE POUR SALADES 220~240 V/ 2~10℃ 850 x 1365 x 700 115 HURAKAN 50 Hz...
  • Page 29 (А) température H х L х P (mm) (kg) TABLE POUR SALADES 220~240 V/ 2~10℃ 1075 x 1365 x 700 174 HURAKAN 50 Hz GXS3GN TABLE POUR SALADES 220~240 V 1075 x 900 x 700 98 2~10℃ HURAKAN / 50 Hz...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Mettez les matériaux d'emballage hors service d'une manière respectueuse de l'environnement. Le carton peut être jeté avec les déchets de papier. Le film de protection et les coussinets en mousse de plastique ne contiennent pas de CFD. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le matériel d'emballage et mettez les bouchons en plastique hors service en toute sécurité.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza ⚫ Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e dura. ⚫ Il montaggio e, se necessario, le eventuali riparazioni devono essere eseguite da un rappresentante dell'assistenza / tecnico qualificato. Non rimuovere componenti o pannelli di lavoro da questo apparecchio.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Nota: se l'apparecchio è stato immagazzinato o spostato in posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in funzione. In caso di dubbi, lasciarlo in posizione verticale. 1.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Sbrinamento manuale L'apparecchio si sbrina automaticamente ogni sei ore. Nota: Il ciclo inizia dal momento dell'alimentazione iniziale dell'apparecchio. Per lo sbrinamento manuale dell'apparecchio: 1. Tenere premuto il tasto di SBRINAMENTO (DEFROST) per 5 secondi. 2.
  • Page 34 Potenza Corrente Gamma delle Dimensioni Peso Modello Tensione (А) temperature HxLxP (mm) (kg) TAVOLO INSALATE 220~240 V/ 2~10℃ 850x900x700 HURAKAN 50 Hz GXRC2GN-22 TAVOLO INSALATE 220~240 V/ 850x1365x700 2~10℃ HURAKAN 50 Hz GXRC3GN-222 TAVOLO INSALATE 220~240 V / 2~10℃ 1075x900x700...
  • Page 35 Peso Modello Tensione (А) temperature HxLxP (mm) (kg) TAVOLO INSALATE 220~240 V / 2~10℃ 1075x900x700 HURAKAN 50 z GXS2GN-GC TAVOLO INSALATE 220~240 V / 1075x1365x700 174 2~10℃ HURAKAN 50 Hz GXS3GN-GC Montaggio dei cavi elettrici L'apparecchio viene fornito di serie con una spina BS1363 a tre poli con cavo e un fusibile da 13 ampere.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Protezione dell'ambiente Gli apparecchi elettrici devono essere riciclati e non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici! Vi preghiamo di sostenere i nostri sforzi per conservare le risorse e proteggere l'ambiente restituendo questi apparecchi a un centro di raccolta (se presente).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Drošības tehnikas norādījumi ⚫ Novietot iekārtu uz plakanas cietas virsmas. ⚫ Montāžu, kā arī, ja nepieciešams, jebkuru remontu jāveic apkalpojošā centra pārstāvim/kvalificētam tehniskajam speciālistam. Nedemontēt šīs iekārtas komponentus vai darba paneļus. Ievērot turpmāk norādītus vietējus un nacionālus standartus: ·...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Atstājiet 20 cm (7 collas) attālumu ventilācijai starp iekārtu un sienām vai citiem objektiem. Atstājiet lielāku attālumu gadījumā, ja šķērslis ir siltuma avots. Piezīme: pirms iekārtas pirmās lietošanas notīriet plauktus un iekšējo virsmu ar ziepju ūdeni. 3.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Piezīme: Manuāla atsaldēšanas ieslēgšana arī restartē automātiskās atsaldēšanas taimeri. Nākamais automātiskās atsaldēšanas cikls sāksies sešas stundas pēc manuālas atsaldēšanas beigām. 3. Lieks ūdens nonāk ūdens savākšanas paliktnī. Tīrīšana, apkope un tehniskā apkope · Pirms tīrīšanas atslēdziet iekārtu un atvienojiet to no barošanas avota. ·...
  • Page 40 Tehniskie raksturojumi Jauda Strāva Temperatūras Izmēri Svars Modelis Spriegums diapazons AxPxD (mm) (kg) SALĀTU GALDS 220~240 V/ HURAKAN 2~10℃ 850x900x700 50 Hz GXRC2GN-22 SALĀTU GALDS 220~240 V/ HURAKAN 2~10℃ 850x1365x700 50 Hz GXRC3GN-222 SALĀTU GALDS 220~240 V/ HURAKAN 2~10℃...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com · Zemējumvads (zaļā/dzeltenā krāsā) pie spailes E Visas ierīces jāiezemē ar atsevišķu zemējuma ķēdi. Ja rodas jautājumi, konsultējieties ar kvalificēto speciālistu-elektrotehniķi. Nedrīkst būt šķēršļi, lai nokļūtu pie elektroizolācijas punktiem. Ja nepieciešama ārkārtas atslēgšana, piekļuvei pie tiem jābūt brīvai. Šai iekārtai tiek izmantots aukstuma aģents R290 / R600a.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Saugos nurodymai ⚫ Statykite įrenginį ant lygaus, kieto paviršiaus. ⚫ Montavimą, taip pat, jei reikia, remontą turi atlikti techninės priežiūros centro atstovas/kvalifikuotas technikos specialistas. Neardykite šio įrenginio komponentų arba darbinių panelių. Vadovaukitės žemiau pateiktais vietiniais arba nacionaliniais standartais: ·...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Pastaba: jei šaldymo spinta buvo laikoma arba kilnojama ne vertikalioje padėtyje, prieš įjungiant ją darbui palikite vertikalioje padėtyje bent 12 valandų. Jei abejojate, palikite jį vertikalioje padėtyje. 1. Išimkite įrenginį iš pakuotės. Įsitikinkite, kad plastikinė plėvelė ir apsauginė danga kruopščiai pašalintos nuo visų...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Pastaba: Ciklas prasideda pirmą kartą įjungus įrenginį į elektros tinklą. Norėdami atitirpinti rankiniu būdu: 1. Spustelėkite mygtuką ATITIRPINIMAS (DEFROST) ir laikykite jį 5 sekundes. 2. Iš karto prasidės atitirpinimo ciklas ir užsidegs šviesos diodo indikatorius ATITIRPINIMAS (DEFROST).
  • Page 45 Techninės charakteristikos Galia Srovė Temperatūros Matmenys Svoris Modelis Įtampa diapazonas AxPxG (mm) (kg) ŠALDYMO STALAS SALOTOMS 220~240 2~10℃ 850x900x700 HURAKAN 50 Hz GXRC2GN-22 ŠALDYMO STALAS SALOTOMS 220~240 2~10℃ 850x1365x700 HURAKAN 50 Hz GXRC3GN-222 ŠALDYMO STALAS SALOTOMS 220~240 V / 1075x900x700 2~10℃...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com HURAKAN GXS3GN ŠALDYMO STALAS SALOTOMS 220~240 V / 2~10℃ 1075x900x700 HURAKAN 50 Hz GXS2GN-GC ŠALDYMO STALAS SALOTOMS 220~240 V / 1075x1365x700 174 2~10℃ HURAKAN 50 Hz GXS3GN-GC Elektros laidų montavimas Standartinio komplektavimo įranga parduodama su lietiniu trijų kontaktų BS1363 kištuku su laidu ir 13 amperų...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Aplinkos apsauga Elektros prietaisai yra perdirbami, jų šalinimas su buitinėmis atliekomis neleidžiamas! Prašome palaikyti mūsų pastangas išsaugoti išteklius ir apsaugoti aplinką ir priduoti šį įrenginį į atliekų tvarkymo įmonę (jei tokia yra). Atitikimas normatyvams Buvo atlikti bandymai, ar detalės atitinka griežtus normatyvų...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Zasady bezpieczeństwa użytkowania ⚫ Rozlokuj urządzenie na płaskiej, twardej powierzchni. ⚫ Instalacja, a także, w razie potrzeby, wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez przedstawiciela centrum serwisowego / technika wykwalifikowanego. Zabrania się demontażu komponentów ani paneli operacyjnych tego urządzenia. Należy przestrzegać lokalnych i krajowych standardów, które są...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Uwaga: jeśli urządzenie nie było przechowywane lub przewożone w pozycji pionowej, pozostaw jego w pozycji pionowej na około 12 godzin przed uruchomieniem. W razie wątpliwości, pozostaw jego w pozycji pionowej. 1. Wyjmij produkt z opakowania. Upewnij się, że cała folia i powłoki z tworzywa sztucznego zostali dokładnie usunięte ze wszystkich powierzchni.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Rozmrażanie ręczne Urządzenie automatycznie odbywa cykl odszraniania co sześć godzin. Uwaga: Cykl rozpoczyna się od momentu pierwotnego zasilania urządzenia. Do odszraniania urządzenia w trybie ręcznym: 1. Naciśnij na przycisk ROZMRAŻANIE (DEFROST) i przytrzymaj jego przez 5 sekund. 2.
  • Page 51 Sprzęt nie jest wyrównany lub Sprawdź i w razie potrzeby skoryguj niestabilny położenie sprzętu. Parametry techniczne Prąd Zakres Wymiary Masa Model Napięcie temperatury W x S x G (mm) (kg) STÓŁ SAŁATEK 220 ~ 240 V HURAKAN 2~10℃ 850x900x700 / 50 Hz GXRC2GN-22...
  • Page 52 SAŁATEK 220~240 V / HURAKAN 2~10℃ 850x1365x700 50 Hz GXRC3GN-222 STÓŁ SAŁATEK 220~240 V / 2~10℃ 1075x900x700 HURAKAN HKN GXS2GN 50 Hz STÓŁ SAŁATEK 220~240 V / 2~10℃ 1075x1365x700 174 HURAKAN HKN GXS3GN 50 Hz STÓŁ SAŁATEK 220 ~240 V HURAKAN HKN GXS2GN- 2~10℃...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com się utylizacją handlowych urządzeń chłodniczych, jednak mogą dać wskazówki, dotyczące utylizacji sprzętu na miejscu. Utylizacja materiałów opakowaniowych powinna odbywać się w sposób przyjazny dla środowiska. Karton może być utylizowany, jako odpad papierowy. Folia ochronna i podkładki piankowe nie zawierają...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по технике безопасности ⚫ Располагать оборудование на плоской твердой поверхности. ⚫ Монтаж, а также при необходимости любой ремонт должен выполнять представитель сервисного центра / квалифицированный технический специалист. Не демонтировать компоненты или рабочие панели данного оборудования. Руководствоваться...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com повреждение в результате транспортировки, пожалуйста, свяжитесь со своим дилером незамедлительно. Монтаж Примечание: если изделие хранили или перемещали не в вертикальном положении, оставьте его стоять вертикально приблизительно на 12 часов, прежде чем вводить его в работу.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Поднимите крышку вверх и отведите назад, чтобы петля поместилась в паз на опоре. 3. Поднимите крышку и полностью отведите назад, чтобы гастроемкости были полностью открыты. ▲ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Скользящая крышка не имеет механизма блокировки. Перед открытием...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Неисправность Вероятная причина Мероприятия Перегорел предохранитель Замените предохранитель. в вилке Электропитание Проверьте электропитание. Обратитесь к представителю сервисной Неисправность внутренней службы или квалифицированному проводки техническому специалисту. Слишком сильное Разморозьте оборудование. обледенение испарителя Обратитесь к представителю сервисной Конденсатор...
  • Page 58 Ток Диапазон Размеры Вес Модель Напряжение (Вт) (А) температуры ВхШхГ (мм) (кг) СТОЛ ДЛЯ САЛАТОВ 220~240 В/ HURAKAN 850x900x700 2~10℃ 50 Гц GXRC2GN-22 СТОЛ ДЛЯ САЛАТОВ 220~240 В/ HURAKAN 2~10℃ 850x1365x700 115 50 Гц GXRC3GN-222 СТОЛ ДЛЯ САЛАТОВ 220~240 В /...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Опасность! Риск возникновения пожара или взрыва. Используется легковоспламеняющийся хладагент. Ремонт выполняется только силами специально обученных специалистов сервисной службы. Не применять механические устройства для размораживания холодильника. Не прокалывать трубки с хладагентом. Утилизация Согласно нормативам ЕС...

Ce manuel est également adapté pour:

Hkn gxrc3gn-222Hkn gxs2gnHkn gxs3gnHkn gxs2gn-gcHkn gxs3gn-gc