Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Installation Guide
Acrylic Seat
K-1843
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1071449-2-B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-1843

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Acrylic Seat K-1843 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1071449-2-B...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us.
  • Page 3 Install the pipes, valves, and showerhead fittings according to the plumbing manufacturer’s instructions. If applicable, install a watertight membrane to the floor. Install the shower basin at this time. Refer to the shower basin manufacturer’s installation instructions. Kohler Co. 1071449-2-B...
  • Page 4 Using fasteners, attach studs to the outside of the framing at the determined unit placement. This will create the stud pocket. Verify the front surface of the studs are flush with one another. Plane the studs, if necessary. 1071449-2-B Kohler Co.
  • Page 5 flush transition. If a flush transition does not exist, either the studs or attachment flange must be shimmed before installing the wall material. Install wall material around the stud pocket leaving an opening 62″ (157.5 cm) in height and 17-1/2″ (44.5 cm) width for the seat unit. Kohler Co. 1071449-2-B...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Prepare the Site (cont.) Install wall material to the remainder of the shower area. 1071449-2-B Kohler Co.
  • Page 7 Using 100% silicone sealant, fill in the groove between the attachment flange and the wall material around the perimeter of the unit. If needed, use a putty knife to press the silicone into the gap. Wipe off any excess sealant. Allow the sealant to cure before proceeding. Kohler Co. 1071449-2-B...
  • Page 8 Apply a bead of silicone sealant, which is color-matched to the grout, in the groove and any other expansion joints. Remove the tape once the sealant has cured. Apply grout sealant to the tile. 1071449-2-B Kohler Co.
  • Page 9 à 100% Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. 1071449-2-B Français-2 Kohler Co.
  • Page 11 Installer les tuyaux, valves et les raccords de pomme de douche conformément aux instructions du fabricant de la plomberie. Si applicable, installer une membrane étanche au sol. Installer le bassin de douche à ce moment. Se référer aux instructions d’installation du fabricant du bassin. Kohler Co. Français-3 1071449-2-B...
  • Page 12 Avec des fixations, attacher les montants à l’extérieur du cadrage au placement déterminé de l’unité. Ceci créera la poche de montant. Vérifier que les surfaces avant des montants sont à égalité des unes des autres. Raboter les montants, si nécessaire. 1071449-2-B Français-4 Kohler Co.
  • Page 13 Vérifier que le matériau du mur soit égal à l’épaisseur de la bride de fixation, soit à 1/4″ (6 mm). Ceci assurera une transition égale. Si aucune transition égale n’existe, les montants ou la bride de fixation devraient être calés avant l’installation du matériau du mur. Kohler Co. Français-5 1071449-2-B...
  • Page 14 Installer le matériau du mur autour de la poche de montant, laissant une ouverture de 62″ (157,5 cm) en hauteur et 17-1/2″ (44,5 cm) en largeur pour le siège. Installer le matériau du mur pour le reste de l’espace de douche. 1071449-2-B Français-6 Kohler Co.
  • Page 15 En utilisant du mastic à la silicone à 100%, remplir la rainure entre la bride d’attache et le matériau du mur autour du périmètre de l’unité. Si besoin, utiliser un couteau à mastic pour presser la silicone dans l’espace. Essuyer tout excès de mastic. Laisser prendre le mastic avant de continuer. Kohler Co. Français-7 1071449-2-B...
  • Page 16 Ceci aidera à créer un boudin continu et uniforme de mastic à la silicone. Appliquer du mastic à la silicone de couleur assortie au coulis, dans la rainure et tout autre joint d’expansion. Retirer le ruban adhésif une fois que le mastic a durci. 1071449-2-B Français-8 Kohler Co.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Compléter l’installation (cont.) Appliquer du coulis au carrelage, Kohler Co. Français-9 1071449-2-B...
  • Page 18 Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1071449-2-B...
  • Page 20 Instale los tubos, válvulas y conexiones de la cabeza de ducha siguiendo las instrucciones del fabricante de los componentes de plomería. Si aplica, instale una membrana impermeable al piso. Instale el fondo de la ducha en este momento. Consulte las instrucciones de instalación del fabricante del fondo de la ducha. 1071449-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Page 21 Esto creará el encajonado de postes de madera. Verifique que la superficie frontal de los postes de madera esté al ras uno con el otro. Rebaje los postes de madera, si es necesario. Kohler Co. Español-4 1071449-2-B...
  • Page 22 1/4″ (6 mm). Esto asegurará una transición al ras. Si la transición al ras no existe, es necesario instalar cuñas en los postes de madera o el reborde de fijación antes de instalar el material de la pared. 1071449-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Page 23 Instale el material de la pared alrededor del encajonado de postes de madera dejando una abertura de 62″ (157,5 cm) de altura y 17-1/2″ (44,5 cm) de ancho para el asiento. Instale el material de la pared al resto del área de la ducha. Kohler Co. Español-6 1071449-2-B...
  • Page 24 Con sellador 100% de silicona, llene la ranura entre el reborde de fijación y el material de la pared alrededor del perímetro de la unidad. Si es necesario, utilice una espátula para presionar la silicona en la separación. Limpie el exceso de sellador. Deje que el sellador seque antes de continuar. 1071449-2-B Español-7 Kohler Co.
  • Page 25 Aplique una tira de sellador de silicona, que sea del mismo color que la boquilla, en la ranura y otras juntas de expansión. Retire la cinta adhesiva una vez que el sellador haya secado. Aplique sellador de boquilla al azulejo. Kohler Co. Español-8 1071449-2-B...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 1071449-2-...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1071449-2-...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1071449-2-B...