Télécharger Imprimer la page

Fortin EVO-ONE Instructions D'installation page 4

Publicité

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
KIA RIO - PUSH-TO-START
KIA RIO - PUSH-TO-START
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/3
PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 1/3
PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 1/3
+
+
1
1
x1
x1
HOLD
HOLD
2
2
RELEASE
RELEASE
3
3
4
4
x4
x4
5
5
6
6
All manuals and user guides at all-guides.com
10'
10'
LED may differ depending on the module casing.
LED may differ depending on the module casing.
L'apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
L'apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
YELLOW
YELLOW
ON
ON
JAUNE
JAUNE
PRESS X4
PRESS X4
FLASH
FLASH
x2
x2
IGNITION OFF
IGNITION OFF
ON
ON
ON
ON
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
Remove the valet key from the
Remove the valet key from the
back of the OEM remote.
back of the OEM remote.
Remove the battery from the
Remove the battery from the
OEM remote.
OEM remote.
Keep the other OEM remotes
Keep the other OEM remotes
at least 3 meters (10 feet) away
at least 3 meters (10 feet) away
from the vehicle to proceed.
from the vehicle to proceed.
Press and hold the
Press and hold the
programming button:
programming button:
Insert the 6-Pin Main
Insert the 6-Pin Main
connector.
connector.
Release the programming
Release the programming
button when the LED is
button when the LED is
YELLOW.
YELLOW.
If the LED is not solid YELLOW
If the LED is not solid YELLOW
disconnect the 6-Pin connector
disconnect the 6-Pin connector
(Main-Harness) and go back to
(Main-Harness) and go back to
step 1.
step 1.
Insert the required remaining
Insert the required remaining
connectors.
connectors.
Press and release the
Press and release the
...
...
programming button four
programming button four
times (4x).
times (4x).
9
9
The YELLOW LED will
The YELLOW LED will
alternate between 4x flashes
alternate between 4x flashes
and a pause.
and a pause.
9
9
Wait
Wait
until the YELLOW
until the YELLOW
ON
ON
LED turns ON.
LED turns ON.
Place the OEM remote (no
Place the OEM remote (no
battery) close to the front of
battery) close to the front of
START/STOP button exactly
START/STOP button exactly
as shown.
as shown.
Do not move the OEM remote for
Do not move the OEM remote for
the following step.
the following step.
Press the Start/Stop button
Press the Start/Stop button
IGNITION ON
IGNITION ON
twice to turn ON the ignition.
twice to turn ON the ignition.
9
9
The RED LED will turns ON.
The RED LED will turns ON.
OFF
OFF
9
9
The YELLOW LED turns OFF.
The YELLOW LED turns OFF.
ON
ON
Page 5 / 8
Page 5 / 8
Page
Retirez la clé valet du dos de
Retirez la clé valet du dos de
la télécommande d'origine.
la télécommande d'origine.
Retirez la pile de la
Retirez la pile de la
télécommande d'origine.
télécommande d'origine.
Éloignez les autres
Éloignez les autres
télécommandes d'origine du
télécommandes d'origine du
véhicule (10 pieds / 3 mètres
véhicule (10 pieds / 3 mètres
min) pour procéder à la
min) pour procéder à la
programmation.
programmation.
Appuyez et maintenir le
Appuyez et maintenir le
bouton de programmation
bouton de programmation
enfoncé:
enfoncé:
Insérez le connecteur
Insérez le connecteur
Principal à 6-broches.
Principal à 6-broches.
R e l â c h e z l e b o u t o n d e
R e l â c h e z l e b o u t o n d e
programmation quand la DEL
programmation quand la DEL
est JAUNE.
est JAUNE.
Si le DEL n'est pas JAUNE
Si le DEL n'est pas JAUNE
débranchez le connecteur 6 pins
débranchez le connecteur 6 pins
(Connecteur principal) et allez au
(Connecteur principal) et allez au
début de l'étape 1.
début de l'étape 1.
Insérez les connecteurs requis
Insérez les connecteurs requis
restants.
restants.
Appuyez et relâchez 4 fois le
Appuyez et relâchez 4 fois le
bouton de programmation.
bouton de programmation.
9
9
La DEL JAUNE alterne entre
La DEL JAUNE alterne entre
x 4 clignotements et x1 pause.
x 4 clignotements et x1 pause.
9
9
Attendre
Attendre
que la DEL
que la DEL
JAUNE s'allume.
JAUNE s'allume.
Approchez la télécommande
Approchez la télécommande
d'origine (sans batterie) devant
d'origine (sans batterie) devant
le bouton START/STOP
le bouton START/STOP
exactement comme illustrée.
exactement comme illustrée.
Ne pas bouger la télécommande
Ne pas bouger la télécommande
d'origine pour l'étape suivante.
d'origine pour l'étape suivante.
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
START/STOP X2 fois pour
START/STOP X2 fois pour
allumer l'ignition.
allumer l'ignition.
9
9
La DEL ROUGE s'allume.
La DEL ROUGE s'allume.
9
9
La DEL JAUNE s'éteind.
La DEL JAUNE s'éteind.
4 / 8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20160112