Télécharger Imprimer la page
Inventum TP430 Mode D'emploi
Inventum TP430 Mode D'emploi

Inventum TP430 Mode D'emploi

Teppanyaki grill

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d'emploi
teppanyaki grill
TP430
TP700
TP870

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inventum TP430

  • Page 1 TP430 TP700 TP870 gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’emploi •...
  • Page 2 •...
  • Page 3 Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 product omschrijving pagina 6 voor het eerste gebruik pagina 6 grillen pagina 6 reiniging & onderhoud pagina 7 Garantie & service pagina 20 English safety instructions page 8 appliance description page 10 before first use page 10 grilling page 10 cleaning &...
  • Page 4 Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! Vermijd het aanraken van de warme oppervlakken! •...
  • Page 5 apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen.
  • Page 6 product omschrijving Handvatten Grilloppervlak Thermostaat unit met controlelampje Vetopvangbakje voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat en de losse onderdelen, zoals het vetopvangbakje en de thermostaat unit voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
  • Page 7 Gebruik een lage stand voor het langzaam grillen van delicate gerechten zoals visfilets en een hoge stand voor het dichtschroeien van vlees, grillen van groenten en hele vissen. De minimum temperatuur is 80°C op stand 1 en de maximum temperatuur is 230°C op stand 5. Vermijd het aanraken van de hete oppervlakken tijdens het bakken.
  • Page 8 English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Hot surfaces. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
  • Page 9 understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and maintenance shall not be made by children. • Children must not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 10 appliance description Handles Grill plate Thermostat unit with control light Grease tray before the first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and the separate parts, such as the grease tray and the thermostat unit and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children.
  • Page 11 Use a low setting for slowly grilling delicate dishes such as fish filets and use a high setting to sear meat quickly, grilling vegetables or a whole fish. The minimum temperaturee is 80°C at setting 1 and the maximum temperature is 230°C at setting 5. Avoid touching the hot surfaces during cooking.
  • Page 12 Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service Center. • Den Netzstecker nicht mit dem Kabel dem Gerät oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
  • Page 13 • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb)professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretenen Schäden. • Bei der Entsorgung eines derartigen Gerätes wird empfohlen, es funktionsuntüchtig zu machen, indem man das...
  • Page 14 Beschreibung des Geräts Griffe Grillplatte Thermostateinheit mit Kontrolllampe Fettbehälter vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie dieses unzugänglich für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert, sowie Fettbehälter und Thermostateinheit und aus der Verpackung genommen wurden. Prüfen Sie, dass während des Transports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist.
  • Page 15 zum Anbraten von Fleisch, das Grillen von Gemüse oder kompletter Fische. Die minimum Temperatur ist 80°C auf Stufe 1 und die maximum Temperatur ist 230°C auf Stufe 5. Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht während des Backens. Lassen Sie die Zutaten zuerst Auftauen, bevor Sie sie zubereiten. Die Teppanyaki Gril verfügt über eine Anti­Haftbeschichtung.
  • Page 16 Français consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Ne touchez pas les surfaces chaudes l’appareil est branché. •...
  • Page 17 • Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé...
  • Page 18 définition de l’appareil Poignées Plaque du gril Thermostat avec lampe témoin Bac à graisse avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: Déballez l’appareil et les éléments séparés comme le bac à graisse et le thermostat avec précaution et retirez tout le matériel d’emballage. Veillez à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants.
  • Page 19 Ne touchez pas les surfaces chaudes l’appareil est branché. Décongelez de la nourriture d’abord avant de commencer la cuisson. L’appareil est recouverte d’un revêtement anti­adhésif. Vous pouvez préparer la nourriture d’une façon saine, sans beurre ou huile. Dès que la cuisson des aliments est terminée, tournez le bouton du thermostat sur «OFF» et débranchez la prise. nettoyage &...
  • Page 20 Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service­aanvraag.
  • Page 21 3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call­out costs, as well as parts and labour.
  • Page 22 3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs­, Versand­ und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Page 23 3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Page 24 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 TP430­TP700­TP870/01.1215V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Ce manuel est également adapté pour:

Tp700Tp870