Télécharger Imprimer la page

darco TAS Mode D'emploi

Attelle pour hallux valgus
Masquer les pouces Voir aussi pour TAS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

TAS
EN Toe Alignment Splint
DE Hallux Valgus Zehenschiene
ES Férula para juanete
FR Attelle pour hallux valgus
IT Ortesi correttiva per alluce valgo
NL Hallux valgus-teenspalk
DA Hallux valgus tåskinne
SV Tåskena för hallux valgus
PL Szyna korekcyjna na paluch koślawy
SL Opornica za izkrivljen nožni palec
(hallux valgus)
HR Odstojnik za nožne prste za
Hallux Valgus
PT Tala de dedo para hallux valgus
ALBO-Healthcare GmbH
Alte Steinhauserstrasse 19
CH-6330 Cham
DARCO (Europe) GmbH
Gewerbegebiet 18 | 82399 Raisting | Germany
Tel. +49 8807 9228-0 | Fax -22
info@darco.de | www.darco.de
®
Toe Alignment Splint
Made in EU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour darco TAS

  • Page 1 HR Odstojnik za nožne prste za Hallux Valgus PT Tala de dedo para hallux valgus ALBO-Healthcare GmbH Alte Steinhauserstrasse 19 CH-6330 Cham DARCO (Europe) GmbH Gewerbegebiet 18 | 82399 Raisting | Germany Tel. +49 8807 9228-0 | Fax -22 info@darco.de | www.darco.de Made in EU...
  • Page 2 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 3 No contraindications are known. Design features The TAS® Toe Alignment Splint is a postoperative bandage for alignment that is used instead of taping. It enables positioning and alignment of toes in the correct position after surgery / correction, which has a decisive impact on the surgical result. A strap at the back of the foot reduces slippage of the midfoot bandage.
  • Page 4 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 5 Dieses Hilfsmittel dient der Genesung und ist ausschließlich unter der Anleitung Ihres Arztes oder einer medizinischen Fachkraft (bzw. in Rücksprache) zu ver- wenden. Die DARCO (Europe) GmbH übernimmt hierfür keine Verantwortung. Tragen Sie das Produkt nicht in direktem Kontakt mit verletzter, irritierter, geschädigter oder intakter Haut.
  • Page 6 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 7 No se conocen. Características de diseño La TAS® es una férula correctora que se usa de manera postoperatoria en lugar de vendajes tape. Permite fijar y alinear en la posición deseada los dedos operados / corregidos, lo que influye de manera definitiva sobre el resultado de la intervención.
  • Page 8 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 9 Il n’y pas de contre-indications connues. Caractéristiques de fabrication L‘attelle d‘alignement des orteils TAS® est un bandage destiné à redresser les orteils après une opération. Elle s‘utilise à la place de bandages de type taping. Elle permet de fixer et d‘orienter les orteils opérés / corrigés dans la position souhaitée, ce qui influence considé-...
  • Page 10 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 11 Non sono note controindicazioni. Caratteristiche costruttive Il tutore per le dita del piede TAS® è un bendaggio postoperatorio correttivo che viene impiegato al posto delle fasciature a nastro. Permette il fissaggio e l’allineamento delle dita del piede operate / corrette nella posizione desiderata, un fattore determinante per il risultato dell’operazione.
  • Page 12 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 13 Er zijn geen contra-indicaties bekend. Constructiekenmerken De TAS®-teenspalk is een stabiliserende zwachtel voor postoperatief gebruik, die wordt gebruikt in plaats van tapeverband. Hiermee kunnen de geopereerde / gecorrigeerde tenen in de gewenste positie worden uitgelijnd en gefixeerd, wat een wezenlijke bijdrage levert aan het operatieresultaat.
  • Page 14 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 15 Ingen kontraindikationer er kendte. Designfunktioner TAS® Tåskinne er en postoperativ bandage til justering, som anvendes i stedet for tape. Den gør det muligt at positionere og justere tæerne i den korrekte position efter operation / korrektion, hvilken har en afgørende indvirkning på det kirurgiske resultat.
  • Page 16 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 17 Detta hjälpmedel är avsett för tillfrisknande och ska uteslutande användas enligt anvisning av läkare eller medicinsk personal (respektive efter konsultation). DARCO (Europe) GmbH tar inget ansvar för detta. Använd inte produkten direkt på ska- dad, irriterad eller intakt hud. Hjälpmedlet är inte avsett att användas direkt på huden.
  • Page 18 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 19 > Kostki krawca Nie są znane żadne przeciwwskazania. Cechy konstrukcyjne Szyna na palce TAS® jest opatrunkiem pooperacyjnym, służącym do utrzymania popraw- nego ułożenia i stosowanym zamiast opatrunków plastrowych. Umożliwia unierucho- mienie i ustawienie operowanych / skorygowanych palców w pożądanej pozycji, co w znacznym stopniu ma wpływ na rezultat operacji.
  • Page 20 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 21 Ta pripomoček se uporablja za okrevanje in le pod vodstvom zdravnika ali zdravstvenega delavca (ali po posvetovanju z njim). Družba DARCO (Europe) GmbH za to ne prevzema odgovornosti. Izdelka ne nosite v neposrednem stiku z ranjeno razdraženo, poškodo- vano ali nepoškodovano kožo.
  • Page 22 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 23 Nisu poznate kontraindikacije. Konstrukcijske značajke Odstojnik za nožne prste TAS® predstavlja postoperativni zavoj za izravnanje koji se pri- mjenjuje umjesto ljepivog zavoja. On omogućuje fiksiranje i izravnavanje operiranih / korigiranih nožnih prstiju u željenom položaju što u znatnoj mjeri određuje rezultat operacije.
  • Page 24 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Page 25 Não são conhecidas contraindicações. Características de design A tala de dedo TAS® é constituída por uma ligadura corretiva pós-operatória, que é utilizada em vez de um adesivo. Permite a fixação e o alinhamento dos dedos opera- dos / corrigidos na posição desejada, o que é decisivo para o resultado da intervenção cirúrgica.
  • Page 26 EN Unique Device Identifier EN Medical Device DE Produktidentifizierungsnummer DE Medizinprodukt ES Identificador único del producto ES Dispositivo médico FR Identifiant unique des dispositifs FR Dispositif médical IT Identificatore univoco del dispositivo IT Dispositivo medico NL Unieke identificatie van het hulpmiddel NL Medisch hulpmiddel DA Unik identifikator på...