Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEHUMIDIFIER
Operator's manual, page 1
DÉSHUMIDIFICATEUR
Guide de l'utilisateur, page 12
Customer Service / Service à la clientèle: 1-866-206-0888
Our Customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further
information about this product, please call our toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. En cas de problème avec votre achat, ou pour
obtenir plus d'informations à propos de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce manuel avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
Model/modèle : 87795033
MDK-30AEN1-BA9
87795034
MDK-40AEN1-BA9
87795035
MDK-50AEN1-BA9
87795032
MDK-60AEN1-BA9
87795036
MDK-70AEN1-BA9
0
0
3
s

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uberhaus 87795033

  • Page 1 Model/modèle : 87795033 MDK-30AEN1-BA9 87795034 MDK-40AEN1-BA9 87795035 MDK-50AEN1-BA9 87795032 MDK-60AEN1-BA9 87795036 MDK-70AEN1-BA9 DEHUMIDIFIER Operator's manual, page 1 DÉSHUMIDIFICATEUR Guide de l'utilisateur, page 12 Customer Service / Service à la clientèle: 1-866-206-0888 Our Customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further information about this product, please call our toll-free number.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER PARTS IDENTIFICATION CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TIPS WAR ANTY...
  • Page 3 SAFETY PREC AUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause bod ily harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Do not cover the intake or Care should be taken when Do not use in areas using the unit in a room with exhaust openings with where chemicals are the following persons: handled. cloths or towels. This will cause the unit A lack of air flow can lead Infants, children, elderly people, to deteriorate...
  • Page 5 CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER NOTE: The control panel of the un it you purc hased may be slightly different according to its model . Some models c an be controlled by r emote controller. So me models have no remote control function.
  • Page 6 CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER Display Shows the set % humidity level from 35% to 85% or auto start/stop time (0~24) while setting, then shows the actual ( ± 5% accuracy) room % humidity level in a range of 30% RH (Relative Humidity) to 90% RH (Relative Humidity).
  • Page 7 PARTS IDENTIFICATION P arts Identification Front Control panel Air intake grille Air outlet grille Air filter (behind the grille) Water bucket Handle (both sides) Fig.2 Rear Drain hose outlet Casters Power cord and plug Band (Used only when storing the unit.) NOTE: All p ictures in the manual are for explanation purposes only .
  • Page 8 OPERATING THE UNIT Positioning the unit A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation of air in and out of the area. Do not use outdoors.
  • Page 9 OPERATING THE UNIT Removing the collected water 1. Pull out the bucket a little. There are two ways to remove collected water. 1. Use the bucket When the unit is off,if the bucket is full, the unit will beep 8 times and the Full indicator light will flash, the digital display shows P2.
  • Page 10 CARE AND MAINTENANCE Care and cleaning of the dehumidifier Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. 1 . Clean the grille and case Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING TIPS Before calling Customer service, review the chart below first . Problem What to check Make sure the dehumidifer's plug is pushed completely into the outlet. Unit does not start Check the house fuse/circuit breaker box. Dehumidifier has reached its preset relative humidity level or bucket is full.
  • Page 12 WARRANTY Thank you for purchasing this UBERHAUS product. These products have been made to demanding high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase. This warranty does not affect your statutory rights.
  • Page 13 I'appareil U U U tilisation de I'appareil ..............18 'e3$11$*( Conseils en matière de dépannage..........2 1...
  • Page 14 MESURES DE SECURITE Pour éviter les blessures et les dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Faire fonctionner l’unité sans tenir compte des instructions peut causer des blessures corporelles ou des dommages. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de mort ou de blessure grave. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou de dommage matériel.
  • Page 15 MESURES DE SECURITE ATTENTION La prudence est de mise si Ne pas couvrir les ouver- Ne pas utiliser l’unité dans l'unité est utilisée dans une tures et les sorties avec des des endroits où des produits pièce où se trouvent les linges ou des serviettes.
  • Page 16 PANNEAU DE COMMANDES DE L’APPAREIL REMARQUE: Le panneau de commande de l'appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent selon les modèles. Certains modèles peuvent être contrôlés par la télécommande. Certains modèles n'ont aucune fonction de contrôle à distance. Voir la figure 1 ci-dessous. Référez-vous aux INSTRUCTIONS DE TELECOMMANDE pour le fonctionnement à...
  • Page 17 PANNEAU DE COMMANDES DE L’APPAREIL Affichage L'écran indique le taux d’humidité(%) préréglé dans une plage de 35% à 85% ou l’heure de démarrage / d'arrêt automatique (0~24) lors du réglage, ensuite l'écran indique le taux d’humidité ambiante ( tolérance ) dans une plage de 30% HR (humidité relative) à 90% HR (humidité relative) .
  • Page 18 IDENTIFICATION DES COMPOSANTES Identification des composantes Avant 1. Panneau de commande 2. Grille d'aspiration d'air 3. Grille de sortie d’air 4. Filtre à air (derrière la grille) 5. Bac d’eau 6. Poignée (deux côtés) Fig.2 Arrière 1. Sortie du tuyau de vidange 2.
  • Page 19 UTILISATION DE L’APPAREIL Positionnement de l'appareil Le fonctionnement d’un déshumidificateur dans un sous-sol aura peu ou pas d'effet sur le séchage 15 po (40cm) ou plus d’une zone de stockage fermée adjacente, telle qu'un placard, à moins qu'il y ait une circulation Grille de sortie d’air adéquate d'air dans et hors de la zone.
  • Page 20 UTILISATION DE L’APPAREIL Evacuation de l’eau 1. Retirez un peu le bac. Il existe deux façons d'évacuer l’eau recueillie. 1. En utilisant le bac d'eau Lorsque l’appareil est hors tension, l’appareil émet 8 bips sonores, le voyant de bac plein clignote et l’appareil affiche «P2 ». Lorsque l’appareil est sous tension, si le réservoir est plein, le compresseur s'arrête et le ventilateur s'éteint au bout de 30 secondes pour sécher l'eau du condensateur, ensuite l’appareil émet...
  • Page 21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage du déshumidificateur Éteignez l’appareil et débranchez-le avant d’entreprendre son nettoyage. 1. Nettoyage de la grille et du boîtier Utilisez de l'eau et un détergent doux. N’utilisez pas d'eau de Javel ou de produits abrasifs. N’éclaboussez pas d'eau directement sur l'appareil.Cela peut causer un choc électrique,la détérioration de l’isolation ou la production de rouille sur l’appareil.
  • Page 22 Problème Quoi vérifier S’assurer que la fiche du déshumidificateur est bien branchée dans la prise murale. L’unité ne Vérifier les fusibles ou le boîtier de disjoncteurs. fonctionne pas. Le déshumidificateur a atteint son niveau préréglé ou le seau est plein. Le seau n'est pas en place adéquatement.
  • Page 23 GARANTIE Merci d'avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ce produit a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d'achat. Cette garantie n'affecte pas vos droits légaux.