Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
HAND BLENDER
HB 9670
Proficiat, u kocht zonet een hoogwaardige en krachtige staafmixer van ons FRITEL Quality gamma.
Lees deze gebruiksaanwijzing vooraleer u de staafmixer in gebruik neemt en bewaar ze zorgvuldig!
****
Félicitations, vous venez d'acheter un mixeur-plongeur puissant de haute qualité de notre gamma FRITEL
Quality.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le mixer-plongeur et conservez-le soigneusement!
****
Congratulations, you have just bought a fantastic hand blender, a high-quality and reliable product from our
FRITEL Quality range.
Read these instructions manual before you put the hand blender into use and save them carefully.
****
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses leistungsstarken Stabmixer´s, einem zuverlässigen und qualitativ
hochwertigen Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment.
Lesen Sie diese Gebrauchsaanweisung mit aufmerksam und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fritel HB 9670

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com HAND BLENDER HB 9670 Proficiat, u kocht zonet een hoogwaardige en krachtige staafmixer van ons FRITEL Quality gamma. Lees deze gebruiksaanwijzing vooraleer u de staafmixer in gebruik neemt en bewaar ze zorgvuldig! **** Félicitations, vous venez d’acheter un mixeur-plongeur puissant de haute qualité...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCTOMSCHRIJVING 1. Snelheidsregeling 2. Soft Touch handgreep 3. Soft Touch schakelaar (AAN/UIT en Turbo) 4. Motorblok 5. Ontgrendelingsknop 6. Metalen mixstaaf 7. Maatbeker (1 Liter) DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Réglage de vitesse 2. Poignée Soft Touch 3.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ‐ De staafmixer alleen gebruiken met 230 Volt wisselstroom ‐ NOOIT met de handen aan het mes komen! ‐ OPGELET: Gebruik NOOIT de staafmixer in een kom of ketel wanneer deze aan het koken is.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com • De verzendingskosten zijn steeds ten laste van de koper, zowel het opsturen als het afhalen. De garantie wordt enkel en alleen toegekend na voorlegging van uw aankoopfactuur. De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen: •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Le mixeur-plongeur est maintenant prêt pour usage 3. Mettez ensuite le plongeur dans les ingredients à mixer, jusqu’à ce qu’ils soient immergés. 4. Poussez sur l’interrupteur (A) et le mixeur-plongeur se met en marche. 5.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL SAFETY REGULATIONS -The hand blender can only be used with 230V AC. -NEVER touch the knife with your hands. -NEVER use the hand blender in a bowl or sauce pan when its content is boiling. -ALWAYS put the appliance on a stable base.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Carriage, both ways, is for the purchaser’s account. The guarantee expires in the following cases : • Incorrect connection, e.g. electric voltages. • Abnormal use or misuse handling. • Lack of care. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Wenn Sie den Schalter (A) loslassen stoppt der Stabmixer sofort. 7. Drücken Sie auf den Turbo Schalter und der Stabmixer mischt mit maximaler Leistung. 8. Nach Gebrauch drücken Sie auf den Entriegelungsknopf um den Mixstab zu entriegeln.