Télécharger Imprimer la page
Jabra M5390 Multiuse Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour M5390 Multiuse:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
M5390
USER MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jabra M5390 Multiuse

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com M5390 USER MANUAL...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com The Jabra brand is wholly owned by GN Netcom. Customer service is provided by GN Netcom. Please see details below. Australia 61 3 8823 9111 Japan 81 3 5297 7975 Austria P. R. China...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com The Jabra brand is wholly owned by GN Netcom. User manual GN Netcom. Please see details below. Guide d’utilisation Australia 61 3 8823 9111 Japan Manual del usuario Austria P. R. C 43 1 403 4134...
  • Page 4 Thank you for purchasing the Jabra M5390 Multiuse headset. The Jabra M5390 Multiuse Headset is supplied together with the Jabra A335w Dongle and the Jabra M5390 Multiuse Base. This unique combination allows you to use one single headset for all your communication needs. The Jabra M5390 Multiuse headset connects simultaneously to mobile phones and desk phones - or to mobile phones and PC softphones.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Overview Headset Base unit Cords & adapters [1] Visual indicator [9] Charge cradle [19] Connection cord [2] Answer/End button [10] Visual indicator [20] AC power adapter [3] Volume up/down [11] Clear dial tone switch [21] Dongle [4] Ear hook [12] AUX port...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Fitting the headset Fitting to the headset to your ear 2.1 Open the hinged ear hook as wide as possible. 2.2 Hold the headset to your ear so that the speaker fi ts comfort- ably and the microphone points towards your mouth.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Setting up your desk phone If your telephone has a headset port, go directly to 3.2b. 3.1 Unplug the handset cord from your telephone and connect it to the port on the base unit marked with 3.2a Connect the enclosed telephone cord to the now empty...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Place the headset in the charge cradle and charge for a minimum of 30 min. before use. A full charge takes about 2 hours. The visual indicator on the headset will fl ash green while headset is charging, and the light will remain steady green when fully charged.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the outgoing volume 3.10 3.10 Make a call (see section 4) to someone who can act as a test person. 3.11 Adjust the outgoing volume 3.11 using the transmit volume control on the base unit. Move the switch through the 3 settings until test person confi...
  • Page 10 ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device. o Your phone will find the Jabra M5390 Multiuse headset and ask if you want to pair with it. • Accept pairing by pressing Yes/OK (or similar) on the phone and confirm with the passkey or PIN ‘0000’...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Making a call from your desk phone 5.1 Put on headset. 5.2 Lift the handset from cradle, or press the telephone´s “line” button if the base is connected directly to the telephone's headset port.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Answering a call from your desk phone 6.1 Put on headset. 6.2 Lift the handset from cradle, or press the telephone’s “line” button if the base is connected directly to the telephone's headset port.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Switching from the headset to the telephone's handset 6.5 During a call using the headset, pick up the telephone handset and replace the headset in charge cradle. The call will not be routed through to the telephone handset until after the headset is in the charge cradle.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Switching from the headset to your cell phone You can switch from your headset to your cell phone during an active call. You might want to do this if, for example, your headset battery is running low. •...
  • Page 15 Please see your cell phone’s User Manual for more information on this function. Remember! For optimal performance, wear the Jabra M5390 Multiuse headset and your cell phone on the same side of your body or within a line of sight of one another. In general, you will get better performance when there are no obstructions between your headset and your cell phone.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Low battery 8.3 App. 10 minutes before the headset runs out of battery, the visual indicator on headset will start to fl ash with a red light and a series of tones will be heard. If the battery runs out of power, the visual indicator on headset 10 min...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Headset switch 8.5 If the headset is absent, the headset switch must be activated in order to use the handset or, if the headset is in use with another Bluetooth ® device, the headset switch must be activated in order to use the handset.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Reset/Pairing 9.1 At start-up, press the Answer/ End button down for three seconds. Alternatively, remove the snap-on cover and press the reset button ~ 3 sec. on the headset for three seconds. The visual indicator on the head- set will turn to steady blue.
  • Page 19 ® -enabled devices Your Jabra M5390 Multiuse headset can be paired with up to 8 devices. However, only two can be connected (paired with the headset, turned on and in range) with the headset at one time. This could ®...
  • Page 20 12. Switching between the base and the Jabra A335w Dongle in a multiuse scenario A typical multiuse scenario is to have the headset connected to one cell phone and either the base or the dongle.
  • Page 21 When you disconnect the power cord of any accessory, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a charger that is damaged. Important: The “colored” indicator light will be on while charging and will turn off when charging is complete. The Jabra headset cannot be used while charging.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Appendix – GN 1000 Remote Handset Lifter (RHL) (optional accessory) The GN 1000 Remote Handset Lifter (RHL) is an optional acces- sory that automatically lifts and lowers your telephone’s handset when making, answering or ending a call.
  • Page 23 Nous vous remercions d’avoir acheté l'oreillette multi-usages Jabra M5390. L'oreillette multi-usages Jabra M5390 est livrée avec la dongle Jabra A335w et la base multi-usages Jabra M5390. Cette com- binaison unique vous permet d'utiliser une seule oreillette pour tous vos besoins de communication. L'oreillette multi-usages Jabra M5390 se connecte simultanément aux téléphones portables et aux téléphones fi...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Vue d'ensemble Oreillette Unité de base Cordons et [1] Indicator visuel [9] Support de chargement adaptateurs [2] Touche Réponse/Fin [10] Indicator visuel [19] Cordon de connexion [3] Volume sonore haut et bas [11] Commutateur de [20] Adaptateur d'alimen- [4] Crochet...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Positionnement de l'oreillette Positionnement sur l'oreille 2.1 Ouvrez le crochet articulé aussi grand que possible. 2.2 Positionnez l'oreillette de façon à ce que le haut-parleur soit ajusté confortablement et que le microphone soit dirigé vers la bouche.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Configuration de votre téléphone fixe si votre téléphone est muni d'un port oreillette, allez directement à la section 3.2b. 3.1 Débranchez le cordon du combiné de votre téléphone et reliez-le au port sur l'unité de base marqué...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Placez l'oreillette sur le support de chargement et chargez-la pendant au moins 30 min. avant utilisation. Une charge complète prend environ 2 heures. Un indicateur visuel sur l'oreillette clignotera en vert pendant la charge de celle-ci et émettra une lumière verte en continu pour indiquer que la charge est terminée.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du volume 3.10 d'émission 3.10 Effectuez un appel (voir section 4) vers quelqu'un qui peut servir de personne test. 3.11 Réglez le volume sortant avec 3.11 le contrôle du volume d'émission sur l'unité de base. Basculez entre les 3 réglages jusqu'à...
  • Page 29 Configuration Appairer l'oreillette avec votre téléphone portable N.B. : Avant la première utilisation, veuillez charger votre oreillette (voir page 3.4). Avant d'utiliser l'oreillette multi-usages Jabra M5390 avec un téléphone portable, vous devez l’ appairer avec votre téléphone portable. • Assurez-vous que l'oreillette est éteinte.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Effectuer un appel depuis le téléphone fixe 5.1 Positionnez l'oreillette. 5.2 Soulevez le combiné du télé- phone ou appuyez sur le bouton de la ligne du téléphone s'il est connecté au port casque. Ensuite, tapez sur le bouton Réponse/Fin pour transférer l'appel à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Répondre à un appel depuis le téléphone fixe 6,1 Positionnez l'oreillette. 6,2 Soulevez le combiné du télé- phone ou appuyez sur le bouton de la ligne du téléphone s'il est connecté au port casque. Ensuite, tapez sur le bouton Réponse/Fin pour transférer l'appel à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Passer de l'oreillette au combiné 6.5 Pendant un appel utilisant l'oreillette, décrochez le combiné du téléphone et replacez l'oreillette sur le support de chargement. L'appel ne sera pas dirigé vers le combiné du téléphone tant que l'oreillette est dans le support de chargement.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Passer de l'oreillette au téléphone portable Vous pouvez passer de votre oreillette à votre téléphone portable au cours d’un appel. Cela peut être utile si, par exemple le niveau de charge de la batterie de l'oreillette est faible. •...
  • Page 34 N'oubliez pas : pour une performance optimale, portez l'oreillette multi-usages Jabra M5390 et votre téléphone mobile du même côté ou dans la même ligne de visée. Vous obtiendrez généralement une meilleure performance s'il n’y a aucun obstacle entre l'oreillette et le téléphone.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Batterie faible 8.3 Env. 10 minutes avant que l'oreillette ne soit déchargée entièrement, l'indicateur visuel sur l'oreillette commencera à clignoter en rouge et vous entendrez une série de tonalités.Si la batterie n'est plus alimentée, l'indicateur visuel 10 min sur l'oreillette s'éteindra automa- tiquement.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Commutateur oreillette 8.5 Si l'oreillete est absente, le commutateur oreillette doit être activé pour pouvoir utiliser le combiné ou, si l'oreillette est utilisée avec un autre périphéri- que Bluetooth ® , le commutateur oreillette doit être activé...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Réinitialisation/Appairage 9.1 Au démarrage, maintenez la touche Réponse/Fin enfoncée pendant trois secondes. Ou bien retirez le couvercle encliquetable ~ 3 sec. et appuyez sur la touche de réini- tialisation de l'oreillette pendant trois secondes.
  • Page 38 (par ex. un téléphone portable et la base multi-usages Jabra T5390, ou la Dongle Jabra A335w et un téléphone portable ou deux téléphone portables). Ainsi, si l'oreillette est dans la portée de la base multi-usages Jabra M5390 ou de la Dongle Jabra A335w, seul ®...
  • Page 39 N.B. : si plusieurs périphériques Bluetooth sont appairés avec l'oreillette, la fonction de numérotation vocale fonctionnera avec le périphérique qui a été appairé en dernier. 12. Basculer entre la base et la dongle Jabra A335w dans un scénario multi- usages Un scénario multi-usages caractéristique est d'avoir l'oreillette connectée à un téléphone portable ainsi qu'à...
  • Page 40 Q : Puis-je utiliser la large bande avec un téléphone portable ou un téléphone fi xe ? R : Non, l'oreillette prend en charge uniquement la large bande avec la dongle Jabra A335w. Veuillez consultez le manuel de la dongle Jabra A335w pour obtenir les paramètres de large bande.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Annexe – GN 1000 décrocheur de combiné à distance (RHL) (accessoire facultatif) e décrocheur de combiné à distance (RHL) GN 1000 est un accessoire facultatif qui décroche et raccroche automatiquement le combiné de votre téléphone lorsque vous passez, répondez ou terminez un appel.
  • Page 42 Le agradecemos su adquisición del auricular Jabra M5390 Multiuso. El auricular Jabra M5390 Multiuso se suministra junto con la llave Jabra A335w y la base Jabra M5390 Multiuso. Esta excepcional combinación le permite utilizar un único auricular para todas sus necesidades de comunicación. El auricular Jabra M5390 Multiuso se conecta simultáneamente a teléfonos móviles y de escritorio o a teléfonos móviles y teléfonos a través de PC...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Información general Auricular Unidad base Cables y adaptadores Indicador visual Base de carga [19] Cable de conexión [10] Indicador visual Botón Responder/fi n [20] Adaptador de [11] Conmutador de tono Subir/bajar volumen corriente CA de llamada claro Gancho...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ajustar el auricular Ajustar a la oreja 2.1 Abra el gancho curvo tanto como le sea posible. 2.2 Sostenga el auricular en la oreja de forma que el altavoz se ajuste correctamente y el micrófono se dirija hacia la boca.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Configurar su teléfono móvil Si su teléfono tiene un puerto de auriculares, vaya directamente al paso 3.2b. 3.1 Desconecte el cable del microteléfono de su teléfono y conéctelo al puerto en la unidad base marcada 3.2a Conecte el cable de teléfono suministrado al puerto libre del...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Coloque el auricular en la base de carga y cárguelo durante al menos 30 minutos antes de utilizarlo. Una carga completa tarda unas 2 horas. El indicador visual del auricular parpadeará en verde mientras se esté...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Confi gurar volumen de 3.10 transmisión 3.10 Realice una llamada (consulte la sección 4) a una persona a modo de prueba. 3.11 Ajuste el volumen de salida 3.11 con el control de volumen de transmisión en la unidad base.
  • Page 48 Sincronizar su auricular con el teléfono móvil NOTA: antes de utilizar, cargue su auricular (consulte paso 3.4). Antes de usar su auricular Jabra M5390 Multiuso con un teléfono móvil, deberá sincronizarlo con el mismo. • Asegúrese de que no tiene puesto el auricular.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Realizar una llamada desde el teléfono de escritorio 5.1 Colóquese el auricular. 5.2 Levante el microteléfono del teléfono o presione el botón “línea” del teléfono si está conectado a un puerto de auricular. A continuación, pulse brevemente el botón Responder/fi...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Responder una llamada desde el teléfono de escritorio 6.1 Colóquese el auricular. 6.2 Descuelgue el microteléfono del teléfono o presione el botón “línea” del teléfono si está conectado a un puerto de auricular. A continuación, pulse brevemente el botón Responder/fi...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar de auricular a microteléfono 6.5 Durante un llamada usando el auricular, levante el microteléfono del teléfono y reemplace el auricular en la base de carga. La llamada no se enrutará a través del microteléfono del teléfono hasta que el auricular esté...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar del auricular al teléfono móvil Puede cambiar del auricular al teléfono móvil durante una llamada activa. Puede que desee hacer esto si, por ejemplo, los auriculares tiene poca batería. • Utilice el menú de su teléfono móvil para cambiar del teléfono móvil al auricular durante una llamada activa (consulte el Manual de usuario del teléfono móvil).
  • Page 53 ¡Recuerde! Para un rendimiento óptimo, lleve el auricular Jabra M5390 Multiuso y su teléfono móvil en el mismo lado del cuerpo o dentro de la misma línea visual. En general, obtendrá mejores resultados si no hay obstáculos entre su auricular y su teléfono móvil.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Poca batería 8.3 Aprox. 10 minutos antes de que los auriculares se queden sin batería, el indicador visual de los mismos empezará a parpadear con una luz roja y se escucharán una serie de tonos. Si se acaba la batería, el indicador visual de los auriculares 10 min se apagará...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Conmutador de auriculares 8.5 Si no tiene auriculares, deberá activar el conmutador de los auriculares para poder usar el microteléfono o, si ya está utilizando los auriculares con otro dispositivo Bluetooth ® deberá activar el conmutador de los mismos para poder usar el microteléfono.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Reinicio/sincronización 9.1 En inicio, mantenga presionado el botón Responder/fi n durante tres segundos. O bien, quite la carcasa extraíble y presione ~ 3 seg. el botón de reinicio en el auricular durante tres segundos. Se encenderá...
  • Page 57 (por ejemplo, un teléfono móvil y la base Jabra M5390 Multiuso o la llave Jabra A335w y un teléfono móvil o dos teléfonos móviles). Por lo tanto, si el auricular está dentro del alcance de la base Jabra M5390 Multiuso o de la llave Jabra A335w, únicamente se puede conectar un ®...
  • Page 58 último dispositivo con el que estaba sincronizado. 12. Cambiar entre la base y llave Jabra A335w en un escenario multiuso Un escenario multiuso habitual deberá tener el auricular conectado a un teléfono móvil y a la base o a la llave.
  • Page 59 ¿Puedo utilizar banda ancha con un teléfono móvil o un teléfono de escritorio? R: No, el auricular únicamente admite banda ancha con la llave Jabra A335w. Consulte el Manual de la llave Jabra A335w para consultar la confi guración de banda ancha.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Apéndice – Descolgador remoto de microteléfono GN 1000 (RHL) (accesorio opcional) El descolgador remoto de microteléfono GN 1000 (RHL) es un accesorio opcional que descuelga y cuelga automáticamente el auricular del teléfono cuando realiza, contesta o inaliza una llamada.
  • Page 61 Obrigado por você ter comprado o fone de ouvido Jabra M5390 Multiuse. O fone de ouvido Jabra M5390 Multiuse é fornecido com o Dongle Jabra A335w e a base Jabra M5390 Multiuse. Esta combinação única lhe permite usar um único fone de ouvido para todas as comunicações de que você necessita.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Descrição geral Fone de ouvido Unidade de base Cabos e adaptadores Indicador visual Suporte de [19] Cabo de ligação Botão Answer/End carregamento [20] Adaptador de corrente CA (Atender/Terminar) [10] Indicador visual [21] Dongle Subir/baixar volume [11] Interruptor de um sinal [22] Carregador de viagem...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Colocar o fone de ouvido Ajustamento na orelha 2.1 Abra o mais possível o gancho de apoio na orelha. 2.2 Segure o fone de ouvido na orelha de modo a que o alto-fa- lante se ajuste confortavelmente e o microfone aponte em direção à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Configuração de seu telefone de secretária Se seu telefone tem uma porta de fone de ouvido vá directamente para 3.2b. 3.1 Desligue o cabo do ausculta- dor do telefone e o ligue na porta na unidade de base marcada 3.2a Ligue o cabo do telefone fornecido à...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Coloque o auricular no suporte de carregamento e carregue durante, pelo menos, 30 min. antes da utilização. Um carrega- mento completo demora cerca de 2 horas. O indicador visual no fone emite uma luz verde intermitente durante o carregamento, a luz deixa de piscar quando o carregamento tiver terminado.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Defi nir o volume da 3.10 transmissão 3.10 Realize uma chamada (consulte a secção 4) para alguém que possa funcionar como teste. 3.11 Ajuste o volume de emissão 3.11 com o controlo de volume da transmissão na unidade de base.
  • Page 67 Emparelhamento do fone de ouvido com o telefone celular OBSERVAÇÃO: Carregue o fone de ouvido antes de utilizá-lo (veja 3.4). Antes de utilizar o fone de ouvido Jabra M5390 Multiuse com um telefone celular, é preciso emparelhá-lo ao telefone. •...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Realizar uma chamada a partir do telefone fixo 5.1 Coloque o fone de ouvido. 5.2 Levante o auscultador do telefone ou prima o botão de “linha” do telefone se estiver conectado à porta do fone de ouvido. Depois prima o botão Answer/End (Atender/Terminar) para transferir a chamada para o fone de ouvido.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Responder a uma chamada a partir do telefone fixo 6.1 Coloque o fone de ouvido. 6.2 Levante o auscultador do te- lefone ou prima o botão de “linha” do telefone se estiver conectado à...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Trocar do fone de ouvido para o auscultador 6.5 Durante uma chamada usando o fone de ouvido,levante o auscultador do telefone e volte a colocar o fone de ouvido no suporte de carregamento. A chamada não será...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Transferência do fone de ouvido para o telefone celular Você pode transferir uma ligação em andamento do fone de ouvido para o telefone celular. Você poderá querer fazer isso se, por exemplo, a bateria do seu fone de ouvido estiver fraca. •...
  • Page 72 Lembre-se! Para obter um melhor desempenho, use o fone Jabra M5390 Multiuse e o telefone celular no mesmo lado do corpo ou dentro da linha de vista. Em geral, você obterá melhor desempenho quando não existirem obstáculos entre o fone de ouvido e o telefone celular.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Bateria fraca 8.3 Cerca de 10 minutos antes do fone de ouvido fi car sem bateria, o indicador visual no fone de ouvido fi ca intermitente com uma luz vermelha e são ouvidos vários sinais.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com interruptor de fone de ouvido 8.5 Se o fone de ouvido não estiver disponível, deverá ser ativado seu interruptor para poder utilizar o auscultador; se o fone de ouvido estiver sendo usado com ®...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Reinicialização / Emparelhamento 9.1 Ao arrancar continue premindo o botão Answer/End (Atender/ Terminar) por três segundos. Em al- ternativa retire a cobertura ajustável ~ 3 seg. e prima o botão reinicializar no fone de ouvido durante três segundos.
  • Page 76 Jabra M5390 Multiuse, ou o Dongle Jabra A335w e um telefone celular ou dois telefones celulares). Isto significa que quando o fone de ouvido está em linha com a base do Jabra M5390 Multiuse ou o Dongle ®...
  • Page 77 último dispositivo que foi emparelhado. 12. Troca entre a base e o Dongle Jabra A335w num cenário multiuso Um cenário multiuso típico é ter o fone de ouvido conectado a um telefone celular e tanto à base como ao dongle.
  • Page 78 Carregador Atenção: Não tente carregar o seu fone Jabra com outro aparelho que não seja o adaptador de CA fornecido. O uso de qualquer outro adaptador CA pode danifi car ou destruir o fone de ouvido e pode anular qualquer aprovação ou garantia, podendo também ser perigoso Para saber da disponibilidade de acessórios aprovados...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Apêndice – Levantador do Auscultador Remoto GN 1000 (RHL) (acessório opcional) O Levantador de Auscultador Remoto GN 1000 (RHL) é um acessório opcional que levanta e baixa automaticamente o auscultador do telefone quando realiza, atende ou termina uma chamada.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com © 2008 Gn netcom a/S. all rights reserved. Jabra® is a registered trademark of Gn netcom a/S. all other trademarks included herein M5390 are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SiG, inc.