Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Adjusta Grill
the
BGR200/SGR200
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sage The Adjusta Grill SGR200

  • Page 1 Adjusta Grill ™ BGR200/SGR200 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Page 2 CONTENTS • The appliance is for household 2 Sage Recommend Safety First ® 4 Getting To Know Your New Appliance use only. Do not use the 5 Operating Your New Appliance appliance for anything other 7 Care & Cleaning than its intended use. Do not...
  • Page 3 30mA are recommended. maintenance other than Consult an electrician for cleaning is required, please professional advice. contact Sage Customer Service The symbol shown or go to sageappliances.com indicates that this appliance • Any maintenance other should not be disposed of than cleaning should be in normal household waste.
  • Page 4 GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. 2200 watt element G. POWER and READY lights B. Floating hinged top plate H. Adjustable grilling height control clip with 7 settings C. Durable non-stick cooking plates I. Locking storage clip D. Angle adjust non-slip feet J.
  • Page 5 OPERATING YOUR NEW APPLIANCE BEFORE FIRST USE Close the top cooking plate. The top cooking plate has a floating hinge that Remove and safely discard any packaging is designed to evenly press down on food. material or promotional labels before using your The top plate must be fully lowered to grill for the first time.
  • Page 6 OPERATING YOUR NEW APPLIANCE USING THE ADJUSTABLE USING THE ANGLE ADJUST GRILLING HEIGHT CONTROL NON-SLIP FEET FEATURE Your grill features unique extendable feet which are designed to level the bottom plate when Adjustable height control feature allows you cooking foods such as sausages. This ensures to fix the top plate to a range of positions above the sausages do not roll off the hotplate but still the bottom plate.
  • Page 7 GUARANTEE 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for All legal warranty rights under applicable domestic use in specified territories for 2 years national legislation will be respected and will from the date of purchase against defects not be impaired by our guarantee.
  • Page 8 NOTE...
  • Page 9 Adjusta Grill ™ KURZANLEITUNG...
  • Page 10 ® alle Verpackungsmaterialien SICHERHEIT abnehmen und sicher entsorgen. • Dieses Gerät ist nur für den GEHT VOR Haushaltsgebrauch bestimmt. Wir bei Sage sind sehr Gerät nur bestimmungsgemäß ® sicherheitsbewusst. verwenden. Nicht in fahrenden Beim Design und bei der Fahrzeugen oder Booten Herstellung unserer Geräte...
  • Page 11 Seiten Wenden Sie sich bei Schäden und oberhalb des Geräts oder zur Wartung (außer Reini- stets ausreichend Platz zur gung) bitte an den Sage-Kun- Luftzirkulation lassen. dendienst oder besuchen Sie sageappliances.com • Sicherstellen, dass das Netzkabel beim Gebrauch •...
  • Page 12 WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Gerät und Netzkabel für Kinder Dieses Symbol zeigt, dass bis zu 8 Jahren unzugänglich das Gerät nicht im aufbewahren. normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte • Die Installation eines Schutz- stattdessen bei einem oder Sicherheitsschalters entsprechenden kommunalen wird bei der Verwendung von...
  • Page 13 MACHEN SIE SICH MIT IHREM NEUEN GERÄT VERTRAUT A. 2200 Watt Element G. POWER (AN) und READY (BEREIT) Anzeigen B. Beweglich befestigtes Deckelelement H. Einstellbarer Grill- C. Langlebige, antihaftbeschichtete Höhenverstellungsschieber mit 7 Grillplatten Einstellungen D. Neigungsausgleichende, rutschfeste I. Verschlussklammer zum Verstauen Standfüße J.
  • Page 14 ANWENDUNG IHRES NEUEN GERÄTS VOR DER ERSTEN Schließen Sie die obere Kochplatte. Die obere Kochplatte hat ein bewegliches INBETRIEBNAHME Scharnier, das so gebaut ist, dass auf der gesamten Fläche gleichmäßiger Druck auf Entfernen und entsorgen Sie das gesamte die Lebensmittel ausgeübt wird. Die obere Verpackungsmaterial und alle Werbeaufkleber, Kochplatte muss ganz heruntergedrückt bevor Sie Ihren Grill zum ersten Mal benutzen.
  • Page 15 ANWENDUNG IHRES NEUEN GERÄTS ANWENDUNG DER NEIGUNGS Wenn das Sandwich getoastet ist, benutzen Sie den Bügel, um die obere Grillplatte - AUSGELEICHENDEN, anzuheben und den Grill zu öffnen. Nehmen RUTSCHFESTEN STANDFÜSSE Sie das Sandwich mit Hilfe eines Bratenhebers aus Holz oder Kunststoff heraus. Sie sollten Ihr Grill ist mit einzigartigen, aufklappbaren niemals metallische Greifzangen oder ein Standfüßen ausgestattet, die konzipiert wurden,...
  • Page 16 Geld zurückerstatten (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances). GARANTIE Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den geltendem nationalem Recht werden beachtet häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Die vollständigen Garantiebestimmungen...
  • Page 17 Adjusta Grill ™ GUIDE RAPIDE...
  • Page 18 TOUT Ne l’utilisez pas sur un bateau ou dans des véhicules en Chez Sage , la sécurité ® mouvement. Ne l’utilisez pas en est une priorité. Nous plein air. Une mauvaise utilisation concevons et fabriquons peut engendrer des blessures.
  • Page 19 Sage ou consultez inférieure de l’appareil pendant le site sageappliances.com l’utilisation ou lorsqu’il est rangé. • Tout entretien autre que le •...
  • Page 20 SAGE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ® Les interrupteurs différentiels avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels. Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères.
  • Page 21 DÉCOUVERTE DE VOTRE NOUVEL APPAREIL A. Élément chauffant de 2 200 W G. Voyants POWER (MARCHE/ARRÊT) et READY (PRÊT) B. Plaque supérieure articulée H. Clip d’ajustement de la hauteur de C. Plaques de cuisson antiadhésives grillage avec 7 réglages durables I.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION aliments. Abaissez entièrement la plaque supérieure pour laisser des marques de Retirez et jetez en lieu sûr les emballages et les grillage sur les aliments choisis. étiquettes promotionnelles avant d’utiliser le gril pour la première fois.
  • Page 23 FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL UTILISATION DE LA FONCTION DE UTILISATION DES PIEDS RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ANTIDÉRAPANTS INCLINABLES La fonction de réglage de la hauteur vous Votre gril est équipé de pieds extensibles permet d’ajuster la position de la plaque uniques conçus pour aplanir la plaque inférieure supérieure au-dessus de la plaque inférieure.
  • Page 24 GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés Sage Appliances garantit ce produit pour et ne seront pas compromis par notre garantie. un usage domestique sur les territoires Pour connaître les conditions générales spécifiés pendant 2 ans à...
  • Page 25 DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité, domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 le consommateur : ans à compter de la date d’achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matériaux.
  • Page 26 DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
  • Page 27 Adjusta Grill ™ SNELSTARTGIDS...
  • Page 28 Gebruik VEILIGHEID het apparaat alleen voor het beoogde gebruik. Gebruik het VOOROP niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet Bij Sage gaan we ® buitenshuis. Verkeerd gebruik veiligheidsbewust te kan tot letsel leiden. werk. Bij het ontwerpen •...
  • Page 29 Neem contact op in gebruik of opgeborgen is. met de klantenservice van Sage of ga naar sageappliances.com • Laat het apparaat tijdens als er sprake is van schade of er gebruik niet onbeheerd achter.
  • Page 30 SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP ® • Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.
  • Page 31 UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A. Element van 2200 watt G. Indicatielampjes POWER en READY B. Bovenplaat met zwevend scharnier H. Verstelbare klem voor grillhoogte met 7 standen C. Duurzame platen met antiaanbaklaag I. Vergrendelingsklem voor opbergen D. Antislipvoetjes met verstelbare hoek J.
  • Page 32 UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK 4. Sluit de bovenplaat. De bovenplaat heeft een zwevend scharnier dat is Verwijder het verpakkingsmateriaal of de ontworpen om eten gelijkmatig in te promotielabels en gooi ze op een veilige manier drukken. De bovenplaat moet volledig weg voordat u uw grill voor het eerst gebruikt.
  • Page 33 UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN DE VERSTELBARE KLEM VOOR DE HOEK VAN DE GRILLHOOGTE GEBRUIKEN ANTISLIPVOETJES VERSTELLEN Met de verstelbare hoogteregeling kunt u de Uw grill heeft unieke uitschuifbare voetjes die bovenplaat op verschillende standen boven zijn ontworpen om de bodemplaat recht te de onderplaat vastzetten.
  • Page 34 GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit Alle wettelijke garantierechten onder de product voor huishoudelijk gebruik in genoemde toepasselijke nationale wetgeving worden gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum...
  • Page 35 Adjusta Grill ™ GUIDA RAPIDA...
  • Page 36 LA SICUREZZA • Questo apparecchio è destinato PRIMA DI TUTTO esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzare per usi In Sage abbiamo molto ® diversi da quello previsto. Non a cuore la sicurezza. utilizzare su veicoli in movimento In fase di progettazione o barche.
  • Page 37 Servizio clienti Sage o visitare • Non lasciare l'elettrodomestico il sito Web sageappliances.com incustodito mentre sta funzionando. • Qualsiasi operazione di manutenzione diversa dalla •...
  • Page 38 SAGE CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO ® • Si consiglia l'installazione di un interruttore salvavita per una maggiore sicurezza durante l'utilizzo di tutti i dispositivi elettrici. Si consiglia l'uso di un salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30 mA.
  • Page 39 COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO A. Elemento da 2200 watt G. Spie luminose POWER e READY B. Piastra superiore incernierata amovibile H. Leva di controllo dell'altezza di cottura regolabile con 7 impostazioni C. Piastre di cottura antiaderenti e resistenti I. Fermaglio di chiusura per la D.
  • Page 40 UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio o le etichette promozionali prima di utilizzare la griglia elettrica per la prima volta. Controllare che le piastre di cottura siano pulite e prive di polvere.
  • Page 41 UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO UTILIZZO DELLA FUNZIONE UTILIZZO DEI PIEDINI REGOLABILI DI CONTROLLO DELL'ALTEZZA ANTISCIVOLO DELLA GRIGLIA REGOLABILE La griglia elettrica dispone di piedini estensibili progettati per livellare la piastra inferiore durante La funzione di controllo dell'altezza regolabile la cottura di cibi come le salsicce. Questo consente di fissare la piastra superiore in garantisce che le salsicce non si stacchino dalla diverse posizioni sopra la piastra inferiore.
  • Page 42 MANUTENZIONE E PULIZIA CONSERVAZIONE Prima di procedere alla pulizia, spegnere l'interruttore di alimentazione e scollegare Per conservare la griglia elettrica: il cavo dalla presa. Lasciare raffreddare la griglia prima di pulirla. La griglia è più facile da pulire 1. Spegnere e scollegare l'apparecchio dalla quando è...
  • Page 43 MANUTENZIONE E PULIZIA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Page 44 NOTE...
  • Page 45 Adjusta Grill ™ GUÍA RÁPIDA...
  • Page 46 ANTE TODO • Coloca el aparato sobre una superficie estable, resistente En Sage nos preocupa ® al calor, nivelada y seca. No lo mucho la seguridad. pongas muy cerca del borde Diseñamos y fabricamos...
  • Page 47 Debe llevarse a un centro de reco- con el servicio de atención gida de residuos designado por al cliente de Sage o visita las autoridades locales para ese sageappliances.com fin, o a una empresa que preste •...
  • Page 48 CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO A. Elemento de 2200 vatios F. Dial de control de temperatura variable B. Placa superior con bisagra flotante G. Luces POWER y READY C. Placas de cocción antiadherentes H. Clip de control de altura de parrilla duraderas ajustable con 7 ajustes D.
  • Page 49 MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO ANTES DEL PRIMER USO Cierra la placa de cocción superior. La placa de cocción superior tiene una bisagra flotante Retira y desecha de forma apropiada los materiales que está diseñada para presionar los de embalaje o las etiquetas promocionales alimentos de manera uniforme.
  • Page 50 MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO USO DE LA FUNCIÓN DE CONTROL USO DE LAS PATAS ANTIDESLI­ DE ALTURA DE PARRILLA ZANTES CON AJUSTE DE ÁNGULO AJUSTABLE Tu parrilla cuenta con exclusivas patas extensibles que están diseñadas para nivelar La función de control de altura ajustable te la placa inferior al cocinar alimentos como las permite fijar la placa superior a un rango de salchichas.
  • Page 51 CUIDADO Y LIMPIEZA ALMACENAMIENTO Antes de la limpieza, desconecta el cable de la toma de corriente. Deja que la parrilla se enfríe Para guardar la parrilla: antes de limpiarla. La parrilla es más fácil de limpiar cuando está ligeramente caliente. Apaga la parrilla y desenchufa el cable de Siempre limpia la parrilla después de cada uso alimentación de la toma de corriente.
  • Page 52 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Page 53 Adjusta Grill ™ MANUAL RÁPIDO...
  • Page 54 ÍNDICE CUIDADOS A Sage recomenda a segurança ® como máxima prioridade IMPORTANTES Introdução ao aparelho Funcionamento do aparelho LEIA TODAS AS INSTRU- ÇÕES ANTES DE UTILIZAR Cuidados e limpeza E GUARDE-AS PARA  Garantia CONSULTA FUTURA • Está disponível uma versão transferível deste documento em sageappliances.com...
  • Page 55 Contacte o serviço de atendi- mento ao cliente da Sage ou cima e em todos os lados para aceda a sageappliances.com circulação de ar. se o aparelho estiver danifica- •...
  • Page 56 A SAGE RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE ® • O aparelho e o cabo devem O símbolo apresentado ser mantidos fora do alcance indica que este aparelho das crianças com idade inferior não deve ser eliminado a 8 anos.
  • Page 57 INTRODUÇÃO AO APARELHO A. Elemento de 2200 watts H. Patilha de controlo de altura ajustável com 7 definições B. Placa superior com dobradiça flutuante Patilha de bloqueio do armazenamento C. Placas antiaderentes resistentes J. Braços fundidos de alta resistência D. Pés de ajuste de ângulo antiderrapantes K.
  • Page 58 FUNCIONAMENTO DO APARELHO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 4. Feche a placa superior. A placa superior tem uma dobradiça flutuante para pressionar Remova e elimine em segurança qualquer material uniformemente os alimentos. A placa superior de embalagem ou etiquetas promocionais antes deve ser baixada completamente para obter de utilizar o grelhador pela primeira vez.
  • Page 59 FUNCIONAMENTO DO APARELHO UTILIZAR A FUNCIONALIDADE UTILIZAR OS PÉS DE AJUSTE DE CONTROLO DE ALTURA DE ÂNGULO ANTIDERRAPANTES AJUSTÁVEL O grelhador inclui pés extensíveis para nivelar a placa inferior quando cozinhar alimentos A funcionalidade de controlo de altura ajustável como salsichas. Isto impede que as salsichas permite fixar a placa superior em várias posições rolem para fora da placa, mas escoa a máxima acima da placa inferior.
  • Page 60 CUIDADOS E LIMPEZA Antes de limpar, desligue o aparelho e retire NOTA a ficha do cabo de alimentação da tomada elétrica. Deixe arrefecer o grelhador antes de limpar. É mais Não utilize pulverizadores de revestimentos fácil limpar o grelhador enquanto está ligeiramente antiaderentes porque podem afetar o desem- quente.
  • Page 61 GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de- obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Page 62 NOTAS...
  • Page 63 NOTAS...
  • Page 64 Deutschland Deutschland: 08005053104 Switzerland Österreich: 0800 80 2551 0800 009 933 Spain Sage Appliances France SAS 0900 838 534 Siège social : 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris Portugal France: 0800 903 235 0800 180 243 www.sageappliances.com...

Ce manuel est également adapté pour:

The adjusta grill bgr200The adjusta grill sgr200bss4eeu1