Page 1
E6853FOK FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION...
Page 2
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................. 24 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au • moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des...
Page 4
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. • Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, • fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer • l'appareil.
Page 5
FRANÇAIS • Assurez-vous que l'appareil est bien distance d'ouverture des contacts d'au installé. Un câble d'alimentation lâche moins 3 mm. et inapproprié ou une fiche (si présente) 2.3 Utilisation non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. AVERTISSEMENT! •...
Page 6
• Les vapeurs dégagées par l'huile très lequel il a été conçu, à des fins de chaude peuvent provoquer une chauffage par exemple. combustion spontanée. 2.4 Entretien et nettoyage • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un •...
Page 7
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Panneau de commande 180/280 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Description...
Page 8
Tou- Fonction Description sensi- tive Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction.
Page 9
FRANÇAIS 3.4 OptiHeat Control (Voyant de Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire chaleur résiduelle à trois niveaux) directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée AVERTISSEMENT! par la chaleur des récipients. Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
Page 10
4.4 Voyant de la zone de Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. cuisson 4.7 Fonction Booster Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée.
Page 11
FRANÇAIS Pour activer la fonction : appuyez sur la L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson. touche du minuteur pour régler la durée (00 - 99 minutes). Lorsque le voyant Pour désactiver la fonction : de la zone de cuisson commence à sélectionnez la zone de cuisson en clignoter lentement, le décompte appuyant sur...
Page 12
Pour activer la fonction : appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume. s'affiche pendant 4 secondes.Le Appuyez sur la touche du minuteur minuteur reste activé. pour choisir l'une des options suivantes : Pour désactiver la fonction : appuyez • - les signaux sonores sont désactivés...
Page 13
FRANÇAIS ATTENTION! Assurez-vous que la puissance sélectionnée est adaptée aux fusibles de votre tableau électrique. 4.15 Fonction Gestionnaire de puissance • Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson.
Page 14
Modes automatiques Pour faire fonctionner directement la hotte, Éclair- Faire Faire désactivez le mode age au- bouil- automatique de la fonction frire tomati- sur le bandeau de commande de la hotte. Mode Désac. Désac. Désac. Lorsque la cuisson est terminée et que vous...
Page 15
FRANÇAIS 5. CONSEILS 5.2 Bruits pendant le AVERTISSEMENT! fonctionnement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Si vous entendez : • un craquement : le récipient est 5.1 Ustensiles de cuisson composé de différents matériaux (conception « sandwich »). Sur les zones de cuisson à •...
Page 16
Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conserver les aliments cuits au be- Placez un couvercle sur le ré- au chaud. soin cipient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon- 5 - 25 Mélangez de temps en dre : beurre, chocolat, gélat- temps.
Page 17
Hob²Hood Pour trouver la gamme complète des hottes qui sont dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes Electrolux qui sont dotées de cette fonction doivent avoir le symbole Il peut arriver que d'autres appareils contrôlés à distance bloquent le signal.
Page 18
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table pas connectée à...
Page 19
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction Démarrage au- La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suf- tomatique de la cuisson ne fisamment. fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson maxi- élevé est réglé. mum offre la même puis- sance que la fonction.
Page 20
Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite Éteignez la table de cuis- s'allume. sur la table de cuisson son. Enlevez le récipient parce que le récipient chaud. Au bout d'environ chauffe à vide. Arrêt auto- 30 secondes, remettez la matique et la protection zone en fonctionnement.
Page 21
FRANÇAIS 2. Dénudez les extrémités des fils noir et ATTENTION! marron. Ne raccordez pas le câble 3. Appliquez un nouvelle gaine de sans gaine à l'extrémité. 1,5 mm² à chaque extrémité du câble. (nécessite un outil spécial) Raccordement biphasé Coupe transversale du câble 1.
Page 22
2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
Page 23
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle E6853FOK PNC 949 596 344 00 Type 58 GAD DD AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.2 kW Fabriqué...
Page 24
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit conformément à EU 66/2014 Identification du modèle E6853FOK Type de table de cuisson Table de cuis- son encastrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe L'induction Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø) Avant gauche 21.0 cm...