DE
ANLEITUNG
Wartungsanleitung
machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut
vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so
Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL!
nual carefully and get familiar with the controls in order to use the
machine correctly and to avoid injuries and machine defects.
ES
LEA EL MANUAL!
cuidadosamente y familiarícese con los controles con el fin de
utilizar la máquina correctamente, para evitar lesiones y defectos
de la máquina.
FR
LIRE LE MANUEL!
nance avec soin et vous familiariser avec les contrôles en vue
d'utiliser la machine correctement et pour éviter les blessures et
les défauts de l'appareil.
DE SCHUTZAUSRÜSTUNG!
Schutzbrille sowie Sicherheitsschuhen ist Pflicht. Tragen Sie
während dem Betrieb nie Sicherheitshandschuhe! Sie verringern
das Genauigkeitsgefühl und können in das Sägeblatt gezogen
werden! Für Wartungsarbeiten beim Sägeblatt müssen jedoch
welche getragen werden.
EN
PROTECTIVE CLOTHING!
wear proper ear protection, safety goggles and safety shoes.
You must not wear safety gloves during operation! They de-
crease the accuracy and they might be pulled into the saw
blade.
ES
ROPA DE PROTECCIÓN!
llevar una protección auditiva adecuada, gafas de seguridad y
zapatos de seguridad.
FR
VÊTEMENTS DE PROTECTION!
de porter des protecteurs d'oreille, lunettes de sécurité et des
chaussures de sécurité.
LESEN!
Lesen
Ihrer
Maschine
Read the user and maintenance ma-
Lea el manual de uso y mantenimiento
Lire le manuel d´utilisateur et de mainte-
Das Tragen von Gehörschutz,
The operator is obligated to
El operador está obligado a
Sie
die
Betriebs-
aufmerksam
durch
L'opérateur est obligé
und
und