CBS-934
(-30 dB)
CBS-944
5.- AJUSTE DE NIVELES RF. Conectar la
salida test a un analizador de espectro y
actuar sobre los atenuadores de entrada
para ajustar el nivel de salida de las
diferentes señales amplificadas.
NOTA: Cuando una entrada no sea
utilizada, ajustar a máxima
atenuación el correspondiente
atenuador.
6.- CARACTERISTICAS PRINCIPALES / MAIN TECHNICAL DATA / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
CBS-934 (Ref. 3451)
CBS-944 (Ref. 3452)
CBS-901 (Ref. 3453)
Tabla de reducción / Reduction table / Tableau de réduction
Número de canales
Number of channels (B/G)
Nombre de canaux
Reducción nivel de salida
Output level reduction
Réduction niveau de sortie
Acceso al fusible de alimentación
Si el indicador D1 no luce (ver punto 3), proceder
como sigue:
a) Desconectar la alimentación y conexiones RF
y soltar el amplificador de su fijación mural.
b) Soltar los 6 tornillos que sujetan la tapa inferior.
c) Retirar la tapa inferior así como las láminas
interiores de blindaje (L
) y de aislamiento (L
B
y L
). Comprobar el estado del fusible. Si está
F
abierto, sustituirlo con ayuda de unas pinzas.
(Tipo fusible:F1A/250V).
d) Volver a colocar las láminas y la tapa inferior, y
conectar la alimentación. Si D1 continúa apa-
gado existe una avería en el circuito de alimen-
tación.
Atenuadores
Attenuators
Atténuateurs
5.- SETTING-UP THE RF LEVELS. Connect
the test output to a spectrum analyzer and
operate on the variable input attenuators
for setting the output level of the different
signals amplified.
REMARK: If an RF input is not used, set
G (dB)
BI/DAB/BIII
FM
DAB/BIII
46
27
46
BI/DAB/BIII
FM
UHF
42
27
44
47-300MHz : 40 ,, 470-862MHz : 40
2
3
4
5
dB
0
2
3,5 4,5
Access to the power fuse
If D1 indicator does not light up (see point 3), proceed
as follows:
a) Disconnect the power and RF connections and
get loose the amplifier from the wall-fixing.
b) Unscrew the 6 screws which secure the under-
side cover.
L
B
L
A
c) Remove the underside cover as well as the
shielding (L
A
sheets. Check the fuse and change it with some
tweezers if it is open. (Fuse type: F1A/250V
type).
d) Put back the sheets and the cover, and connect
the supply voltage. If D1 does not light up still,
the supply circuitry is damaged.
the corresponding attenuator
to max attenuation.
No (dBμV)
UHF
UHF
120
45
45
UHF
uhf
120
44
34
120
6
7
8
9
10 11 12
5
5,5
6
6,5
7
7,5
L
F
) and the insulating (L
B
A
(-30 dB)
5.- REGLAGE DE NIVEAUX. Brancher la sortie
sur un analyseur de spectre et régler les
niveaux de sortie des différents signaux en
agissant sur les atténuateurs d'entrée.
REMARQUE: Si une entrée n'est pas
8
Accès au fusible d'alimentation
Si la LED D1 ne s'illumine pas (voir point 3), procéder
comme suit :
a) Déconnecter l'alimentation et les câbles de
l'amplificateur et décrocher celui-ci du mur.
b) Dévisser les 6 vis de fixation du couvercle
arrière.
Fusible / Fuse
c) Ôter le couvercle arrière ainsi que les protectio-
and L
)
ns de blindage (L
F
Vérifier le fusible et le changer avec une pince
s'il est hors d'usage. (Type fusible : F1A/250V).
d) Replacer les protections et le couvercle, et
brancher l'alimentation. Si la LED D1 ne
s'illumine pas, la circuiterie d'alimentation est
endommagée.
Atenuadores
Attenuators
Atténuateurs
CBS-901
utilisée, régler à maximun
atténuation le corres-
pondant atténuateur.
) et d'isolation (L
et L
).
B
A
F