Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Rolltec Plus G/S 500
Installatie- en gebruikershandleiding
Instructions de montage et de service
De aankoop van de Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 rolluikbesturing was
een goede beslissing. U heeft een hoogwaardig product aangekocht, dat over talrijke
zinvolle functies beschikt en volgens de hoogste kwaliteitseisen gefabriceerd wordt.
Om een optimaal gebruik en een zo hoog mogelijke betrouwbaarheid te garanderen,
dient u deze gebruikershandleiding vóór de inbedrijfstelling zorgvuldig door te lezen.
Wij hebben ons uiterste best gedaan de programmeerhandleiding zo duidelijk moge-
lijk te maken.
Veiligheidsvoorschriften
· De besturing dient direct op beschadigingen gecontroleerd te worden. In geval
van beschadiging mag het apparaat absoluut niet in gebruik worden genomen.
Mocht het om transportschade gaan, dan dient u direct contact op te nemen met
uw leverancier.
· Let er op, dat de rolluikbesturing een bedrijfsspanning van 230 VW, 50 Hz nodig
heeft. Voor de installatie en de instelling van de DIP-schakelaars op de achterkant
van het apparaat dient u een elektrotechnisch installateur in te schakelen.
· De besturing is uitsluitend voor doelmatig gebruik bestemd (zoals in de gebruikers-
handleiding staat beschreven). Wijzigingen of modificaties zijn niet toegestaan,
omdat hiermee elke aanspraak op garantie komt te vervallen.
· Als verondersteld wordt, dat een veilige werking van de besturing of van het
rolluik niet meer mogelijk is, dient u de rolluikbesturing direct buiten bedrijf te stellen
en tegen onopzettelijk gebruik te beveiligen. Dit is eveneens van toepassing als
er werkzaamheden worden verricht aan het raam of rolluik dat met de besturing
bediend wordt.
N

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vestamatic Rolltec Plus G/S 500

  • Page 1 Rolltec Plus G/S 500 De aankoop van de Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 rolluikbesturing was een goede beslissing. U heeft een hoogwaardig product aangekocht, dat over talrijke zinvolle functies beschikt en volgens de hoogste kwaliteitseisen gefabriceerd wordt. Om een optimaal gebruik en een zo hoog mogelijke betrouwbaarheid te garanderen, dient u deze gebruikershandleiding vóór de inbedrijfstelling zorgvuldig door te lezen.
  • Page 2: Beknopte Informatie / Brèves Informations

    Beknopte informatie / Brèves informations U vindt de gedetailleerde installatie- en gebruikershandleiding op de volgende pagina’s. Vous trouverez des indications et des instructions de programmation plus détaillées dans les pages suivantes. A Reset-toets B Zomer-/wintertijd C Dagtijd D Tijdstip van omhoog gaan E Tijdstip van omlaag gaan Na een succesvolle installatie de Komt de huidige instelling niet over-...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhoud Inhoud Inleiding Algemeen pagina 5 G/S-functies Algemeen pagina 24 Handmatige besturing pagina 6 Functiebeschrijving glasbreukmelder pagina 25 Automatische besturing pagina 7 Functiebeschrijving zonsensor pagina 26 Instelling reactiegevoeligheid (zonintensiteit) pagina 27 Programmering Algemeen pagina 8 basis functies Zomer-/wintertijd pagina 9 Dagtijd (actuele tijd) pagina 10 Hulp bij het oplossen van problemen...
  • Page 4: Inleiding

    Algemeen Inleiding Inleiding Handmatige besturing De Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 rolluikbesturing bestaat uit de De Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 rolluikbesturing beschikt over volgende onderdelen: een keuzeschakelaar, waarmee handmatige besturing (H) of automa- tische besturing (A) ingesteld kan worden.
  • Page 5: Basis Functies

    Bij opnieuw instellen van de automatische besturing wordt het laatste commando uitgevoerd, dat de Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 rolluikbesturing tijdens de automatische besturingsstand uitgevoerd zou hebben. Dit gebeurt ook bij het weer inschakelen van de stroom na een uitval van de netspanning.
  • Page 6: Zomer-/Wintertijd

    Zomer-/wintertijd Basis functies Basis functies Dagtijd In het display kunt u zien welke tijd ingesteld is. Om de actuele dagtijd in te stellen gebruikt u de Stel- en de Klok- toets. De (S) links boven in het display staat voor zomertijd. De instelling kan als volgt worden uitgevoerd: (0S9:0ß0) 1.
  • Page 7: Aanwijzingen

    Basis functies Basis functies Tijdstip van omhoog gaan De Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 rolluikbesturing wordt geleverd Om het tijdstip in te stellen dat het rolluik omhoog gaat, gebruikt u de met de volgende fabrieksinstellingen voor de tijdstippen dat het rolluik Stel- en de Op-toets.
  • Page 8: Tijdstip Van Omlaag Gaan

    Tijdstip van omlaag gaan Basis functies Basis functies Toevalsgenerator Om het tijdstip in te stellen dat het rolluik omlaag gaat, gebruikt u de De toevalsgenerator zorgt voor een zogenaamde toevalstijd. Hierdoor Stel- en de Neer-toets. gaat het rolluik met een afwijking van tot en met +/-15 minuten ten opzichte van de van tevoren geprogrammeerde tijdstippen(*) omhoog De instelling kan als volgt worden uitgevoerd: resp.
  • Page 9: Speciale Functies

    Weekfunctie Speciale functies Speciale functies Astrofunctie De astrofunctie is in principe een elektronische kalender. Afhankelijk De weekfunctie geeft u de mogelijkheid voor iedere dag van de week een ander tijdstip van omhoog resp. omlaag gaan te programmeren. van de opgeslagen zonsop- en zonsondergangtijden wordt op deze wijze –...
  • Page 10 Astrofunctie Speciale functies Speciale functies Astrofunctie U kunt de astrofunctie en de actuele kalenderweek instellen in de pro- Opmerkingen: grammeerstand. Ligt het geprogrammeerde tijdstip van omhoog gaan voor zonsopgang, Houdt u eerst de Stel-toets ingedrukt en drukt u daarna 2 x op de dan gaat het rolluik met zonsopgang omhoog.
  • Page 11: Astrofunctie - Instelling Brd

    Astrofunctie / astrotijdcorrectie Speciale functies Speciale functies Astrofunctie – instelling BRD Schakelverloop in de loop van een jaar, rekening houdend met de zomer-/wintertijd, DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 Gebied bij een voorprogrammeerde tijdstip van omhoog gaan van 06.30 uur en een tijdstip van omlaag gaan van 19.30 uur.
  • Page 12: Astrofunctie - Instelling Europa

    Astrofunctie – instelling Europa Speciale functies Speciale functies Omkeerfunctie De omkeerfunctie zorgt ervoor dat het rolluik, nadat het op het gepro- DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 Gebied grammeerde tijdstip automatisch omlaag gegaan is, voor korte tijd weer omhoog gaat (bijv.
  • Page 13: Voorbeeld Instelling Dip-Schakelaars

    Speciale functies G/S-functies Algemeen De navolgende tabellen tonen de verschillende instelmogelijkheden. Uw Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 rolluikbesturing beschikt over De instelling van S1 bepaalt of de dag- of weekfunctie gekozen wordt. twee zeer nuttige extra functies: 1. glasbreukmelder (G)
  • Page 14: Functiebeschrijving Glasbreukmelder

    Functiebeschrijving glasbreukmelder G/S-functies G/S-functies Functiebeschrijving zonsensor Bij glasbreuk gaat het rolluik zonder vertraging omlaag. Als de zonsensor zonnestralen opvangt, knippert het zonsymbool in het display. Na 1 minuut ononderbroken zonnestralen, gaat het rolluik (0S8:0g0) net zover omlaag, totdat de zonsensor bedekt is. Om de zonsensor In het display verschijnt dan weer voor verdere controle bloot te stellen, gaat het rolluik daarna het glasbreuksymbool (g):...
  • Page 15: Instelling Reactiegevoeligheid (Zonintensiteit)

    Het rolluik gaat niet automatisch omhoog en omlaag. beurt via een potentiometer. Om deze in te stellen kunt u bijgeleverd instelgereedschap gebruiken. Hiertoe moet u de afdekkap van de Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 rolluikbesturing verwijderen door · Is er netspanning? voorzichtig te trekken.
  • Page 16: Installatie

    Installatie Installatie Aanwijzingen voor de elektrotechnisch installateur Aanwijzingen voor de elektrotechnisch installateur Belangrijk: een parallelle aansturing van meerdere rolluikmotoren Inbouw en basis instellingen: kan alleen gerealiseerd worden door middel van relais- 1. Bedrijfsspanning afschakelen. dozen resp. motorgroepbesturingen. Bij een stroomuitval verandert het contrast van het dis- 2.
  • Page 17: Installatiehandleiding / Technische Gegevens

    Het CE-teken is een teken dat vrij gebruikt mag worden, uitsluitend gericht is op de overheid en geen enkele eigenschap garandeert. Een volledige confor- miteitsverklaring voor dit product vindt u op onze homepage op internet onder: http://www.vestamatic.de Technische wijzigingen voorbehouden! - 31 -...
  • Page 18 Voor de extra „glasbreukmelder” functie is voor iedere Vestamatic drukken gaat het rolluik niet verder omlaag en wordt het glasbreuk- Rolltec Plus G/S 500 rolluikbesturing één (bij grotere of gedeelde signaal verwijderd. ramen meerdere) glasbreukmelder nodig. In de volgende tekst wordt beschreven hoe de installatie uitgevoerd moet worden.
  • Page 19 Installatie Installatie Zonsensor Voor de extra „zonsensor” functie is voor iedere Vestamatic Rolltec Om de extra „zonsensor” functie na een succesvolle installatie te con- Plus G/S 500 rolluikbesturing een zonsensor nodig. In de volgende troleren, activeert u de snelloop functie. Deze functie wordt geacti- tekst wordt beschreven hoe de installatie uitgevoerd moet worden.
  • Page 20: Aansluitschema

    Aansluitschema Overzicht bedieningselementen Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 - 37 - - 38 -...
  • Page 21 Rolltec Plus G/S 500 En achetant une commande-automatisme pour volets roulants Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 vous avez fait un choix judicieux. Vous avez acquis un pro- duit de haute valeur qui dispose d’un grand nombre de possibilités de programma- tion utiles et dont la fabrication répond aux exigences de qualité...
  • Page 22 Contenu Contenu Introduction Généralités page 43 Fonctions G/S Généralités page 62 Commande manuelle page 44 Description du fonctionnement du détecteur Commande automatique page 45 de bris de verre page 63 Protection solaire: description du fonctionnement page 64 Réglage du seuil de réponse Programmation Généralités page 46...
  • Page 23: Introduction

    L’ensemble des fournitures de la commande-automatisme pour La commande-automatisme pour volets roulants Vestamatic Rolltec volets roulants Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 comprend: Plus G/S 500 dispose d’un commutateur qui permet de sélectionner le mode de commande manuelle (H) ou le mode de commande auto- 1.
  • Page 24: Commande Automatique

    Important: Veuillez tenir compte de ce que la commande-automa- possible de faire monter ou descendre les volets roulants en dehors des heures pro- tisme pour volets roulants Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 grammées en appuyant sur la touche de montée ou sur la touche de descente (le ne peut pas être programmée dans le cas d’une panne...
  • Page 25: Heure D'été/Heure D'hiver

    Heure d’été/heure d’hiver Fonctions de base Fonctions de base Heure du jour Sur l’affichage vous voyez quelle heure est sélectionnée. Pour régler l’heure du jour actuelle servez-vous de la combinaison de touches: touche de réglage et touche d’heure. Le (S) placé en haut à gauche signifie heure d’été. Il est possible de procéder aux réglages de la façon suivante: (0S9:0ß0) 1.
  • Page 26: Indication

    Au moment de la livraison, la commande-automatisme pour volets touche de réglage et de la touche de montée. roulants Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 est préprogrammée en réglage usine. Les heures de montée et de descente sont alors les Il est possible de procéder au réglage de la façon suivante: suivantes (la fonction heure du jour est active): 1.
  • Page 27: Heure De Descente

    Heure de descente Fonctions de base Fonctions de base Simulateur de présence Pour régler l’heure de descente servez-vous de la combinaison de la Le simulateur de présence à générateur de nombres aléatoires génère touche de réglage et de la touche de descente. l’heure dite aléatoire.
  • Page 28: Fonction Hebdomadaire

    Fonction hebdomadaire Fonctions spéciales Fonctions spéciales Fonction Astro En principe la fonction Astro est un calendrier électronique. En corré- La fonction hebdomadaire vous permet de programmer une heure de lation avec toutes les heures de lever et de coucher de soleil mémo- montée et de descente différente pour chaque jour de la semaine.
  • Page 29 Fonction Astro Fonctions spéciales Fonctions spéciales Fonction Astro A noter: Lors d’une même étape de programmation on sélectionne à la fois la fonction Astro et la semaine calendaire actuelle. Si l’heure de montée programmée a été réglée avant l’heure du lever du soleil, les volets roulants montent à...
  • Page 30: Fonction Astro - Réglage Rfa

    Fonction Astro / Fonctions spéciales Fonction Astro – Réglage RFA Fonctions spéciales Correction des heures de montée et de descente Variation des commutations durant le cours de l’année qui tient compte des heures DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 Région d’été...
  • Page 31: Fonction Astro - Réglage Europe

    Fonction Astro – Réglage Europe Fonctions spéciales Fonctions spéciales Fonction d’inversion La fonction d’inversion a l’effet suivant: après être descendus auto- DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 Pays matiquement à l’heure programmée, les volets roulants remontent un court instant (par ex.: pour l’aération, pour laisser une ouverture aux Scandinavie animaux domestiques).
  • Page 32: Exemple De Réglage Des Commutateurs Dip

    Le tableau suivant montre les différentes possibilités de réglage. La Votre commande-automatisme pour volets roulants Vestamatic position de S1 permet de déterminer si la fonction de jour ou la fonc- Rolltec Plus G/S 500 dispose de deux autres fonctions supplémentaires tion hebdomadaire a été sélectionnée. extrèmement utiles: 1.
  • Page 33: Description Du Fonctionnement Du Détecteur De Bris De Verre

    Fonctions G/S Fonctions G/S Description du fonctionnement du détecteur de bris de verre Protection solaire: description du fonctionnement Quand le capteur solaire est exposé aux rayons du soleil, le symbole solaire clignote Dans le cas d’un bris de verre, les volets roulants descendent immé- diatement.
  • Page 34: Réglage Du Seuil De Réponse (Intensité Du Soleil)

    On utilise alors l’outil de réglage joint à la matiquement. fourniture. A cet effet, enlevez l’enjoliveur de la commande-automa- tisme pour volets roulants Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 en tirant légèrement. · Est-ce que l’alimentation de secteur est assurée? (L’affichage LCD clignote dans le cas d’une coupure de courant)
  • Page 35: Installation

    Instructions pour l’entreprise d’électricité Installation Installation Instructions pour l’entreprise d’électricité Montage et réglages de base: Important: Il n’est possible de commander plusieurs moteurs d’en- traînement pour volets roulants qu’à l’aide d’un relais de 1. Débrancher la tension de service. coupure ou d’une commande de groupe. 2.
  • Page 36: Instructions De Montage / Caractéristiques Techniques

    Vous trouverez une déclaration de conformité complète pour ce produit sur notre page d’accueil Internet: http://www.vestamatic.de Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques! - 69 -...
  • Page 37 Détecteur de bris de verre Installation Installation Détecteur de bris de verre 3. Appliquer la colle sur le côté du détecteur de bris de verre marqué par une barre noire. Important: Les surfaces à coller doivent être propres et ne doivent pas comporter de traces de matières grasses.
  • Page 38: Capteur Solaire

    “Protection solaire”, activez la fonction d’avance rapide en appuyant lants Vestamatic Rolltec Plus G/S 500.. . L’ installation est décrite dans pendant 3 secondes en même temps sur la touche d’heure et la le texte ci-dessous.
  • Page 39 Aansluitschema / Schéma de montage Overzicht bedieningselementen / Aperçu des éléments de service Vestamatic Rolltec Plus G/S 500 Vestamatic Rolltec Plus G/S 500...
  • Page 40: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden Conditions de garantie De Vestamatic GmbH geeft 24 maanden garantie op nieuwe apparaten, La durée de garantie pour les appareils neufs s’élève à 24 mois à die volgens de inbouwhandleiding werden gemonteerd. De garantie compter de la date d’achat à condition qu’ils aient été montés con- heeft betrekking op alle constructie-, materiaal- en fabrieksfouten.

Ce manuel est également adapté pour:

Rolltec plus s 500Rolltec plus g 500

Table des Matières