Télécharger Imprimer la page
Siemens SIRIUS 3RV1986-3AP3 Instructions De Service Originales
Siemens SIRIUS 3RV1986-3AP3 Instructions De Service Originales

Siemens SIRIUS 3RV1986-3AP3 Instructions De Service Originales

Masquer les pouces Voir aussi pour SIRIUS 3RV1986-3AP3:

Publicité

Liens rapides

s
SIRIUS
Motorantrieb mit Federkraftspeicher, 230 V AC/DC
DE
Originalbetriebsanleitung
Motorized operating mechanism with spring
energy store, 230 V AC/DC
EN
Original Operating Instructions
Commande motorisée à accumulation
d'energie par ressort, 230 V AC/DC
FR
Instructions de service originales
Accionamiento motorizado con acumulador de
fuerza elástica, 230 V CA/CC
ES
Instructivo original
Comando a motore ad accumulo di energia da
molle, 230 V CA/CC
IT
Istruzioni operative originali
Comando motorizado com acúmulo de energia
de mola, 230 V CA/CC
PT
Instruções de Serviço Originais
Моторно задвижване с акумулираща
енергия, 230 V AC/DC
BG
Оригинално ръководство за експлоатация
Motorový pohon se střádačem, 230 V AC/DC
CS
Originální návod k obsluze
Motordrev med fjederkraftakkumulator
230 V AC/DC
DA
Original brugsanvisning
+70 °C
-5 °C
DE
Bemessungsbetriebsspannung
EN
Rated operational voltage
FR
Tension assignée d'emploi
ES
Tensiòn nominal de servicio
IT
Tensione nominale di impiego
PT
Tensão nominal de operação
BG
Номинално работно напрежение
CS
Jmenovité provozní napětí
DA
Dimensioneret driftsspænding
EL
Τάση λειτουργίας μέτρησης
ET
Nimipinge
FI
Nimellinen käyttöjännite
HR
Nazivni radni napon
HU
Méretezési üzemi feszültség
LT
Nominalioji darbinė įtampa
LV
Nominālais darba spriegums
NL
Nominale bedrijfsspanning
PL
Znamionowe napięcie robocze
RO
Tensiune de lucru nominală
SK
Dimenzačné prevádzkové napätie
SL
Nazivna delovna napetost
SV
Märkdriftspänning
TR
Nominal işletim gerilimi
РУ
Номинальное рабочее напряжение
中文
额定工作电压
SIEMENS AG
Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)
Technical Assistance
Fax: +49 (911) 895-5907
Breslauer Str. 5
E-mail: technical-assistance@siemens.com
D-90766 Fürth
Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance
A5E02445573A/RS-AB/004
3ZX1012-0RV10-4PA1
Μηχανισμός οδήγησης με κινητήρα και
συσσωρευμένη ενέργεια, 230 V AC/DC
EL
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
Kaitselülitiga mootor, 230 V AC/DC
ET
Originaal-kasutusjuhend
Moottori jousitoimisella
voimanvaraajalla, 230 V AC/DC
FI
Alkuperäinen käyttöohje
Motorni pogon s opružnim spremnikom sile,
230 V AC/DC
HR
Originalne upute za uporabu
Rugóerő-tárolós motorhajtás,
230 V AC/DC
HU
Eredeti üzemeltetési útmutató
Variklinis pavaros mechanizmas su elastinės
jėgos akumuliatoriumi, 230 V AC/DC
LT
Originali eksploatacijos instrukcija
Motorpiedziņa ar atsperes enerģijas krātuvi,
230 V AC/DC
LV
Oriģinālā lietošanas pamācība
Motoraandrijving met veerkrachtbuffer,
230 V AC/DC
NL
Originele handleiding
IP30
U e
220 ... 250 V AC/DC
Napęd silnikowy z napiętym sprężynowo
zasobnikiem energii, 230 V AC/DC
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
Unitate de acționare motorizată cu stocarea
energiei elastice; 230 V c.a./c.c.
RO
Instrucţiuni originale de utilizare
Motorový pohon s pružinovým akumulátorom,
230 V AC/DC
SK
Originálny návod na obsluhu
Motorni pogon z vzmetnim akumulatorjem,
230 V AC/DC
SL
Originalno navodilo za obratovanje
Motordrivning med fjädermagasin,
230 V AC/DC
SV
Originalbruksanvisning
Yay gücü akümülatörlü motor tahriği,
230 V AC/DC
TR
Orijinal İşletme Kılavuzu
Электропривод с пружинным
энергоаккумулятором, перем. ток 230 В
РУ
Оригинальное руководство по эксплуатации
带有弹簧储能装置的电机操作机构 ,
230 V AC/DC
中文
原始操作说明
2
1
3
http://support.industry.siemens.com
3RV1986-3AP3
5
4
Last update: 08 November 2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIRIUS 3RV1986-3AP3

  • Page 1 Dimenzačné prevádzkové napätie Nazivna delovna napetost Märkdriftspänning Nominal işletim gerilimi РУ Номинальное рабочее напряжение 中文 额定工作电压 SIEMENS AG Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) Technical Assistance Fax: +49 (911) 895-5907 http://support.industry.siemens.com Breslauer Str. 5 E-mail: technical-assistance@siemens.com D-90766 Fürth Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance...
  • Page 2 Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. GEFAHR Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden. Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. DANGER Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
  • Page 3 Leistungsaufnahme beim Anlauf Leistungsaufnahme im Dauerbetrieb Inrush power consumption Power consumption in continuous operation Consommation à l’appel Consommation (service continu) Potencia absorbida al arranque Potencia absorbida en servicio permanente Potenza spunto Potenza in servizio Potência consumida durante o arranque Potência consumida em operação contínua Консумация...
  • Page 4 Ausgelöst TRIPPED déclenché disparado intervenuto disparado Задействан Vybaveno Udløst Ενεργοποιήθηκε Käivitatud Lauennut Aktivirano Kioldott Suveikė Atslēgts Geactiveerd Aktywowane Declanșat Spustené SPROŽENO Utlöst devrede РУ расцеплен 中文 脱扣的 3ZX1012-0RV10-4PA1...
  • Page 5 Nicht einstecken, wenn der 3RV1952/3RV1982 montiert ist Do not insert when 3RV1952/3RV1982 is mounted Nur für elektrische Meldung 54 Ne pas insérer si le 3RV1952/3RV1982 est montée For 54 indication only No introducir en caso de que esté montado el 3RV1952/3RV1982 Uniquement pour signalisation electrique 54 Non inserire nel caso sia montato il 3RV1952/3RV1982 Sólo para señal eléctrico 54...
  • Page 6 1,1 Nm Nicht einstecken, wenn der 3RV1952/3RV1982 montiert ist Do not insert when 3RV1952/3RV1982 is mounted Ne pas insérer si le 3RV1952/3RV1982 est montée No introducir en caso de que esté montado el 3RV1952/3RV1982 Non inserire nel caso sia montato il 3RV1952/3RV1982 Não inserir em caso do 3RV1952/3RV1982 esteja montado Не...
  • Page 7 DISCHARGE 1,1 Nm 3ZX1012-0RV10-4PA1...
  • Page 8 1,1 Nm 3ZX1012-0RV10-4PA1...
  • Page 9 In=...A 1,1 Nm 3ZX1012-0RV10-4PA1...
  • Page 10 Flansch Schaltfeldtür Flange Panel door Bride Protecteur mobile de la platine de commande Brida Puerta del panel de conexiones Mostrina Porta del pannello di comando Flange Porta do painel de conexões Фланец Вратичка на контролния панел Příruba Dvířka spínacího pole Flange Paneldør Φλάντζα...
  • Page 11 3RV1.8 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 3ZX1012-0RV10-4PA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2009...