Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

AR5B24
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza se a loro è
stata assicurata un'adeguata sorveglianza, oppure se
hanno ricevuto istruzioni circa l'uso in sicurezza
dell'apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
Se
il
cavo
danneggiato, deve essere sostituito solamente presso
i centri di assistenza autorizzati dal costruttore in modo
da prevenire ogni rischio.
NON SMONTARE il ventilatore: questo ventilatore non
è smontabile.
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti
istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
(IT) ISTRUZIONI PER L'USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) MODE D'EMPLOI
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
(ES) FOLLETO DE INSTRUCCIONES
(CZ) NÁVOD K POUŽITÍ
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU
(IT) AVVERTENZE
di
alimentazione
1 / 32
VENTILATORE BOX
BOX FAN
VENTILATEUR BOX
KASTENVENTILATOR
VENTILADOR BOX
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR
dovesse
essere

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ARDES AR5B24

  • Page 1 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG (ES) FOLLETO DE INSTRUCCIONES (CZ) NÁVOD K POUŽITÍ (SK) NÁVOD NA OBSLUHU VENTILATORE BOX BOX FAN VENTILATEUR BOX AR5B24 KASTENVENTILATOR VENTILADOR BOX PODLAHOVÝ VENTILÁTOR PODLAHOVÝ VENTILÁTOR (IT) AVVERTENZE Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità...
  • Page 2 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole. Questo apparecchio NON è...
  • Page 3 Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione. Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento diretto del sole o polvere.
  • Page 4 (IT) ISTRUZIONI D‘USO 1. Manopola velocità 2. Timer 3. Manopola rotazione griglia 4. Griglia Posizionare il ventilatore su una superficie piana, asciutta e stabile ed inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata. Selezionare la velocità ruotando la manopola velocità...
  • Page 5 (IT) SMALTIMENTO Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 6 (EN) WARNINGS This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Page 7 If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the current safety regulations and according to the electrical parameters of the adapters. The device must not be switched on using external timers and/or other remote control devices which are not specified in this manual.
  • Page 8 (EN) INSTRUCTIONS FOR USE 1. Speed knob 2. Timer knob 3. Knob for rotating grid 4. Grid Place the fan on a flat, dry and stable surface, and insert the plug of the fan in a socket. Select the desired speed by turn the knob (1): 0 =off 1 =minimum speed 2 =medium speed 3 =maximum speed TIMER Turn the timer knob for set how long the fan must work before automatically shutting down...
  • Page 9 (EN) DISPOSAL USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal. The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
  • Page 10 (FR) AVERTISSEMENTS L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous surveillance ou après que ces dernières aient reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité...
  • Page 11 éviter l’utilisation de rallonge. Si cela est inévitable, il faut utiliser des produits qui respectent les normes électriques applicables. Ce produit ne doit pas être raccordé à une minuterie externe ou à un système de contrôle à distance. Ce produit ne doit pas être utilisé ou stocké près de sources de chaleur (chauffages, poêles …).
  • Page 12 (FR) UTILISATION 1. Manette vitesse 2. Minuteur 3. Manette de rotation de la grille 4. Grille Placez le ventilateur sur une surface plane, sèche et stable. Branchez le ventilateur une prise. Tourner la manette de vitesse pour sélectionner la vitesse souhaitée: 0 = position off (arrêt) 1 = vitesse lente 2 = vitesse moyenne...
  • Page 13 (FR) DISPOSITION INFORMATION UTILISATEUR « Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) », relative à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets. Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit doit être éliminé...
  • Page 14 (DE) ANMERKUNGEN Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Personen bzw. Von Personen ohne Erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn sie von einer geschulten Person beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des Geräts erhalten haben...
  • Page 15 Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen. Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere: - Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren. - Das Gerät niemals barfuß...
  • Page 16 (DE) GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Drehknopf für Ventilatordrehzahl 2. Timer 3. Drehknopf für Oszillation des Gitters 4. Gitter Der Ventilator ist mit die 1, 2 oder 3 Stufenschalters (1) eingeschaltet. Mit diesem Stufenschalter wählt man auch die gewünschte Geschwindigkeitstufe aus. 0 = Aus 1 = Niedrige Drehzahl 2 = Mittlere Drehzahl 3 = Hohe Drehzahl...
  • Page 17 (DE) BENUTZERINFORMATIONEN INFORMATION FÜR DEN BENUTZER “Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Page 18 (ES) ADVERTENCIAS Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya asegurado su adecuada vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los correspondientes peligros.
  • Page 19 El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas fundamentales, en particular: - No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas. - No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos (llvia, sol). - No someterlo a choques.
  • Page 20 TIMER Rotar el asa del timer para seleccionar cuánto tiempo el ventilador debe funcionar antes de apagarse automáticamente (de 0 a 60 minutos). Atención: cuando el asa está en posición OFF el ventilador no funciona incluso girando el asa velocidad. Atención: cuando el asa está...
  • Page 21 (ES) DISPOSICIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS “Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”. El símbolo del contenedor marcado con una X señalado en el equipo o en la confección indica que el producto al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los otros desechos.
  • Page 22 (CZ) VAROVÁNÍ Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí pod dozorem odpovědné osoby nebo pokud byly seznámeny se správným a bezpečným používáním spotřebiče a jsou si vědomy případných rizik s tím spojených.
  • Page 23 Před prvním připojením spotřebiče k elektrické síti se ujistěte, že jmenovitý výkon (napětí a frekvence) spotřebiče odpovídá Vaší elektrické síti a že zásuvka je vhodná pro zástrčku spotřebiče. Ujistěte se, že napájecí systém je vybaven vhodnou ochranou podle platných zákonů. NEPŘIPOJUJTE spotřebič...
  • Page 24 NEVYSTAVUJTE SE delší dobu proudění vzduchu, které vzniká provozem ventilátoru, neboť by mohlo dojít k poškození zdraví. Pokud ventilátor delší dobu nebudete používat nebo ho nepoužíváte pravidelně, umístěte ho do původního obalu a skladujte ho na suchém místě. Před prvním použitím ventilátoru po dlouhé...
  • Page 25 Na vnější čištění používejte měkkou a suchou utěrku. NEPONOŘUJTE zařízení do vody, ani na něj nestříkejte žádné tekutiny. Na čištění NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla ani jiné chemické látky. Pokud ventilátor nebudete delší dobu používat, po vyčištění ho skladujte na suchém místě. (CZ) INFORMACE PRO UŽIVATELE “Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)”...
  • Page 26 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na Distributor značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef PRIVEST s.r.o. ČERTES spol. s r.o. Na Zlatnici 301/2 Donínská...
  • Page 27 (SK) VAROVANIA Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami iba vtedy, ak sa nachádzajú pod dozorom zodpovednej osoby alebo pokiaľ boli oboznámené so správnym a bezpečným používaním spotrebiča a uvedomujú...
  • Page 28 Ak je to možné, vyhnite sa použitiu adaptérov alebo predlžovacích káblov; ak je ich použitie nutné, používajte len tie, ktoré vyhovujú platným bezpečnostným predpisom. Spotrebič nezapínajte pomocou externých časovačov alebo iných diaľkovo riadených systémov, ktoré nie sú uvedené v tomto návode. Spotrebič...
  • Page 29 (SK) POUŽITIE SPOTREBIČA 1. Ovládač rýchlosti 2. Ovládač časovača 3. Ovládač otáčanie mriežky 4. Mriežka Ventilátor postavte na rovný, suchý a stabilný povrch a pripojte zástrčku k sieťovej zásuvke. Zvoľte požadovaný výkon: Ovládač (1): 0 = vypnutý 1 = minimálny výkon 2 = stredný...
  • Page 30 (SK) INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV „Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)“ Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
  • Page 31 SK - ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 32 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it MADE IN CHINA AR5B24.02092020.REV.01 32 / 32...