Page 1
Model:F77 60 TC Model:F77 90 TC Model:F84 60 TC Model:F84 90 TC MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
Page 2
Leistungsfähigkeitstests des Produkts, durchgeführt in Übereinstimmung mit der EU-Verordnung Nr. 65/2014 – Ref.: IEC 61591 Die höchste Leistungsfähigkeit wird erreicht, wenn eventuell vorhandene Verkleidungsplatten geöffnet sind. Bei allen Hauben mit einer Leistungsfähigkeit von über 650 m³/h ist die letzte Stufe zeitgesteuert; sie läuft mit einer Dauer von 7 Minuten, danach schaltet sie automatisch wieder auf die letzte, nicht zeitgesteuerte Stufe zurück.
Page 3
A környezetre gyakorolt hatás csökkentése: Az elektromos háztartási készülék fogyasztásának a visszafogása érdekében javasolt mindig az adott főzési típusnak megfelelő legalacsonyabb elszívási sebességet beállítani, a tűzhely lekapcsolása után a készüléket 15 percen belül kikapcsolni, a főzőhely elhagyásakor pedig mindig lekapcsolni a lámpákat. Výkonové...
Page 4
στροφές αναρρόφησης, με βάση πάντα τον τύπο μαγειρέματος που βρίσκεται κάθε φορά σε εξέλιξη, να μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για περισσότερα από 15 λεπτά μετά από το σβήσιμο της εστίας και να σβήνετε πάντα το φωτισμό όταν απομακρύνεστε απ’ την περιοχή μαγειρέματος. Testarea performanței produsului s-a efectuat conform normelor (UE) Nr.
Page 5
Model:F77 60 TC Model:F77 90 TC 180° III- OK! 2-4 x Ø8mm 2-4 x 5x45 36,7 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Fettfilter Anti- Grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso...
Page 7
LED-LAMPEN Im Fall einer Funktionsstörung der LED-Beleuchtungsgruppe muss der technische Kundendienst kontaktiert werden, der die gesamte Gruppe austauscht. LED LIGHT If the lighting group LED does not work, please contact the technical service center in order to replace the whole group. LAMPES À...
Page 8
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Konsultieren Sie auch die Zeichnungen auf den ersten Seiten B: Taste zum Verringern der Absauggeschwindigkeit mit den Buchstaben- und Nummern, auf die im Erklärungstext (Leistung): durch Betätigen dieser Taste wird die Bezug genommen wird. Absauggeschwindigkeit der Dunstabzughaube verringert. Halten Sie sich strikt an die in diesem Handbuch gegebenen Anleitungen.
Page 9
überschreiten. Benutzen Sie die Haube nie ohne korrekt montiertes Gitter! Konformitätserklärung: ACHTUNG: Wir, die Airforce S.p.A. Via Ca’ Maiano 140/E 60044 Die zugänglichen Teile können heiß werden, wenn die Fabriano AN ITALIEN, erklären, dass die Modelle: Kochfläche benutzt wird. -F77 60 TC;...
Page 10
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE Check also the drawings on the initial pages with the alphabetical D: button to increase suction speed (power): the hood’s and numerical references in the explanatory text. suction speed is increased when you touch the button. Closely follow the instructions in this manual.
Page 11
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE Declaration of Conformity: Caution We, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano Never use the hood without the grill properly fitted! AN ITALY, declare that the models: WARNING: -F77 60 TC; The accessible components can overheat when the cooktop -F77 90 TC;...
Page 12
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Veuillez consulter les schémas des premières pages avec D: Bouton d’augmentation de la vitesse (puissance) les références alphabétiques et numériques indiquées dans d’aspiration : lorsque l’on appuie sur ce bouton la vitesse les instructions. d’aspiration de la hotte augmente.
Page 13
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Déclaration de conformité CE : Attention Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN N’utilisez jamais la hotte si la grille n’est pas correctement ITALY déclare que les modèles : montée ! -F77 60 TC;...
Page 14
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING Raadpleeg ook de tekeningen op de eerste pagina’s met de C: AAN/UIT-toets motor (4 snelheden): als u op deze toets verwijzingen – in de vorm van letters en cijfers – die zijn drukt, start de kap met dezelfde snelheid als waarmee ze is vermeld in de uitleg.
Page 15
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING Conformiteitverklaring Waarschuwing Wij, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano Gebruik de kap nooit zonder een correct gemonteerde rooster! AN ITALY verklaren dat de modellen: LET OP: -F77 60 TC; De delen waar men bij kan kunnen oververhit raken wanneer -F77 90 TC;...
Page 16
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Consultar también los dibujos de las primeras páginas con las B: Tecla de disminución de velocidad (potencia) de referencias alfabéticas y numéricas incluidas en el texto aspiración: esta tecla disminuye la velocidad de aspiración explicativo. de la campana.
Page 17
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Declaración de conformidad ce: Advertencias Nosotros, Airforce S.p.A., via Ca’ Maiano 140/E 60044 ¡No utilice nunca la campana sin la rejilla correctamente Fabriano AN ITALY declaramos que los modelos: montada! -F77 60 TC; ATENCIÓN: -F77 90 TC;...
Page 18
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti E:Tasto timer:al contatto del tasto ,in qualsiasi velocità di alfabetici e numerici riportati nel testo esplicativo. aspirazione selezionata,si attiva la funzione timer. Al primo Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. tocco la durata del timer sarà...
Page 19
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO Avvertenze: Dichiarazione di conformità Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! Noi Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano ATTENZIONE: AN ITALY dichiariamo che i modelli: le parti accessibili possono surriscaldarsi quando il piano di -F77 60 TC;...
Page 20
SV MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR Se även teckningarna på de första sidorna med bokstavs- och nummerhänvisningar som förklaras i texten. B: Knapp för att minska insugshastigheten (effekten): Håll dig noga till instruktionerna som tillhandahålls i denna då du trycker på knappen, minskar kåpans insugshastighet. bruksanvisning.
Page 21
De tillgängliga delarna kan överhettas när kokhällen används. EG-försäkran om överensstämmelse: Luften får inte tömmas ut i en ledning som används för att Airforce S.p.A., Via Ca’ Maiano 140/E, 60044 Fabriano tömma ut avgasrök från apparater med gasförbränning eller AN, ITALIEN försäkrar härmed att följande modeller: annan bränsleförbränning.
Page 22
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tanulmányozza át a használati utasítás első oldalain található B:Az elszívó berendezés sebességét (teljesítményét) ábrákat is a betűrendes- és szám szerinti hivatkozásokkal. csökkentő kapcsológomb: a gomb érintésére csökken Szigorúan tartsa be a használati utasításban szereplő az elszívó berendezés sebessége. figyelmeztetéseket! Minden felelősséget elhárítunk, amennyiben nem a használati utasításban szereplő, nem D: Az elszívó...
Page 23
érdekében. Figyemeztetčsek: EK-megfelelőségi nyilatkozat: Soha ne használja a szagelszívó berendezést helyesen Mi, az Airforce S.p.A via Ca’ Maiano 140/E 60044 beépített rács nélkül! Fabriano AN ITALY kijelentjük, hogy az alábbi modellek: FIGYELEM: -F77 60 TC;...
Page 24
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Nahliadnite aj do výkresov na prvých stranách s abecednými E: Tlaèítko Timer:pri dotyku tlaèítka pri akejko¾vek a numerickými odkazmi uvedenými v texte vysvetliviek. zvolenej rýchlosti odsávania dojde k zapojeniu funkcie Starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v tejto príručke. èasového spínaèa.
Page 25
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Upozornenia Vyhlásenie o zhode ES : Nikdy nepoužívajte digestor bez správne namontovanej My, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano mriežky! AN ITALY vyhlasujeme, že modely: UPOZORNENIE: -F77 60 TC; Prístupné časti sa môžu prehriať, keď sa použije varná plocha.
Page 26
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI B:Przycisk redukcji prêdkoœci (mocy) zasysania: Należy również obejrzeć rysunki na pierwszych stronach z przycisk zmniejsza prêdkoœæ zasysania wyci¹gu. odniesieniami alfabetycznymi i numerycznymi podanymi w części objaśniającej. B:Przycisk zwiêkszania prêdkoœci (mocy) zasysania: Należy przestrzegać ściśle instrukcji podanych w niniejszym przycisk zwiêksza prêdkoœæ...
Page 27
Deklaracja zgodności CE: Powietrze nie może być wyciągane przez przewód używany My, firma Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 do usuwania spalin produkowanych przez urządzenia Fabriano AN WŁOCHY, oświadczamy, że modele: spalinowe gazu lub innych substancji palnych. Zawsze należy -F77 60 TC;...
Page 28
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Prostudujte si i nákresy na prvních stránkách s abecedními a B: Tlačítko snížení rychlosti (výkonu) nasávání: stlačením číselnými odkazy na vysvětlující text. tlačítka se sníží rychlost nasávání nástavce. Přísně dodržujte pokyny uvedené v této příručce. Neneseme žádnou odpovědnost za případné...
Page 29
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Filtr s uhlíkem Prohlášení o shodě ce: My,společnost Airforce S.p.A., se sídlem via Ca’ Maiano (pouze u filtrující verze) 140/E 60044 Fabriano AN ITÁLIE tímto prohlašujeme, že Filtr s aktivním uhlíkem F se nesmí mýt ani regenerovat.
Page 30
MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske og D:Knap til forøgelse af indsugningens hastighed (styrke): numeriske referencer angivet i den forklarende tekst. trykke på knappen forøges emhættens Overhold omhyggeligt anvisningerne i denne manual. Alt indsugningshastighed. ansvar fralægges for eventuelle problemer, skader eller brand opstået i apparatet, der skyldes manglende overholdelse af anvisningerne i denne manual.
Page 31
MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING EF-overensstemmelseserklæring: Kulfilteret opfanger lugt fra madlavningen. Vi - Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALIEN – erklærer, at modellerne: Advarsler: -F77 60 TC; Emhætten må aldrig anvendes uden risten, der skal være -F77 90 TC;...
Page 32
MONTAJ VE BAKÝM TALIMATLARÝ Açiklayici metinde aktarilan alfabetik ve sayisal referanslara B: Aspirasyon hizini (gücünü) azaltma tusu: bu tusa dokunuldugu sahip ilk sayfalardaki çizimlere de danisiniz. zaman, davlumbazin aspirasyon hizi azalir. Bu kullanim kilavuzunda aktarilan talimatlara tamamen riayet ediniz. Bu kullanim kilavuzunda aktarilan talimatlara riayet D: Aspirasyon hizini (gücünü) arttirma tusu: bu tusa dokunuldugu zaman, davlumbazin aspirasyon hizi artar.
Page 33
ýsýnabilir. CE uygunluk beyaný : Hava, gaz veya diðer yanýcý gazlar ile çalýþan cihazlardan Biz Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano çýkan dumanlarý çekmek için kullanýlan bir boruya AN ITALY ºirketi olarak, bu beyanýn iliþkin olduðu: -F77 60 TC;...
Page 34
UPUTSTVA ZA MONTAŽU I UPORABU Pogledajte i nacrte na prvim stranicama s abecednim i E:Tipka tajmera:prilikom doticanja tipke, u bilo kojoj odabranoj brojčanim referencama navedenima u tekstu objašnjenja. brzini usisa, aktivira se funkcija tajmera. Tijekom prvog doticaja Potrebno je strogo se pridržavati uputa iz ovog priručnika. trajanje tajmera će biti 5 minuta, svaki sljedeći dodir povećat Odbacuje se svaka odgovornost za eventualne nezgode, će za 5 minuta to trajanje sve do maksimuma od 15 minuta.
Page 35
ZA MONTAŽU I UPORABU neugodne mirise koje filtar upija prilikom kuhanja. Izjava o sukladnosti eu : Mi, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano Upozorenje AN ITALY izjavljujemo da su modeli: Napu nikada ne koristiti bez pravilno postavljene rešetke! -F77 60 TC;...
Page 38
INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI FOLOSIRE Consultaˆi de asemenea desenele de pe primele pagini cu E: Tasta timer: la contactul cu tasta, pentru orice vitezã de referinˆele alfabetice ˆi numerice descrise în textul explicativ. aspiraˆie selectatã, se activeazã funcˆia timer. La prima Respectaˆi cu stricteˆe instrucˆiunile expuse în acest manual.
Page 39
INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI FOLOSIRE ATENˆIE: Declaraˆie de conformitate CE: pãr•ile accesibile se pot supraîncãlzi atunci când utilizaˆi Noi Airforce S.p.A. str. Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN aragazul. ITALIA declarãm cã modelele: Aerul nu trebuie evacuat pe tubulatura folositã pentru -F77 60 TC;...
Page 40
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND E: Taimer: nupu vajutamine aktiveerib taimeri funktsiooni Vaadake ka esimestel lehtedel olevaid jooniseid koos selgitava kõigil kiirustel. Esimene vajutus seab taimeri ajaks 5 minutit, teksti alfabeetiliste ja numbriliste viitemärkidega. iga järgnev vajutus pikendab seda 5 minuti võrra Järgige täpselt käesoleva kasutusjuhendi juhiseid.
Page 41
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND CE vastavusdeklaratsioon: Hoiatused Meie Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY kinnitame, et mudelid: Ärge kasutage kunagi kappi siis, kui selle vőre ei ole korralikult -F77 60 TC; monteeritud! TÄHELEPANU! -F77 90 TC; seadme osad vőivad pliidi kasutamise puhul kuumeneda.
Page 42
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Seuraa samalla alkusivujen kuvia, joiden kirjaimet ja numerot viittaavat tämän minuutilla 15 minuutin maksimiarvoon saakka. Ajastus voidaan tekstin selityksiin. nollata painamalla moottorin painiketta. Tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti. Valmistaja ei ole Tänä aikana merkkivalot vilkkuvat valittuna olevan imutehon vastuussa laitteen mahdollisesti aiheuttamista haitoista, vahingoista ja tulipaloista, mukaan.
Page 43
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Älä koskaan käytä liesituuletinta, jos ristikko ei ole oikein EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus: asennettu! Allekirjoittanut yritys Airforce S.p.A., osoite via Ca’ Maiano HUOMIO: 140/E 60044 Fabriano AN, ITALIA, vakuuttaa, että mallit kosketeltavissa olevat osat voivat kuumentua liettä -F77 60 TC;...
Page 44
INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO E: Tecla do temporizador: ao contacto da tecla, em qualquer Consultar também os esquemas nas primeiras páginas com as referências velocidade de aspiração seleccionada, é activada a função alfabéticas e numéricas citadas no texto explicativo. do temporizador.
Page 45
INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO Declaração de conformidade CE: Advertęncias Nós, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY, declaramos que os modelos: Nunca utilizar o exaustor sem a grelha correctamente -F77 60 TC; montada! ATENÇĂO: -F77 90 TC;...
Page 46
RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ E:Клавиша таймер: при нажатии клавиши, не зависимо от На первых страницах прилагаются чертежи с буквенными и цифровыми выбранной скорости работы вытяжки, включается функция обозначениями и пояснением. таймер. При первом нажатии длительность работы равняется Строго придерживаться указаний данной инструкции. Производитель не 5 минутам, при...
Page 47
RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Внимание Декларация о соответсвии нормативам СЕ : Компания Airforce S.p.A. , расположенная по адресу: виа Ка’ Не использовать вытяжку без правильно установленной сетки! Маиано 140/E 60044 Фабриано (Анкона) ИТАЛИЯ, ВНИМАНИЕ: подтверждает, что модели: Внешние части вытяжки могут нагреваться во время...
Page 48
NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO Oglejte si tudi risbe na prvih straneh s črkovnimi in številčnimi sklici, ki so naslednjim dotikom se èas podaljša za 5 minut do najveè 15 minut. Za ponastavitev èasovnika se dotaknite tipke motorja. navedeni v pojasnjevalnem besedilu. Natančno se ravnajte po navodilih, podanih v tem priročniku.
Page 49
Nape nikoli ne uporabljajte brez pravilno nameščene rešetke! CE Izjava o skladnosti: POZOR: Mi, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano med uporabo kuhalne plošče se dostopni deli lahko pregrejejo. AN ITALY izjavljamo, da modeli: Zrak se ne sme odvajati v dimovod, ki se uporablja za odvod -F77 60 TC;...
Page 50
INSTALACIJA Konsultovati takođe i crteže na prvim stranicama sa abecednim D:Taster za povećane brzine (snage) usisavanja: referencama navedenim u tekstu koji služi za objašnjenje. dodirivanjem tastera se povećava brzina usisavanja nape. Strogo se pridržavajte uputstava iznetih u ovom priručniku. Odbacuje se svaka odgovornost za eventualne nezgode, štetu ili požare izazvane aparatom do kojih je došlo zbog E:Taster tajmera:dodirivanjem tastera, na bilo kojoj brzini nepridržavanja uputstava navedenih u ovom priručniku.
Page 51
Izjava o usaglašenosti Mi, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY izjavljujemo da su modeli: -F77 60 TC; -F77 90 TC;...
Page 52
AFLIF77TC Ed. 06/10 For further information please contact: Airforce spa via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY tel.+39 0732-250468 fax +39 0732- 249337 info@airforcespa.com...