Gebrauchsanleitung
XPP-5458G
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihre Nightstick
XPP-5458G Eigensichere Stirnlampe verwenden. Die Anleitung enthält wichtige
Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen.
THE XPP-5458G STIRNLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN
Permissible Nightstick XPP-5458G Headlamp
APPROVAL No. 20-A130002-0
TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY
WARNINGS:
1)
MSHA approved for use with three AA Duracell Type PC1500, Energizer
Type EN91, and Energizer Type L91 batteries only.
2)
Energizer Lithium (Type L91) batteries are to be replaced by a qualified
technician only.
3)
Replace the batteries in fresh air only.
4)
Replace all batteries at the same time.
5)
Do not mix batteries from different manufacturers or of different types.
6)
The Model XPP-5458G Safety Headlamp must not be opened in areas
where permissibility is required.
7)
The Model XPP-5458G Safety Headlamp is approved as a mine light
under 30CFR, Part 20. It is not approve as a cap lamp under 30CFR,
Part 19.
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga
ID 4003544
I M 1 Ex ia I Ma
INTRINSICALLY SAFE
II 1 G Ex ia IIC T3 Ga
SECURITE INTRINSEQUE
0359
Conforms to:
ANSI/UL STD 913, ANSI/UL
60079-0, ANSI/UL 60079-11
ANSI/ISA 60079-26
WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWÄHRLEISTET
y Warnhinweis: Verwenden Sie lediglich die erprobten nicht wiederaufladbaren
Batterien wie unten aufgelistet.
y Warnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederaufladbare AA Batterien mit diesem
Licht zu verwenden.
y Warnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb eines
explosions-gefährdeten Umfeldes, um eine Entflammung in dervgefährlichen
Atmosphäre zu vermeiden. Diese Maßnahme darf nur in einem Umfeld
vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.
y Warnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie ausschließlich
DURACELL PC1500, ENERGIZER E91 oder ENERGIZER L91 Batterien.
y Warnhinweis: Um eine Entflammung in einer explosions-gefährdeten
Atmosphäre zu verhindern, tauschen Sie AA Batterien nur in einem Umfeld aus,
das bekannterweise ungefährlich ist.
y Warnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden Sie es
neue nicht wiederaufladbare Batterien mit gebrauchten nicht wiederaufladbaren
Batterien, oder Batterien von unterschiedlichen Herstellern zu vermischen.
y Warnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit
beeinträchtigen.
SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT
y Für Ihre persönliche Sicherheit überprüfen Sie stets die Einstufung jedes
bekanntlicherweise gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes,
an dem die Taschenlampe verwended werden soll.
BATTERIE INSTALLATION
WARNHINWEIS: Um die Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5458G
Stirnlampe zu bewahren, sind nur die zum Gebrauch zertifizierten AA
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Ex ia I Ma
Ex ia IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27838X
IECEx ETL 13.0025X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AA Alkaline
Certified to:
CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25
Batterien Batterien DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 or ENERGIZER
L91 zu verwenden.
y Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AAA Batterien mit
dieser Lampe.
y Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser Lampe.
Warnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb
eines explosions-gefährdeten Umfeldes, um eine Entflammung in der
gefährlichen Atmosphäre zu verhindern. Diese Maßnahme darf nur in
einem Umfeld vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.
y Lockern Sie die Schraubensicherung an der Rückseite des Batteriefachdeckels.
ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung völlig zu beseitigen.
Das vollständige Entfernen ist nicht notwendig und kann das Gewinde
beschädigen. Die Schraube muss lediglich soweit gelockert werden, um das
Öffnen des Batteriefachdeckels zu ermöglichen.
y Verwendung von 3 – AA DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 or
ENERGIZER L91 Batterien (stellen Sie sicher, dass alle drei Batterien von der
gleichen Art sind), installieren Sie die Batterien am Ende der Lampe und achten
Sie dabei genau auf die Markierungen innerhalb des Batteriefaches für die
korrekte Batteriepolanpassung.
y Schliessen Sie das Batteriefach
y Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu
fest an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit
der Lampe beeinträchtigt werden.
INBETRIEBSETZUNG
DIE XPP-5458G HAT ZWEI KNÖPFE, DIE LICHTAUSGANG
KONTROLLIEREN
LICHTMODI
DIE XPP-5458G HAT FÜNF BELEUCHTUNGSSTUFEN
y Weisses Spotlicht – Drücken Sie den Spotlichtknopf einmal
y Hohes Helligkeits-Weiss-Flutlicht – Drücken Sie den Flutlichtknopf einmal
y Niedriges Helligkeits-Weiss-Flutlicht – Drücken Sie den Flutlichtknopf zweimal
y Rot Flutlicht – Drücken Sie den Flutlichtknopf dreimal
y Duales Flutlicht – Drücken Sie erst den Spotlichtknopf und dann den
Flutlichtknopf
DIE XPP-5458G HAT EINE HÖHENVERSTELLUNGSFUNKTION:
Passen Sie einfach den Winkel der Höhenverstellungsfunktion der Lampe so
an, um den gewünschten Bereich zu beleuchten.
DIE XPP-5458G KOMMT MIT ZWEI UNTERSCHIEDLICHEN KOPFBÄNDERN:
ELASTISCHES NICHT-RUTSCHENDES KOPFBAND
Verwenden Sie dieses Kopfband, um die Stirnlampe direkt an Ihrem Kopf zu
tragen, oder während Sie einen weichen Hut tragen wie etwa eine Baseball-Mütze.
Die nicht-rutschende Funktion sorgt dafür, dass die Lampe am Kopf positioniert
bleibt, selbst bei kräftiger Bewegung.
STRAPAZIERFÄHIGES GUMMI-KOPFBAND
Verwenden Sie das strapazierfähige Gummi-Kopfband an jedem Schutzhelm.
Der haftbare Charakter des Bandes sorgt dafür, dass die Lampe befestigt
bleibt, selbst wenn der Helm fallen gelassen wird oder in feuchten Verhältnissen
verwendet wird.
GARANTIE
BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE
Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche
Garantie
dafür,
dass
Materialienschäden aufweist. Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet
LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse und Lichtscheiben. Wiederaufladbare Batterien,
Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene Zubehör haben eine Garantie von
2 Jahren mit Kaufbeleg.
Normaler Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung,
Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind
hiervon ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt
festgestellt wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung
der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck dieses
Produktes.
Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.nightstick.com/nightstick-
product-support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum
Kaufnachweis auf.
INS-XPP-5458G-17B
dieses
Product
keinerlei
Bearbeitungs-
oder
06-01-2018