Manual de Instruções
XPP-5458G
Leia estas instruções antes de usar a lanterna de cabeça Nightstick XPP-5458G
Intrínsecamente Segura. Estas instruções incluem informações importantes de
segurança e instruções de uso.
THE XPP-5458G É APROVADA PARA USO
Permissible Nightstick XPP-5458G Headlamp
APPROVAL No. 20-A130002-0
TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY
WARNINGS:
1)
MSHA approved for use with three AA Duracell Type PC1500, Energizer
Type EN91, and Energizer Type L91 batteries only.
2)
Energizer Lithium (Type L91) batteries are to be replaced by a qualified
technician only.
3)
Replace the batteries in fresh air only.
4)
Replace all batteries at the same time.
5)
Do not mix batteries from different manufacturers or of different types.
6)
The Model XPP-5458G Safety Headlamp must not be opened in areas
where permissibility is required.
7)
The Model XPP-5458G Safety Headlamp is approved as a mine light
under 30CFR, Part 20. It is not approve as a cap lamp under 30CFR,
Part 19.
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga
ID 4003544
I M 1 Ex ia I Ma
INTRINSICALLY SAFE
II 1 G Ex ia IIC T3 Ga
SECURITE INTRINSEQUE
0359
Conforms to:
ANSI/UL STD 913, ANSI/UL
60079-0, ANSI/UL 60079-11
ANSI/ISA 60079-26
AVISOS - INTRINSECAMENTE SEGURO
y Aviso: use apenas as baterias não recarregáveis aprovadas abaixo.
y Aviso: NÃO tente usar pilhas AA recarregáveis com esta lanterna.
y Aviso: para evitar a ignição em uma atmosfera perigosa, não abra o
compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa só deve ser realizada
em uma área conhecida como não perigosa.
y Atenção: ao trocar as pilhas, utilize apenas as pilhas DURACELL PC1500,
ENERGIZER EN91 ou ENERGIZER L91.
y Aviso: para evitar ignição em uma atmosfera perigosa, as pilhas AA só devem
ser trocadas em uma área que não seja perigosa.
y Aviso: para reduzir o risco de explosão, não misture novas baterias não
recarregáveis com baterias não recarregáveis usadas ou misture baterias não
recarregáveis de diferentes fabricantes.
y Aviso: A troca de componentes pode prejudicar a segurança intrínseca.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA
y Para segurança pessoal, sempre confirme a classificação de qualquer local
conhecido como perigoso ou potencialmente perigoso onde a lanterna possa
ser usada.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
AVISO: Para manter a classificação de segurança intrínseca da XPP-5458G,
as únicas pilhas AA certificadas para uso com esta lanterna são as pilhas
DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 ou ENERGIZER L91.
y Não tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AAA com esta
lanterna.
y Não tente usar qualquer tipo de pilhas AAA recarregáveis com esta lanterna.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Ex ia I Ma
Ex ia IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27838X
IECEx ETL 13.0025X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AA Alkaline
Certified to:
CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25
Aviso: para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não abra a porta do
compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa deve ser feita
apenas em uma área conhecida como não perigosa.
y Solte o parafuso localizado na parte traseira do compartimento da bateria.
NOTA: NÃO tente remover o parafuso completamente. Isso não é necessário
e pode danificar a rosca. O parafuso precisa ser afrouxado o suficiente apenas
para permitir que a porta do compartimento da bateria seja aberta.
y Usando 3 - PILHAS AA DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 ou
ENERGIZER L91 (certifique-se de que as 3 pilhas sejam do mesmo modelo),
instale as pilhas na parte de trás da lanterna, preste muita atenção nas marcas
dentro do compartimento para que elas encaixem no alinhamento adequado de
polaridade do terminal.
y Feche a porta do compartimento da bateria.
y Aperte o parafuso. CUIDADO: NÃO aperte demais. Isso pode danificar a rosca
e afetar a segurança intrínseca da lanterna.
USO
A XPP-5458G TEM DOIS BOTÕES QUE CONTROLAM A LUZ:
MODOS DE ILUMINAÇÃO
A XPP-5458G TEM CINCO MODOS DE ILUMINAÇÃO:
y Spotlight branco - Pressione o botão Spotlight uma vez
y Floodlight branco de alto brilho - Pressione o botão Floodlight uma vez
y Baixo brilho branco - Pressione o botão Floodlight duas vezes
y Floodlight Vermelho - Pressione o botão Floodlight três vezes
y Dual-Light - Pressione o botão Spotlight e, em seguida, o botão Floodlight
A XPP-5458G TEM O RECURSO DE AJUSTE DE INCLINAÇÃO:
Basta ajustar o ângulo de inclinação da lanterna para iluminar a área desejada.
A XPP-5458G VEM COM DUAS FAIXAS PARA CABEÇA DIFERENTES:
FAIXA PARA CABEÇA DE ELÁSTICO ANTIDERRAPANTE:
Use esta faixa para usar a lanterna diretamente na cabeça ou enquanto estiver
usando um chapéu de proteção tipo um boné. A função antiderrapante manterá a
lanterna posicionada na cabeça mesmo durante movimentos vigorosos.
FAIXA PARA CABEÇA DE BORRACHA ULTRA-RESISTENTE:
Use a faixa de borracha ultra-resistente em qualquer capacete de proteção. A
faixa de cabeça serve como um adesivo que manterá a lanterna firme no capacete
mesmo que o mesmo caia da cabeça ou seja usado em condições úmidas.
GARANTIA
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de fabricação
e materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia Vitalícia
Limitada inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, carregadores,
interruptores, componentes eletrônicos e acessórios incluídos são garantidos por um
período de dois anos com comprovante de compra. O desgaste e falhas normais
causados por acidentes, maus-tratos, abuso, instalação defeituosa e danos por raio
são excluídos.
Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser defeituoso.
Esta é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer garantia de
comercialização ou adaptação para um propósito específico.
Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.nightstick.com/
nightstick-product-support/warranties. Retenha o seu recibo como comprovante
de compra.
INS-XPP-5458G-17B
06-01-2018