19
Starting at the bottom, install
screws through the dimples to
secure the flanges to the studs.
En commençant par le bas,
poser des vis à travers les
alvéoles pour fixer les brides aux
montants.
Comenzando en la parte de
inferior, instale tornillos a través
de las hendiduras para fijar las
pestañas a los postes de
madera.
A
B
C
30-3/8"
72-1/2"
15-1/4"
71340110,
(772 mm)
(1842 mm)
(387 mm)
71340120
74-3/4"
17-1/2"
71340112,
30-3/8"
(772 mm)
(1899 mm)
(445 mm)
71340122
29-1/8"
15-1/4"
71341110,
-
(387 mm)
71341120
(740 mm)
29-1/8"
17-1/2"
71341112,
-
(740 mm)
(445 mm)
71341122
Need help? Contact the Customer Care Center.
USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546),
Mexico: 001-877-680-1310
For service parts information, visit
sterlingplumbing.com/parts.
For care and cleaning, visit
sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Patents:
kohlercompany.com/patents
This product is covered under the STERLING® Vikrell® or
Acrylic Baths and Shower Bases Ten-Year Limited
Warranty, found at sterlingplumbing.com/warranty. For a
hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care
Center.
USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
Mexico: 001-877-680-1310
www.SterlingPlumbing.com
1462504-2-B
20
Secure the walls to the studs
along the top. Use shims as
needed.
Fixer les parois aux montants le
long du haut. Utiliser des cales
selon les besoins.
Fije las paredes a los postes de
madera a lo largo de la parte
superior. Utilice cuñas cuando
sea necesario.
Shim/Cale/Cuña
60" (1524 mm)
14-1/8"
(359 mm)
D
E
16-5/8"
5/8"
9-1/4"
(422 mm)
(16 mm)
(235 mm)
18-7/8"
2-15/16"
(479 mm)
(75 mm)
16-5/8"
5/8"
(422 mm)
(16 mm)
18-7/8"
2-15/16"
(479 mm)
(75 mm)
55-3/4" (1416 mm)
Max Door Height
Hauteur maximale de porte
Altura máxima de la puerta
E
Besoin d'aide? Appeler le centre de services à la clientèle.
USA/Canada : 1-800-STERLING (1-800-783-7546),
Mexique : 001-877-680-1310
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange,
visiter le site sterlingplumbing.com/parts.
Pour l'entretien et le nettoyage, visiter le site
sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Brevets :
Ce produit est couvert par la garantie limitée de dix ans
pour les baignoires et receveurs de douche STERLING®
Vikrell® ou en acrylique fournie sur le site
sterlingplumbing.com/warranty. Pour obtenir une copie
imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de
services à la clientèle.
21
Cover the framing with
water-resistant wallboard. Install
the finished wall material.
Couvrir l'ossature de panneau
mural hydrofuge. Installer le
matériau de la finition murale.
Cubra la estructura de postes de
madera con paneles de yeso
resistentes al agua. Instale el
material de acabado de la pared.
71340112, 71340122,
71341112, 71341122
2" (51 mm) Min Drain Clearance
Dégagement minimum du tuyau
de drainage 2" (51 mm)
A
Espacio mín para el desagüe
de 2" (51 mm)
57-3/4"
(1467 mm)
Door Width
Largeur de porte
Ancho de puerta
Support Clip Locations (4 total)
Emplacements pour les
agrafes de support (4 au total)
Lugares para los clips
de soporte (4 total)
B
D
C
kohlercompany.com/patents
22
Install the faucet trim and
accessories, and seal where they
contact the wall panels.
Poser la garniture de robinet et
les accessoires et appliquer du
mastic d'étanchéité à leurs points
de contact avec les panneaux
muraux.
Instale la guarnición de la grifería
y los accesorios, y selle donde
hagan contacto con los paneles
murales.
Apply sealant.
Appliquer du
mastic d'étanchéité.
Aplique sellador.
30" (762 mm)
16"
14"
14"
(406 mm)
(356 mm)
(356 mm)
14-1/8"
(359 mm)
8" (203 mm)
2" (51 mm)
Drain/Drain/Desagüe
4" (102 mm)
3-1/4" (83 mm)
9-1/4"
(235 mm)
Drain Cutout
Découpe du drain
Abertura del desagüe
60-1/8" (1527 mm) Min/Min/Mín
60-1/4" (1530 mm) Max/Max/Máx
Drain Detail
Détails du drain
Detalle del desagüe
¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención
al Cliente.
EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546),
México: 001-877-680-1310
Para consultar información sobre piezas de repuesto,
visite sterlingplumbing.com/parts.
Para consultar información de cuidado y limpieza, visite
sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Patentes:
kohlercompany.com/patents
Este producto está cubierto por la garantía limitada de diez
años para bañeras y bases de ducha de acrílico o Vikrell®
de STERLING®, misma que se puede consultar en
sterlingplumbing.com/warranty. Si lo desea, solicite al
Centro de Atención al Cliente una copia en papel de los
términos de la garantía.
23
After painting, apply 100%
silicone sealant where the unit
contacts the finished wall.
Après avoir peint, appliquer du
mastic 100% silicone aux points
de contact avec le mur fini.
Después de pintar, aplique
sellador 100% de silicona donde
la unidad haga contacto con la
pared acabada.
30" (762 mm)
6" (152 mm)
(Typical/Typique/Típico)
5-1/2"
(140 mm)
21"
(533 mm)
A
6-1/8" (156 mm)
3"
11-3/4"
(76 mm)
(298 mm)
© 2022 Kohler Co.