Sommaire des Matières pour SAUTHON easy OSLO BB951B
Page 1
Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania Dispositif à langer OSLO BB951B / NINA NQ951B Livré démonté : 2 colis À monter soi-même GB - Changing device GB - À...
Page 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement N o u s f o u r n i s s o n s u n n o m b r e d e quincaillerie supérieur à...
Page 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ ANWENDUNG AUFBEWAHREN FOLLETO PARA UNA PROXIMA Respecter les instructions de montage et REFERENCE...
Page 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu VOIR LE DÉBUT DE LA NOTICE DE LA schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden.
Page 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ø6,3x40 Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 20.12.1999, les étiquettes de limite d’âge et de normes collées sur le produit ne doivent pas être retirées. According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91-1292 dated from 20.12.1999, age limit as well as standards label stuck on the product must not be taken off.
Page 6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com VOIR LA FIN DE LA NOTICE DE LA COMMODE. SEE THE END OF THE MODEL AT THE CHEST TECHNICAL INSTRUCTIONS. SIEHE DER ENDE DER MONTAGEANLEITUNG DER KOMMODE. VER EL FIN DEL FICHA DE MONTAGE DEL COMODA.
Page 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com DISPOSITIF ANTI - BASCULE (fourni avec la commode) La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE (supplied with the chest of drawers) Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.