Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu verhindern,
dass sie mit dem Gerät spielen.
Die Pumpe darf nicht mit Wechselspannung, sondern
AUSSCHLIESSLICH mit Gleichspannung versorgt werden.
Verwenden Sie die Pumpe nur, wenn Ihr Teich
Frischwasser enthält (niemals über 35°C), und halten Sie
das Gerät von brennbaren Flüssigkeiten fern.
Achten Sie darauf, dass nichts und niemand gegen das
Solarmodul stößt. Lassen Sie die Pumpe nicht trocken
laufen.
Installation
A
Stellen Sie den Durchflussregler auf Max. (Abb. 1)
B
Bringen Sie den Auslassschlauch der Pumpe unten am
Brunnen der Schwimmseerose an. (Abb. 2)
C
Bringen Sie das Anschlussstück für die
Gleichstromversorgung der Pumpe an. (Abb. 3)
D
Verbinden Sie die Pumpe über den Stecker mit dem
Brunnen. (Abb. 4)
E
Bauen Sie den Brunnenkopf zusammen. (Abb. 5)
F
Legen Sie die Schwimmseerose aufrecht auf Ihren Teich
und achten Sie darauf, dass das Solarmodul direkt das
Sonnenlicht aufnimmt. (Abb. 6)
G
Wenn Sie möchten, dass die Seerose eine feste Position
einnimmt, können Sie sie mit etwas Geeignetem
verankern.
Wartung
Solarmodul:
Das Solarmodul sollte regelmäßig mit einem weichen und
feuchten Tuch sauber gewischt werden. Es ist ratsam, das
Solarmodul regelmäßig zu reinigen, um so eine optimale
Umwandlung der Sonnenenergie aufrechtzuerhalten.
Pumpe:
Wenn die Pumpenleistung nachlässt oder die Pumpe nicht
mehr funktioniert, müssen Sie überprüfen, ob sich im Filter
etwas abgelagert hat (z. B. Kalk oder Schmutz). Entfernen Sie
die Abdeckung der Pumpe und ihres Flügelrads und reinigen
Sie den Filter mit frischem Wasser. (Abb. 7)
Fehlersuche
Problem
Lösung
Die Pumpe
Überprüfen Sie den Anschluss der Pumpe
läuft nicht,
am Solarmodul.
obwohl
Blockiertes Flügelrad: Entfernen Sie die
sich das
Abdeckung, um die Pumpe zu reinigen.
Solarmodul
(Abb. 7)
direkt im
Sonnenlicht
Entfernen Sie Schmutz und
befindet.
Ablagerungen mit einer kleinen Bürste
oder einem Wasserstrahl.
Die Pumpe ist
Überprüfen Sie, ob sich etwas in den
in Betrieb, aber
Schläuchen, im Brunnenkopf und/oder
es läuft kein
im Filter abgelagert hat (z. B. Kalk) und
Wasser durch
reinigen Sie ggf. die Schläuche, den Kopf
den Brunnen.
und den Filter.
All manuals and user guides at all-guides.com
Garantie
Bitte gehen Sie auf http://register.hozelock.com, um Ihre
Garantie zu aktivieren.
Wenn diese Pumpe (ausschließlich der Rotoreinheit) innerhalb
von 1 Jahr nach dem Kaufdatum nicht mehr gewartet werden
kann, werden wir sie unter der Bedingung kostenlos reparieren
oder austauschen, dass sie unserer Meinung nach weder
beschädigt noch falsch gebraucht wurde.
Für Schäden auf Grund eines Stör-/Unfalls oder einer
unsachgemäßen Installation/Verwendung kann Hozelock
Cyprio nicht haftbar gemacht werden. Die Haftung
beschränkt sich auf den Ersatz der fehlerhaften Pumpe.
Diese Garantie ist nicht übertragbar. Sie hat keine
Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte. Zur
Inanspruchnahme der Garantie müssen Sie sich zunächst mit
dem Kundendienst von Hozelock Cyprio in Verbindung setzen,
woraufhin die Möglichkeit besteht, dass Sie darum gebeten
werden, das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg direkt an
folgende Adresse zu schicken.
Kontakt
www.hozelock.com
Produktspezifikationen
Spannung
Leistung
Max. Förderhöhe
Max. Durchfluss
S
Tack för att du valt en Hozelock kvalitetsprodukt, du kan vara
säker på tillförlitlig service från denna produkt.
Denna solenergiprodukt är utformad för användning i
en utomhusdamm. Solpanelen behöver direkt solljus för
maximal effektivitet.
Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller
avsaknad av erfarenhet och kunskap, om personen eller
personerna inte har någon som övervakar och instruerar
angående apparaten användning av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
Se till att barn inte leker med apparaten.
Koppla inte pumpen till något AC-spänning (växelström),
den är endast avsedd för DC-spänning (likström).
Använd endast i sötvatten (aldrig över 35 ºC), och hålla
borta från brandfarliga vätskor.
Undvika slag på själva solpanelen. Låt inte pumpen gå
utan vatten
Installation
A
Ställ in flödeskontrollen till max. (fig 1)
3536
7 V (Gleichspannung)
1 W
0,8 m
150 L/h
Viktigt