Télécharger Imprimer la page
AEG HK614000XB Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HK614000XB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HK614000XB
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
13
25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG HK614000XB

  • Page 1 HK614000XB Gebruiksaanwijzing Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Page 2 9. TECHNISCHE GEGEVENS..................11 10. ENERGIEZUINIGHEID.....................12 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf • 8 jaar en ouder en door personen met beperkingen, mits ze zijn voorgelicht over het veilige gebruik van het apparaat en de potentiële gevaren en/of ze onder toezicht staan.
  • Page 4 LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het • bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan. WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen • voorwerpen op de kookplaten. Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en • deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
  • Page 5 NEDERLANDS apparaat en de bovenste lade elektromonteur om een beschadigde voldoende is voor luchtcirculatie. hoofdkabel te vervangen. • De onderkant van het apparaat kan • De schokbescherming van delen heet worden. Wij raden aan om een onder stroom en geïsoleerde delen onbrandbaar scheidingspaneel te moet op zo'n manier worden plaatsen onder het apparaat om te...
  • Page 6 • Bedien het apparaat niet met natte glaskeramiek. Til deze voorwerpen handen of als het contact maakt met altijd op als u ze moet verplaatsen op water. de kookplaat. • Het apparaat mag niet worden • Dit apparaat is uitsluitend bestemd gebruikt als werkblad of aanrecht.
  • Page 7 NEDERLANDS 3. MONTAGE geschikte inbouwunits of werkbladen die WAARSCHUWING! aan de normen voldoen. Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 3.3 Aansluitkabel 3.1 Voor montage • De kookplaat is voorzien van een aansluitsnoer. Voordat u de kookplaat installeert, dient • Vervang de beschadigde u de onderstaande informatie van het voedingskabel door het volgende typeplaatje te noteren.
  • Page 8 3.5 Beveiligingsdoos Als u een beveiligingsdoos (een additioneel toebehoren) gebruikt, is de beschermingsvloer onder het fornuis niet noodzakelijk. De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. U kunt de beveiligingsdoos...
  • Page 9 NEDERLANDS 6. AANWIJZINGEN EN TIPS 6.2 Voorbeelden van WAARSCHUWING! kooktoepassingen Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als 6.1 Kookgerei richtlijn. De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn. Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met aluminium of koperen bodems, kunnen tot...
  • Page 10 Kookstand Gebruik om: Tijd Tips (min) 7 - 8 Door-en-door gebraden, op- 5 - 15 Halverwege de bereidingstijd gebakken aardappelen, len- omdraaien. denbiefstukken, steaks. Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (gou- lash, stoofvlees), frituren van friet.
  • Page 11 (bevindt zich op de hoek van het glazen oppervlak) Verzeker u 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model HK614000XB PNC productnummer 949 492 152 00 Type 60 PAD 52 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Roemenië...
  • Page 12 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie HK614000XB Type kooktoestel Ingebouwde kookplaten Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones Linksvoor 18,0 cm (Ø) Linksachter 14,5 cm Rechtsvoor 14,5 cm Rechtsachter 18,0 cm Energieverbruik per kook- Linksvoor 184,8 Wh / kg...
  • Page 13 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................23 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 14 Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à...
  • Page 15 FRANÇAIS sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une •...
  • Page 16 • Isolez les surfaces découpées à l'aide récipients brûlants lorsque vous d'un matériau d'étanchéité pour branchez l'appareil à des prises éviter que la moisissure ne provoque électriques situées à proximité. de gonflements. • N'utilisez pas d'adaptateurs • Protégez la partie inférieure de multiprises ni de rallonges.
  • Page 17 FRANÇAIS • Ne laissez jamais l'appareil sans • Prenez soin de ne pas laisser tomber surveillance pendant son d'objets ou de récipients sur fonctionnement. l'appareil. Sa surface risque d'être • Éteignez les zones de cuisson après endommagée. chaque utilisation. • Ne faites jamais fonctionner les zones •...
  • Page 18 2.6 Maintenance • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. INSTALLATION qu'après avoir été installées dans des AVERTISSEMENT! meubles et sur des plans de travail Reportez-vous aux chapitres homologués et adaptés.
  • Page 19 FRANÇAIS min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 3.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installé directement sous la table de cuisson n'est plus nécessaire. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays.
  • Page 20 4.2 Manette de commande 4.3 Voyant de chaleur résiduelle Symbole Fonction AVERTISSEMENT! Position Arrêt Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. 1 - 9 Niveaux de cuisson Le voyant s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
  • Page 21 FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 2 - 3 Faire mijoter des plats à base 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois de riz et de laitage, réchauffer plus d'eau que de riz. Remuez des plats cuisinés. les plats à...
  • Page 22 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle HK614000XB PNC 949 492 152 00 Type 60 PAD 52 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie Numéro de série ..
  • Page 23 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HK614000XB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis-...
  • Page 24 • Le fond du récipient doit avoir le • Vous pouvez utiliser la chaleur même diamètre que la zone de résiduelle pour conserver les aliments cuisson. au chaud ou pour faire fondre. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
  • Page 25 9. TECHNISCHE DATEN....................35 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................35 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 26 Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 27 DEUTSCH WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Page 28 • Die Mindestabstände zu anderen • Stellen Sie sicher, dass Sie das Geräten und Küchenmöbeln sind richtige Kabel für den elektrischen einzuhalten. Netzanschluss verwenden. • Gehen Sie beim Umsetzen des Geräts • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vorsichtig vor, da es schwer ist.
  • Page 29 DEUTSCH 2.3 Gebrauch sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! WARNUNG! Verletzungs-, Verbrennungs- Das Gerät könnte und Stromschlaggefahr. beschädigt werden. • Entfernen Sie vor dem ersten • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr Gebrauch das gesamte auf das Bedienfeld.
  • Page 30 2.5 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen WARNUNG! Sie es. Verletzungs- und 2.6 Service Erstickungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Für Informationen zur Geräts an einen autorisierten ordnungsgemäßen Entsorgung des Kundendienst.
  • Page 31 DEUTSCH min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 3.5 Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den...
  • Page 32 4.2 Kochzonen-Einstellknopf 4.3 Restwärmeanzeige WARNUNG! Symbol Funktion Es besteht Verbrennungsgefahr durch Stellung Aus Restwärme. 1 - 9 Heizstufen Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH richtige Kochstufe. Zum Ausschalten WARNUNG! drehen Sie den Knopf auf die Aus- Siehe Kapitel Position.
  • Page 33 DEUTSCH Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen. gebackene Eier. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge- 25 - 50 Mindestens doppelte Menge richten, Erhitzen von Fertigge- Flüssigkeit zum Reis geben, richten.
  • Page 34 Kochfeld nach der Reinigung mit Glasoberfläche ein mit einer Lösung einem weichen Tuch trocken. aus Essig und Wasser angefeuchtetes • Entfernen Sie metallisch Tuch. schimmernde Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 8.1 Was tun, wenn ...
  • Page 35 DEUTSCH 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK614000XB Produkt-Nummer (PNC) 949 492 152 00 Typ 60 PAD 52 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania Ser. Nr... 6.0 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Kochstu-...
  • Page 36 EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für • Stellen Sie Kochgeschirr auf die den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Kochzone, bevor Sie sie einschalten. Verfahren zur Messung der • Der Boden des Kochgeschirrs sollte Gebrauchseigenschaften denselben Durchmesser wie die Kochzone haben.
  • Page 37 DEUTSCH...
  • Page 38 www.aeg.com...
  • Page 39 DEUTSCH...
  • Page 40 www.aeg.com/shop...