OMSCHRIJVING VAN DE GEBRUIKTE GRAFISCHE TEKENS
WAARSCHUWING
WERK / INSTELLINGEN
ACCU OPLADEN
De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Het opladen van de
accu dient in de temperatuur tussen 4
nieuw accu of een door een langere periode niet gebruikte accu
gaat de volledige aandrijvingsvermogen na ong. 3 - 5
oplaadbeurten bereiken.
De knop van de bevestiging van de accu (1) is bedoeld om de
blokkade van de accu los te maken.
De accu mag niet langer dan 8 uur worden opgeladen. De
overschrijding van deze tijd kan een beschadiging van de cellen
van de accu als gevolg hebben. Vermijd korte, opeenvolgende
oplaadbeurten. Laad de accu's niet bij na een kort gebruik van
het toestel. Een aanzienlijke verkorting van de tijd tussen de
nodige oplaadbeurten houdt in dat de accu verbruikt en
uitgewisseld dient te worden.
Tijdens het oplaadproces raken de accu's zeer heet. Begin
nooit met het werk als de accu pas opgeladen werd – wacht
totdat de accu tot de kamertemperatuur afkoelt. Op die manier
kunnen de beschadigingen van de accu worden voorkomen.
INDICATIE VAN DE OPLAADSTATUS VAN DE ACCU
De accu is voorzien van een indicatie van de oplaadstatus van de
accu (3 LED diode's) (3). Om de oplaadstatus van de accu te
checken, druk op de knop van de indicatie van de oplaadstatus (2).
Het branden van alle 3 diodes geeft een hoog oplaadniveau van de
accu weer. Het branden van 2 diodes geeft een gedeeltelijk lege
accu weer. Het branden van alleen maar 1 diode geeft een lege accu
en de noodzaak van het opladen weer.
BEDIENING EN ONDERHOUD
ONDERHOUD EN OPSLAG
• Het is aangeraden om de accu direct na elk gebruik te reinigen.
• Gebruik geen water of andere vloeistoffen voor reiniging.
• De accu dient met een zacht materiaal gereinigd te worden.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen noch oplosmiddelen zodat de
kunststof onderdelen niet beschadigd raken.
• Bewaar de accu altijd op een droge plek en buiten bereik van
kinderen.
Allerlei soorten van stoornissen dienen door een geautoriseerde
servicedienst van de producent verwijderd te worden.
TECHNISCHE PARAMETERS
TYPEPLAATJE
Accu Energy+ systeem 58G001, 58G004, 58G086
Parameter
Soort accu
Spanning van de accu
Soort accu
Capaciteit van de accu
Bereik
van
de
omgewingstemperatuur
Massa
Bouwjaar
0
C - 40
0
C te gebeuren. Een
Waarde
58G001
58G004
58G086
18 V DC
18 V DC
18 V DC
Li-Ion
Li-Ion
Li-Ion
2000
4000
6000
mAh
mAh
mAh
4
0
C –
4
0
C –
4
40
C
40
C
40
0
0
0,400
0,650
0,950 kg
kg
kg
2020
2020
2020
Accu's / batterijen dienen niet tezamen met huisafval verzameld
te worden. Het is verboden om het in het vuur of water te
werpen. Beschadigde of afgedankte accu's dienen op een juiste
manier gerecycleerd te worden volgens de geldende richtlijn
inzake utilisatie van accu's en batterijen. Batterijen dienen
volledig ontladen bij inzamelpunten te worden ingeleverd,
indien de batterijen niet volledig ontladen zijn, dienen ze tegen
Li-Ion
kortsluiting te worden beschermd. Gebruikte batterijen kunnen
gratis worden ingeleverd bij commerciële locaties. De koper van
de goederen is verplicht de gebruikte batterijen terug te geven.
* Wijzigingen voorbehouden.
„Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid [Grupa Topex
Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością]" Commanditaire Vennootschap
[Spółka komandytowa] met zetel te Warszawa, ul. Pograniczna 2/4 (verder:
„Topex Groep") deelt u mede, dat alle auteursrechten op de inhoud van deze
gebruiksaanwijzing
geplaatste foto's, schema's, tekeningen, alsook de opbouw aan Topex Groep
behoren en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake
auteursrechten en aanverwante rechten (Stb. 2006, Nr. 90, Pos. 631 met latere
aanpassingen) beschermd. Kopiëren, bewerken, publiceren en modificeren voor
handelsdoeleinden van deze Gebruiksaanwijzing alsook enkele delen ervan
zonder schriftelijke toestem
REMARQUE : AVANT DE PROCÉDER A UTILISER UN OUTIL
ÉLECTRIQUE, IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D'EMPLOI
ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
DISPOSITIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
Entretien et utilisation correcte des batteries :
a) Le présent matériel n'est pas destiné à être utilisé par les
personnes (dont les enfants) à capacité physique, émotionnelle
ou psychique réduite, ou par les personnes n'ayant pas
d'expérience ni de connaissance du matériel, à moins que cela
ne se déroule sous la surveillance ou conformément à
l'instruction
responsables de leur sécurité.
b) Il faut prêter attention à ce que les enfants ne jouent pas avec
le matériel.
c) Le processus de charge de la batterie doit se dérouler sous contrôle
de l'utilisateur.
d) Il faut éviter de charger la batterie en températures inférieures à 0
e) Il est indispensable de charger les batteries exclusivement avec
un chargeur recommandé par le fabricant. L'utilisation d'un
chargeur destiné à charger un autre type de batterie peut être la cause
d'un incendie.
f) Une batterie ne doit être utilisée qu'avec des appareils auxquels
elle est dédiée. L'utilisation d'une batterie avec un autre appareil
peut présenter un risque de blessure ou d'incendie.
g) Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, tenez-la à l'écart des
objets en métal, tels que trombones à papier, pièces de
monnaie, clés, clous, vis ou autres petites pièces métalliques
susceptibles de court-circuiter les contacts de la batterie. Un
court-circuit sur les bornes de la batterie peut entraîner des brûlures
ou un incendie.
0
C –
h) En cas de dommage ou d'utilisation inappropriée de la batterie,
C
0
des gaz peuvent s'en dégager. Il faut alors aérer les locaux et en
cas de troubles de santé, consulter un médecin. Les gaz peuvent
endommager les voies respiratoires.
37
MILIEUBESCHERMING
(verder:
„Gebruiksaanwijzing"),
TRADUCTION DE LA NOTICE
D'EMPLOI ORIGINALE BATTERIE
58G001, 58G004 04, 58G086
d'emploi
du
matériel
waaronder
de
tekst,
par
des
personnes
o
C.