APKOPE
Uzņēmums OURSSON AG pauž lielu atzinību par to, ka
izvēlaties mūsu izstrādājumus. Mēs darām visu iespēja-
mo, lai šie izstrādājumi atbilstu jūsu vajadzībām un to kva-
litāte atbilstu augstākajiem pasaules standartiem. Ja jūsu
OURSSON zīmola izstrādājumam būs nepieciešama ap-
kope, lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru (tālāk
tekstā — PAC). Pilns PAC saraksts un šo centru adreses
norādītas tīmekļa vietnē www.oursson.com.
OURSSON AG garantijas saistības
1. OURSSON AG garantijas saistības, kuru izpildi no-
drošina OURSSON AG PAC, attiecas tikai uz mode-
ļiem, kurus OURSSON AG ir izstrādājis ražošanai vai
piegādei un pārdošanai valstī, kurā tiek nodrošināta
garantijas apkope; ja izstrādājums ir pirkts šajā valstī; ja
izstrādājuma atbilstību šīs valsts standartiem apstiprina
attiecīgs sertifikāts un arī ja izstrādājums ir marķēts ar
oficiālām atbilstības zīmēm.
2. OURSSON AG garantijas saistības ir spēkā atbilstoši
Patērētāju tiesību aizsardzības likumam, un šīs saistī-
bas regulē tās valsts tiesību akti, kurā ir paredzēta šo
saistību izpilde; šīs garantijas saistības attiecas tikai
uz izstrādājumiem, kas lietoti tikai personiskām, ģi-
menes vai mājsaimniecības vajadzībām. OURSSON
AG garantijas saistības neattiecas uz preču lietošanu
uzņēmējdarbības nolūkos vai saistībā ar preču iegādi
uzņēmumu, institūciju un organizāciju vajadzībām.
3. OURSSON AG saviem izstrādājumiem nosaka šādus
lietošanas noteikumus un garantijas periodus:
Lietošanas
Garantijas
Izstrādājuma nosaukums
noteikumi,
periods,
mēneši
mēneši
Mikroviļņu krāsnis, maizes
cepšanas krāsnis, indukcijas
plītis, multivāres katli, virtuves
kombaini, virtuves ierīces,
elektriskās tējkannas, elek-
triskie grili, blenderi, mikseri,
gaļasmašīnas, tosteri, karstā
gaisa katli, elektriskās krāsnis,
60
sulu spiedes, tvaicētāji, kafijas
automāti, kapājamie naži,
dehidratori, jogurta mašīnas,
fermentētāji, minikrāsniņas,
saldētavas, ledusskapji,
automātiskie kafijas aparāti, pi-
ena putotāji, kafijas dzirnaviņas,
virtuves svari, sifoni
4. OURSSON AG garantijas saistības neattiecas uz šādiem
izstrādājumiem, ja to nomaiņa ir bijusi paredzēta un nav
saistīta ar izstrādājumu demontāžu:
• Akumulatori.
• Futrāļi, siksnas, pārvietošanas auklas, montāžas
piederumi, instrumenti, izstrādājuma komplektācijā
iekļautā dokumentācija.
5. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies izstrādā-
jumu nepareizas lietošanas, glabāšanas vai transportēšanas
dēļ; bojājumiem, ko radījušas trešās personas vai nepārva-
rama vara, tostarp (bet ne tikai) šādos gadījumos:
46
• Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ, iz-
strādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pamācībā
aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un noteikumu
pārkāpumu dēļ, tostarp, ja izstrādājums ir bijis pakļauts
zemai vai augstai vides temperatūrai, lielam mitrumam
vai putekļiem; ja ir redzamas patvaļīgas izstrādājuma
atvēršanas pazīmes un/vai lietotājs patstāvīgi veicis
remontu; ja lietoti standartiem neatbilstoši elektrotīkli,
ja izstrādājumā iekļuvis šķidrums, kukaiņi vai citi sve-
šķermeņi, vielas, kā arī tad, ja izstrādājums ilgstoši
lietots smagas slodzes apstākļos.
• Ja izstrādājuma bojājums ir radies nesankcionētu iz-
strādājuma pārbaužu veikšanas mēģinājumu dēļ vai
tā konstrukcijā vai programmatūrā ir veiktas izmaiņas,
tostarp remonts vai tehniskā apkope nepilnvarotos ap-
kopes centros.
• Ja izstrādājuma bojājums ir radies standartiem
neatbilstīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma, pie-
derumu, rezerves daļu vai akumulatoru dēļ.
• Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar tā izmantošanu
kopā ar papildaprīkojumu (piederumiem), ko izman-
tošanai kopā ar izstrādājumu nav ieteicis uzņēmums
OURSSON AG. OURSSON AG neuzņemas atbildību
par trešo personu ražotā papildaprīkojuma (piederu-
mu) kvalitāti, par to izstrādājumu darbības kvalitāti
kopā ar šādu aprīkojumu, kā arī par OURSSON AG
papildaprīkojuma darba kvalitāti, lietojot kopā ar citu
ražotāju izstrādājumiem.
6. Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētie izstrādājuma
bojājumi tiek novērsti pilnvarotos apkopes centros (PAC).
Garantijas perioda laikā, uzrādot oriģinālo garantijas serti-
fikātu un dokumentus, kas apstiprina mazumtirdzniecības
pirkuma līguma faktu un datumu, bojājumu novēršana
ir bez maksas. Ja šādu dokumentu nav, garantijas pe-
riods tiek aprēķināts no izstrādājuma ražošanas datuma.
Jāņem vērā šādi nosacījumi:
• OURSSON AG garantija neattiecas uz izstrādājuma
komplektācijā iekļautajā dokumentācijā aprakstīto
izstrādājuma iestatīšanu un uzstādīšanu (montāžu,
pieslēgumiem u.c.), un minētos darbus var veikt lieto-
tājs vai pilnvarotu apkopes centru speciālisti par maksu.
24
• Izstrādājumu apkope (kustīgo daļu tīrīšana un eļļoša-
na, nodilumam pakļauto daļu un materiālu nomaiņa,
piegāde u.c.) tiek veikta par maksu.
7. OURSSON AG neuzņemas atbildību par savu izstrā-
dājumu tieši vai netieši radīto kaitējumu cilvēkiem,
mājdzīvniekiem, īpašumam, ja šie bojājumi radušies iz-
strādājuma lietošanas, glabāšanas un transportēšanas
noteikumu un nosacījumu neievērošanas dēļ vai ja šos
bojājumus izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja vai trešo
personu darbība.
8. Nekādos gadījumos OURSSON AG neuzņemas at-
bildību ne par kādiem tīšiem, nejaušiem, netiešiem vai
izrietošiem zaudējumiem vai kaitējumu, tostarp (bet ne
tikai): peļņas zudumu, kaitējumu, ko radījis pārtraukums
komercdarbībā, rūpnieciskajā ražošanā vai cita veida
darbībā izstrādājuma izmantošanas dēļ vai tādēļ, ka iz-
strādājumu nebija iespējams izmantot.
9. Pastāvīgu izstrādājumu uzlabojumu dēļ izstrādājumu
konstrukcijas elementi un tehniskās specifikācijas ražo-
tājs var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma.
Izstrādājuma izmantošana pēc derīguma (kalpošanas
laika) beigām
1. OURSSON AG norādītais izstrādājuma kalpošanas laiks
ir spēkā tikai tad, ja izstrādājums tiek lietots tikai personis-
kajām, ģimenes vai mājsaimniecības vajadzībām, kā arī
ja lietotājs pareizi veic izstrādājuma ekspluatāciju, glabā-
šanu un transportēšanu. Ja izstrādājums tiek izmantots
saudzīgi un atbilstīgi tā ekspluatācijas noteikumiem, iz-
strādājuma kalpošanas laiks var pārsniegt OURSSON
AG norādīto izstrādājuma kalpošanas laiku.
2. Beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, jums jāvēr-
šas pilnvarotā apkopes centrā, lai veiktu izstrādājuma
profilaktisko apkopi un noteiktu izstrādājuma piemērotību
turpmākai lietošanai. Izstrādājumu profilaktiskā apkope
apkopes centros arī tiek veikta par maksu.
3. OURSSON AG neiesaka izmantot šo izstrādājumu pēc
tā kalpošanas laika beigām, ja netiek veikta profilaktiskā
apkope pilnvarotā apkopes centrā. Pretējā gadījumā iz-
strādājums var apdraudēt lietotāja dzīvību, veselību vai
īpašumu.
Izstrādājuma otrreizējā pārstrāde un utilizācija
Šī ierīce ir identificēta kā atbilstoša Eiropas Direktīvai
2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritu-
miem (EEIA).
Pēc kalpošanas laika beigām šo izstrādājumu nedrīkst iz-
mest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Tas ir
jānodod atbilstošā elektrisko un elektronisko iekārtu savāk-
šanas punktā, lai veiktu pareizu apstrādi un likvidāciju
atbilstīgi valsts vai vietējiem likumiem. Pareizi atbrīvojoties
no šī izstrādājuma, jūs palīdzēsit saglabāt dabas resursus
un novērsīsit risku saistībā ar nelabvēlīgu izstrādājuma ie-
tekmi uz vidi un cilvēku veselību. Lai iegūtu
papildinformāciju par šī izstrādājuma savākšanas
punktiem un otrreizējo pārstrādi, sazinieties ar vie-
tējo pašvaldību vai mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekošanas uzņēmumu.
Ja jums ir jautājumi vai problēmas saistībā ar OURSSON AG izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu:
support@oursson.com
Šo lietošanas pamācību aizsargā starptautiskais un Eiropas Savienības Autortiesību likums. Jebkāda nesankcionēta
šīs lietošanas pamācības izmantošana, tostarp (bet ne tikai) kopēšana, drukāšana un izplatīšana, ir civiltiesiski un
krimināli sodāma.
Kontaktinformācija:
1. Izstrādājumu ražotājs — OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Šveice.
2. Sertifikācijas informācija par izstrādājumu ir pieejama tīmekļa vietnē www.oursson.com.
OURSSON AG
Ražots Ķīnā
Ražošanas datums
Katram izstrādājumam ir unikāls sērijas numurs (burtu un
ciparu virkne), kas dublēts svītrkodā, kurā norādīta šāda
informācija: izstrādājumu grupas nosaukums, ražošanas
datums, izstrādājuma sērijas numurs.
Sērijas numurs atrodas izstrādājuma aizmugurē, uz iesai-
ņojuma un uz garantijas kartes.
EG 1225011234567
MG
1 2 3
4
Pirmie divi burti norāda uz atbilstību izstrādājumu grupai
(Gaļasmašīnas jeb Meat grinders — MG).
Pirmie divi cipari norāda ražošanas gadu.
Trešais un ceturtais cipars norāda ražošanas nedēļu.
Pēdējie divi cipari norāda izstrādājuma sērijas numuru.
Lai nepieļautu pārpratumus, stingri ieteicams
rūpīgi izlasīt lietošanas pamācību un garanti-
jas nosacījumus. Pārbaudiet garantijas kartes
pareizību. Garantijas karte ir derīga tikai, ja
ir pareizi un skaidri norādīta šāda informāci-
ja: modelis, sērijas numurs, iegādes datums,
skaidri salasāmi zīmogi, pircēja paraksts. Ie-
rīces sērijas numuram un modelim jāatbilst
garantijas kartē norādītajiem datiem. Ja šie
nosacījumi netiek izpildīti vai ir mainīti garan-
tijas kartē norādītie dati, garantijas karte nav
derīga.
47