Téléviseur à retro-éclairage led de 54,6 cm/21,5'' (58 pages)
Sommaire des Matières pour Medion LIFE X14302
Page 1
Handleiding Mode d‘emploi 108 cm (43“) Ultra HD Smart-tv met led-backlighttech- nologie Téléviseur Smart avec technologie de rétro-éclairage LED de 108 cm (43“) ® ® MEDION LIFE X14302 (MD 31398)
Page 2
10. Media Portal .......................... 53 11. HbbTV-systeem........................54 12. Open Browser ........................54 13. MEDION® Life Remote App ....................54 14. Gegevensbescherming MEDION® Smart TV ............... 55 15. Problemen oplossen ......................56 15.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ..................58...
Page 3
15.2. Pixelfouten bij Smart-tv’s ........................58 16. Reiniging ..........................59 17. Opslag wanneer niet in gebruik ..................59 18. Afvoer ........................... 60 19. Technische gegevens ......................61 19.1. Productspecificaties ..........................63 19.2. Merkinformatie............................63 20. Colofon ..........................64 21. Index ............................65...
Page 4
1. Over deze handleiding De gebruiksaanwijzing maakt integraal deel uit van het product. Lees deze handleiding en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door en volg alle genoemde instructies op. Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw Smart-tv. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw Smart-tv.
Page 5
Veiligheidsklasse II Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische apparaten die volledig zijn omgeven met dubbele en/of versterkte isolatie en geen aansluitmogelijkheden voor een aarddraad hebben. De behuizing van een elektrisch apparaat van veiligheidsklasse II dat volledig door isolatiemateriaal is omgeven kan gedeeltelijk of volledig de extra of versterkte isolatie vormen.
Page 6
1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor bestaat gevaar voor verstikking! ...
Page 7
2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veilige werking − Controleer het apparaat op schade voordat u het voor het eerst gaat gebruiken. Een defect of beschadigd apparaat mag niet in bedrijf worden genomen. − Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of worden geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren...
Page 8
− Koppel het apparaat in noodgevallen meteen los van het net en gebruik het pas weer als het door een deskundig persoon of de klantendienst is gecontroleerd. Er is onder andere sprake van een noodsituatie als er bijvoorbeeld rook of ongewone geluiden uit het apparaat komen, als water is binnengedrongen of het als netsnoer of de behuizing beschadigd is.
Page 9
− Gebruik uitsluitend de met het tv-toestel meegeleverde voetjes en schroeven. − Gebruik uitsluitend meubels waarbij veilig gebruik van het tv-toestel is gewaarborgd. − Let erop dat het tv-toestel niet over de randen van het meubel uitsteekt. − Plaats het tv-toestel niet op hogere of hoge meubelen, zoals hangkasten of schappen zonder zowel het meubel als het tv-toestel veilig en stabiel te bevestigen.
Page 10
2.5. Veiligheid bij het aansluiten 2.5.1. Voeding − Ook wanneer het toestel is uitgeschakeld staan er onderdelen onder spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw smart-tv of schakel alle spanning uit door het apparaat los te koppelen van het voedingsnet. Trek hiertoe de stekker uit het stopcontact.
Page 11
2.6. Omgang met batterijen WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie! Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten en leeglopen, heet worden, gezondheid of zelfs exploderen. Vermijd onoordeelkundige behandeling om schade aan uw apparaat en uw gezondheid te vermijden. De volgende adviezen moeten absoluut in acht worden genomen: −...
Page 12
Houd u steeds aan de wetten en voorschriften van het land waar het toestel wordt gebruikt. Hierbij verklaart Medion AG dat dit apparaat voldoet aan de basiseisen, andere relevante voorschriften en in de EU vereiste richtlijnen: •...
Page 13
4. Apparaatoverzicht 4.1. Voorkant Beeldscherm Netschakelaar Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
Page 14
4.2. Achterzijde en rechterzijde 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA SPDIF Optic. out COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards USB (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave/opname (PVR) SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug >...
Page 15
4.3. Afstandsbediening .,/@ PQRS WXYZ BACK MENU EXIT MENU LANG. SUBT. : De Smart-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen) N E T F L I X : Netflix-portal openen Cijfertoetsen: TV: Zenderkeuze, teletekst: paginakeuze. S WA P ): Vorige televisiezender kiezen M E N U : Menu openen en sluiten.
Page 16
: Omschakelen tussen DVB-T- en DVB-C-uitzendingen/Multifunctionele toets voor zendergeheugen of invoerbron. R O D E T O E T S : Voor teletekst of menu’s G R O E N E T O E T S : Voor teletekst of menu’s G E L E T O E T S : Voor teletekst of menu’s B L A U W E T O E T S...
Page 17
5. Ingebruikname Lees zorgvuldig het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ voordat u het toestel in gebruik neemt. Uitpakken 5.1. • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. • Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat worden beschadigd.
Page 18
5.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. Plaats twee LR03 / AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de batterijen (deze is op de bodem van het batterijvak aangegeven). ...
Page 19
5.7. Gebruik van de multimedia-aansluitingen OPMERKING! Gevaar voor beschadiging! Onjuiste bediening kan tot beschadiging van de gebruikte apparaten leiden. Lees voordat u kabels aansluit en de apparatuur in gebruik neemt, ook de handleidingen van de aan te sluiten apparaten door. OPMERKING! Gevaar voor beschadiging! Als stekkers verkeerd in de aansluitingen worden gesloten, kan dit tot...
Page 20
5.7.5. USB Via een USB-aansluiting kunt u opslagmedia zoals USB-sticks of externe harde schijven aansluiten en lezen. Gebruik hiervoor een geschikte USB-kabel. Wanneer er een geschikte USB-kabel wordt meegeleverd, maakt u hier gebruik van (bv. bij harde schijven). Verbind de USB-aansluitingen van de apparaten met een geschikte USB-kabel. Gebruik indien mogelijk geen USB-verlengkabel omdat dit, afhankelijk van de spanning, tot problemen kan leiden.
Page 21
5.8. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen EERSTE INSTALLATIE Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de geleid. Eerste Installatie Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti Welcome please select your language! English Bienvenido, seleccione un idioma Español Καλώς...
Page 22
Vervolgens wordt u gevraagd om in te stemmen met de voorwaarden op het gebied van gegevensbescherming voor de MEDION® Smart-tv. Dit is noodzakelijk wanneer u van plan bent om gebruik te gaan maken van de netwerk-/internetservices. Bevestig in dit geval met...
Page 23
Het activeren/deactiveren van de functie Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN (WoL/WoWLAN). Deze maakt het mogelijk de Smart-tv in te schakelen via een ander apparaat (bijvoorbeeld via een smartphone met de MEDION® Life Remote App). Beide apparaten moeten hiervoor via LAN of WLAN met hetzelfde netwerk zijn verbonden.
Page 24
5.8.2. Kabel Netwerk zoeken Start Frequentie 106.00 MHz Stop Frequentie 858.00 MHz Zoek stap 8000 Waarde wijzigen Terug Doorgaan MENU Verlaten BACK DIGITALE KABEL Wanneer u eerder de ontvangstmethode heeft geactiveerd, kunt u nu nog de instelling voor zoeken via het netwerk aanpassen. Wanneer het nodig mocht zijn, kunt u hier de START FREQUENTIE , de STOP FREQUENTIE...
Page 25
6. Bediening 6.1. Zenderkeuze U kunt een zender selecteren met behulp van een van de toetsen op de afstandsbediening, P + / - via de multifunctionele toets M O D E op het apparaat of u kunt de zender rechtstreeks kiezen met behulp van de cijfertoetsen.
Page 26
Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE INSTELLINGEN > BEELD ZOOMEN wijzigen. U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toetsen / te drukken terwijl 14:9 ZOOM, CINEMA ONDERTITELS als beeldformaat...
Page 27
Als u op de toets Q . M E N U drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder FAVORIETEN eveneens een van de voorkeurslijsten kiezen. Bij het oproepen van de zenderlijst met de toets wordt automatisch de favorietenlijst weergegeven wanneer het toestel op dat moment in de favorietenmodus staat. In dit geval kunt u ook met de toetsen ...
Page 28
Nadat een televisietoestel is gekozen wordt een verbinding tot stand gebracht. De aanduiding „Connecting to Wireless Display“ wordt weergegeven, waarna de beeldschermweergave van het bronapparaat op het televisiescherm verschijnt. Wireless Display kan alleen worden gebruikt als het mobiele apparaat deze functie ondersteunt.
Page 29
8. Via het OSD-menu 8.1. Navigeren in menu Druk op de menutoets M E N U om het OSD te activeren. Met de pijltoetsen selecteert u de opties uit het hoofdmenu. Druk op de toets om de gekozen optie van het hoofdmenu op te roepen. ...
Page 30
8.2. De toets Q. MENU OPTIEMENU Quick Menu ( ) openen voor het snel bewerken van de basisopties. Optiemenu Beeld Modus Natuurlijk Equalizer instellingen Gebruiker Favorieten Geen Bewerken Favorieten Sleep Timer Energiebesparing Navigeer Waarde wijzigen Verlaten MENU Menu-item Instellingen BEELD MODUS NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH Beeldmodus selecteren: EQUALIZER...
Page 31
8.3. Menusysteem in details 8.3.1. Menu Beeld Beeldinstellingen Modus Natuurlijk - Contrast - Helderheid - Scherpte - Kleur Energiebesparing Maximaal Backlight Geavanceerde instellingen Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug BACK MENU Verlaten Menu-item Instellingen MODUS NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH Beeldmodus selecteren: De beeldmodus kan ook in het Quick Menu worden ingesteld.
Page 32
Menu-item Instellingen GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Geavanceerde beeld-instellingen Dynamisch contrast Gemiddeld Ruisonderdrukking Laag Kleurtemp Normaal Witpunt Beeld zoomen Auto Filmmodus Automatisch Huidtoon Kleurverschuiving HDMI Volledige Reeks Navigeer Waarde wijzigen Terug BACK MENU Verlaten DYNAMISCH CONTRAST LAAG, Dynamisch contrast instellen: GEMIDDELD, HOOG, UIT RUISONDERDRUKKING Met deze functie kunt u de ruis in het beeld verminderen en de beeldkwaliteit verbeteren...
Page 33
8.3.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen Contrast Helderheid Scherpte Kleur Energiebesparing Backlight Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug BACK MENU Verlaten Menu-item Instellingen CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100). SCHERPTE Scherpte verlagen resp.
Page 34
Menu-item Instellingen BEELD ZOOMEN Hier stelt u het beeldformaat in. Deze functie komt overeen met de werking van de ( S I Z E ) toets FILMMODUS Functie voor een geoptimaliseerde beeldweergave bij films. PC POSITIE AUTO PLAATSEN AUTO Als het beeld is verschoven, kunt u de optie PLAATSEN selecteren en op drukken om het...
Page 35
8.3.3. Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Gebruiker Balans Hoofdtelefoon volume Geluidsmode Stereo Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang Hoofdtelefoon volume Dynamic Bass DTS TruSurround Digitaal uit Navigeer Waarde wijzigen Terug BACK MENU Verlaten Menu-item Instellingen VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-100). Selecteer een matig basisvolume.
Page 36
HOOFDTELEFOON Selecteer het audiosignaal voor de hoofdtelefoon. De instelling VOLUME/ HOOFDTELEFOON VOLUME verandert de volumeregeling van het GELUIDSUITGANG GELUIDSUITGANG signaal. Bij de instelling heeft het signaal een vooraf gedefinieerd volume, dat niet kan worden gewijzigd. Wanneer deze instelling is geselecteerd, kan een externe versterker op het apparaat worden aangesloten.
Page 37
Menu-item Instellingen TAAL In het menu Taalinstellingen TAALINSTELLINGEN worden alle taalinstellingen Menu Nederlands Voorkeur uitgevoerd en Primaire Audio Taal Nederlands weergegeven. Tweede Audio Taal Engels Primaire Ondertit. Taal Nederlands Tweede Ondertit. Taal Engels Primaire Teletekst Taal Nederlands Tweede Teletekst Taal Engels Gids Nederlands...
Page 38
Menu-item Instellingen OUDERLIJK Als u deze optie bevestigt met Ouderinstellingen TOEZICHT wordt een dialoogvenster geopend. Menuvergrendeling Er wordt om het wachtwoord (resp. Volwassenvergrendeling Kinderslot de blokkeringssleutel) gevraagd. PIN instellen **** Gebruik het bij de eerste installatie Standaard CICAM PIN ******** toegekende wachtwoord.
Page 39
Menu-item Instellingen TIMERS SLEEP TIMER Via de optie Timer toevoegen arte HD 18:32 09/02/2016 kunt u het apparaat Uitzending type Alles zodanig programmeren Timer type Timer Kanaal 14 - arte HD dat het automatisch Opnametype Tijd wordt uitgeschakeld. U Datum 09/02/2016 Start 20:00...
Page 40
Menu-item Instellingen KANAAL Kies de zender. OPNAMETYPE Dit is vastgelegd en kan niet worden veranderd. DATUM Voer hier de datum in. Met de cijfertoetsen verandert u het cijfer tussen rechte haken. START Voer de begintijd in. EINDE Voer de eindtijd in. DUUR De duur wordt automatisch vastgesteld.
Page 41
Menu-item Instellingen NETWERK-/ UITZENDING TYPE Kies hier het type netwerk DRAADLOS, INTERNET- BEDRAAD UITGESCHAKELD . Na de keuze met INSTELLINGEN de pijltjestoetsen en bevestigen met de toets verschijnt er een overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en bevestig met de toets .
Page 42
WoWLAN). Deze maakt het mogelijk de Smart- tv in te schakelen via een ander apparaat (bijvoorbeeld via een smartphone met de MEDION® Life Remote App). Beide apparaten moeten hiervoor via LAN of WLAN met hetzelfde netwerk zijn verbonden. Kies de instelling om de functie te activeren.
Page 43
Menu-item Instellingen MEER... Andere instellingen Land : België OSD-tijd Stand-By verklikkerlampje HBBTV Software-upgrade V.3.47.10.0 MED Applicatie Versie V.3.47.10.0 MED Automatisch TV UIT 4 Uren Audio video delen Uitgeschakeld Opstartmodus Laatste status Virtual remote Ingeschakeld Ingeschakeld CEC Automatisch inschakelen Uitgeschakeld Luidsprekers Waarde wijzigen Navigeer Verlaten...
Page 44
Menu-item Instellingen OPSTARTMODUS STAND-BY LAATSTE Selecteer de inschakelmodus STATUS . Bij activering van de netschakelaar wordt het apparaat vervolgens op stand-by gezet, wordt de laatst gebruikte instelling opgeroepen of wordt het apparaat meteen ingeschakeld. VIRTUAL De virtuele afstandsbediening in- of uitschakelen. REMOTE Hiermee kan het apparaat worden bediend via andere apparaten.
Page 45
Menu-item Instellingen Weergave van de licentievoorwaarden met betrekking tot Open Source software. 8.3.5. Menu Installatie Installatie Automatische kanaalscan Manuele Kanaalscan Netwerk zoeken Analoge fijnafstemming Installatie-instellingen Signaalinformatie Eerste Installatie Menu-item Instellingen AUTOMATISCHE AUTOMATISCHE KANAALSCAN De functie helpt u de zenders van de KANAALSCAN televisie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan.
Page 46
Menu-item Instellingen EERSTE Deze functie komt overeen met de eerste installatiestappen na de eerste INSTALLATIE inschakeling. Door een nieuwe eerste installatie worden alle opties teruggezet op de fabrieksinstellingen. Dat geldt ook voor de pincode. 8.3.6. Menu zenderlijst Zenderlijst bewerken 1. Das Erste HD 2.
Page 47
Toets Invoer Functie NAAM BEW. : Met deze optie kunt u de momenteel gekozen zender (resp. alle gemarkeerde zenders) een andere naam geven. Druk op de toets OK en kies met de toetsen de positie en met de toets het gewenste teken. Wanneer u vervolgens op de toets drukt, wordt de nieuwe naam direct overgenomen.
Page 48
Toets Invoer Functie FILTER Blauwe toets Hier vindt u de filterfuncties waarmee u de weergave van de zenderlijst kunt aanpassen: NETWERKTYPE : Alleen de zenders voor de gekozen ontvangstmethode worden weergegeven. TV/RADIO : Kies hier of alleen tv-zenders, alleen radiozenders of alle zenders in de lijst moeten worden weergegeven.
Page 49
8.3.7. Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de Smart-tv aansluit, kunt u muziekbestanden, foto’s en video’s weergeven. Tips voor het gebruik van USB Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze smart-tv. Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. ...
Page 50
MUZIEK • - voor weergave van Media Browser Muziek muziekbestanden : Navigeer 0001. Titel 1 : Weergeven 0002. Titel 2 0003. Titel 3 : Stop 0004. Titel 4 (SWAP): Apparaatselectie (als Titel 1 meerdere USB-aansluitingen en/of Other netwerken beschikbaar zijn) : Vorige/Volgende a0/music : Weerg.
Page 51
OPNAME- VROEG BEGINNEN : hiermee bepaalt u dat de opname moet starten voor de INSTELLINGEN ingestelde starttijd. ( PVR) LAAT EINDIGEN : iermee bepaalt u dat de opname moet starten na de ingestelde eindtijd. MAX TIMESHIFT : Hier kunt u de maximale Timeshift instellen. Met de Timeshift-functie is het mogelijk om tijdens de opname met ...
Page 52
Audio Video Delen-netwerkservice gebruiken De Audio Video Delen-netwerkservice stelt u in staat gegevens uit te wisselen tussen apparaten die eveneens de Audio Video Delen-functie ondersteunen. Sluit de Smart-tv aan op een netwerk. Schakel de Smart-tv in en open de MEDIA BROWSER via het menu.
Page 53
9. EPG (elektronische programmagids) Met de toets ( E P G ) opent u de “elektronische programmagids”. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations. Selecteer met e en zender en blader met door de zender.
Page 54
Toets Invoer Functie Springt terug naar de huidige tijdbalk S WA P OPNAME / Opname starten/stoppen STARTEN/ STOPPEN 10. Media Portal heeft gedrukt, kunt u met de pijltoetsen en kiezen uit Nadat u op de Internettoets Netflix, YouTube of de mediumportal. Bevestig uw keuze door op de toets te drukken.
Page 55
Daarnaast is downloaden niet mogelijk. 13. MEDION® Life Remote App De MEDION® Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION® televisie via het netwerk met uw smartphone te bedienen. Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssensor, biedt de MEDION®...
Page 56
MEDION® aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de via HbbTV, de portal of het open internet toegankelijke informatie, de inhoud en het gebruik en de betrouwbaarheid hiervan. Bij aanschaf van uw Smart TV heeft u speciale garanties ontvangen.
Page 57
15. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid.
Page 58
Geen ontvangst/slechte • Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd. ontvangst via een draadloze netwerkverbinding (WLAN). WIRELESS DISPLAY niet • Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd. Lees weergegeven in het het hoofdstuk“ Wireless Display” op pagina 26. keuzemenu De afstandsbediening •...
Page 59
15.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw probleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden: • Welke externe apparaten zijn aangesloten? •...
Page 60
16. Reiniging De levensduur van de smart-tv kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Gevaar voor een elektrische schok! Als de behuizing wordt geopend en onderdelen binnen in het apparaat worden aangeraakt, bestaat er levensgevaar door elektrische schokke! ...
Page 61
18. Afvoer Verpakking Uw toestel is speciaal verpakt voor bescherming tijdens transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled. Apparaat Het symbool hiernaast van een doorgestreepte vuilnisbak geeft aan dat het apparaat is onderworpen aan richtlijn 2012/19/EU.
Page 62
19. Technische gegevens Smart-tv Apparaataanduiding X14302 (MD 31398) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 108 cm (43”) LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 120 Watt Opgenomen vermogen in < 0,50 W stand-by Opgenomen vermogen uit 0,01 W Opgenomen vermogen bij stand-bymodus in netwerk ≤...
Page 64
19.1. Productspecifi caties Conform verordening 1062/2010 Commercieel merk. MSN-nr. 30024461 Modelnr. (MD) 31398 Energie efficiëntie klasse 108 cm Zichtbare schermgrootte (diagonaal,ca.) (43") Aan-modus gemiddeld stroomverbruik (Watt) Jaarlijks energieverbruik (kWh/Jaarlijks ) Stand-by stroomverbruik (Watt) 0,48 Uit-modus stroomverbruik (Watt) 0,01 Schermresolutie (px) 3840 x 2160 www.tuv.com ID 1000000000...
Page 65
Het copyright ligt bij de distributeur: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel downloaden.
Page 68
11. Système HbbTV ........................121 12. Navigateur Open ........................ 121 13. Application MEDION® Life Remote ................... 121 14. Protection des données avec le téléviseur Smart MEDION® ........... 122 15. Dépannage rapide ......................123 15.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ................125...
Page 69
15.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD ..................125 16. Nettoyage ........................... 126 17. Stockage en cas de non-utilisation ................... 126 18. Recyclage ..........................127 19. Caractéristiques techniques ....................128 19.1. Fiche technique ............................130 19.2. Informations concernant les marques commerciales ..............130 20.
Page 70
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit. Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et les consignes de sécurité dans leur intégralité et respecter toutes les consig- nes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre Téléviseur Smart.
Page 71
Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques com- portant une isolation double et/ou renforcée continue et n’ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d’un appareil électrique en- touré...
Page 72
1.4. Contenu de l’emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! ...
Page 73
2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement − Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, vérifiez qu‘il ne présente aucun dom- mage. Si l‘appareil est défectueux ou endommagé, il ne doit pas être mis en service. − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per- sonnes à...
Page 74
− Coupez immédiatement l‘appareil du réseau électrique en cas d‘urgence et réutili- sez-le uniquement une fois qu‘il a été vérifié par une personne qualifiée ou le SAV. On est notamment en présence d‘une situation d‘urgence lorsque p. ex. de la fumée s‘échappe de l‘appareil, que l‘appareil émet des bruits inhabituels, que de l‘eau s‘est in- filtrée dans l‘appareil et que le cordon d‘alimentation ou le boîtier est endommagé.
Page 75
− Utilisez uniquement les pieds et vis livrés avec le téléviseur. − N’installez le téléviseur que sur un meuble garantissant qu’il soit utilisé en toute sécuri- té. − Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas sur les bords du meuble. −...
Page 76
2.5. Sécurité lors du branchement 2.5.1. Alimentation électrique − Certaines pièces de l‘appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour in- terrompre l‘alimentation de votre téléviseur Smart et le mettre totalement hors ten- sion, coupez-le complètement du réseau électrique. Débranchez pour cela la fiche d‘alimentation de la prise de courant.
Page 77
2.6. Manipulation sûre des piles AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voire même exploser. Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d’éviter tout dommage de l’appareil et tout risque pour votre santé. Respectez impérativement les consignes suivantes : −...
Page 78
Respectez toujours la législation respectivement en vigueur dans le pays d‘utilisation de l‘appareil. Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes et satisfait à toutes les directives requises dans l‘UE: •...
Page 79
4. Vue d’ensemble de l’appareil 4.1. Vue avant Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé lorsque l’appareil se trouve en mode Veille...
Page 80
4.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA SPDIF Optic. out COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB/l’enregistrement (PVR) SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
Page 81
4.3. Télécommande .,/@ PQRS WXYZ BACK MENU EXIT MENU LANG. SUBT. : allumer/éteindre le téléviseur Smart (allumer/éteindre le mode Veille) NETFLIX: Afficher le portail Netflix Touches numériques : TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page S WA P ) : revenir à...
Page 82
: commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d’entrée Touche rouge : pour télétexte ou menus Touche verte : pour télétexte ou menus Touche jaune : pour télétexte ou menus Touche bleue: pour télétexte ou menus (SIZE) : sélectionner le format d’image Touches média : retour rapide...
Page 83
5. Mise en service Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sé- curité ». 5.1. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à...
Page 84
5.3. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité...
Page 85
5.7. Utilisation des prises multimédia REMARQUE ! Risque de dommage ! Toute erreur de manipulation peut endommager les appareils utilisés. Avant le câblage et la mise en service, lisez impérativement aussi les modes d’emploi des appareils devant être raccordés. REMARQUE ! Risque de dommage ! Si des fiches sont branchées sur de mauvaises prises, les contacts peuvent être en- dommagés.
Page 86
5.7.5. USB Un port USB vous permet de raccorder et de lire des médias de stockage tels que clés USB ou disques durs externes. Utilisez pour cela un câble USB approprié. Si un câble USB correspondant est fourni avec l’appareil, veuillez utiliser ce câble (p. ex. avec les disques durs). ...
Page 87
5.8. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche INSTALLATION Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l' INITIALE Installation Initiale Velkommen, vælg venligst et sprog! Dansk Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti...
Page 88
Si vous deviez oublier le mot de passe, veuillez utiliser le mot de passe maître 4725 Vous êtes alors invité à accepter les termes de confidentialité du téléviseur Smart MEDION®. Ceci est nécessaire si vous avez l‘intention d‘avoir recours aux services réseau/Internet. Confirmez dans ce cas avec .
Page 89
Activation/Désactivation de la fonction Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN (WoL/WoWLAN). Cette opération permet d‘activer la Smart-TV à partir d‘un autre appareil (par ex. à partir d‘un smartphone avec l‘application MEDION® Life Remote). Les deux appareils doivent être connectés sur le même réseau avec une connexion LAN ou WLAN. Sélectionnez le réglage...
Page 90
5.8.2. Câble Recherche de Chaînes Automatique - Câble numérique Réseau Telenet Fréquence 322.00MHz ID réseau Rechercher Étape 8000 Changer de valeur Retour Reprendre MENU Quitter BACK CÂBLE Si vous avez activé auparavant le type de réception , vous pouvez maintenant encore effec- tuer des réglages pour la recherche de réseaux.
Page 91
6. Utilisation 6.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches de la télécommande ou le bou- P + / - ton multifonctions de l‘appareil ou sélectionnez directement la chaîne à l‘aide d‘une touche M O D E numérique.
Page 92
IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé dans le menu ZOOM IMAGE Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches tandis que le format d’image 14:9 ZOOM CINÉMA SOUS-TITRES...
Page 93
En cas d'affichage de la liste des chaînes avec la touche , la liste de favoris est automa- tiquement affichée si vous vous trouvez dans une des quatre listes de favoris. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner une chaîne favorite avec la touche / et l'afficher avec la tou- 6.6.
Page 94
Wireless Display ne peut être utilisé que si l‘appareil mobile supporte cette fonc- tion. Les processus de balayage et de connexion varient selon les programmes que vous utilisez. Lisez à ce sujet éventuellement aussi le mode d‘emploi de l‘appareil source. Les appareils mobiles basés sur Android doivent comporter la version 4.2 ou supérieure.
Page 95
8. Le menu OSD 8.1. Naviguer dans le menu Appuyez sur la touche M E N U pour activer l’OSD. Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal. Appuyez sur la touche pour afficher l’option sélectionnée du menu principal.
Page 96
8.2. La touche Q. MENU MENU OPTION Affichage du menu Quick ( ) permettant d‘éditer rapidement les options fondamen- tales. Menu Option Image Mode Naturel Réglages de l‘égaliseur Utilisateur Favoris Aucun Editer Favoris Timer Sommeil Arrêt Économie d‘énergie Maximum Naviguer Changer de valeur Quitter MENU...
Page 97
8.3. Système de menus dans le détail 8.3.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Économie d‘énergie Maximum Rétro-éclairage Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour BACK MENU Quitter Option de menu Réglage MODE Choisir le mode d’image :...
Page 98
Option de menu Réglage RÉGLAGES AVANCÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Reduction De Bruit Faible Temp. Couleur Normale Point blanc Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur HDMI Spectre Large Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour MENU Quitter...
Page 99
8.3.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Définition Couleur Arrêt Économie d‘énergie Rétro-éclairage Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour MENU Quitter BACK Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). LUMINOSITÉ...
Page 100
Option de menu Réglage ZOOM Réglez ici le format d’image. IMAGE Cette fonction correspond à la touche ( S I Z E ) MODE FILM Pour profiter d’une lecture d’image optimisée avec les AUTO films, réglez ce mode sur POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélection- AUTOMATIQUE...
Page 101
8.3.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Désactiver Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt DTS TruSurround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur BACK Retour MENU Quitter Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 100). Choisissez un volume de base modéré.
Page 102
Activez/désactivez l’effet surround. TRUSURROUND SORTIE Réglez ici le type audio pour la sortie numérique. NUMÉRIQUE 8.3.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres réseau/Internet Paramètres d‘invalidité Netflix Plus... Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord CONDITIONNEL vous abonner auprès du prestataire correspondant.
Page 103
Option de menu Réglage LANGUE Tous les réglages de la Réglages Langue langue sont affichés et sé- Menu Français lectionnés dans le menu Préférée Language Principal Audio RÉGLAGE LANGUE Français 2ème Language Audio Anglais Language Principal Sous-titrage Français 2ème Language Sous-titrage Anglais Language Principal Télétexte Français...
Page 104
Option de menu Réglage PARENTAL Lorsque vous confirmez cet- te option en appuyant sur Conrôle parental , une fenêtre de dia- Verrouill. menu Arrêt logue s’ouvre. Le mot de pas- Verrouill. enfants Arrét Arrêt Verrouillage d‘enfants se (c’est-à-dire la clé de ver- Saisir le code PIN **** rouillage) vous est demandé.
Page 105
Option de menu Réglage MINUTERIES TIMER La fonction SOMMEIL vous per- Ajouter un timer Lun 08/02/2016 18:32 arte HD met de programmer Type de réseau Tous Type de minuterie Minuterie l’appareil de telle ma- Chaîne 14 - arte HD nière qu’il s’éteigne au- Type d‘enregist.
Page 106
Option de menu Réglage DÉBUT Saisissez l’heure de début. Saisissez l’heure de fin. DURÉE La durée est calculée automatiquement. RÉPÉTER Sélectionnez à quelle fréquence le timer doit être répété. CHANGER/ Si vous sélectionnez INTERDIT , un symbole de cadenas SUPPRIMER apparaît.
Page 107
Option de menu Réglage PARAMÈTRES RÉ- TYPE DE Sélectionnez ici le type de réseau PÉRIPHÉRIQUE SEAU/INTERNET RÈSEAU SANS FIL, PÉRIPHÉRIQUE CÂBLÉ DÉSACTIVER . Une fois que vous avez sélectionné l’option souhaitée avec les touches directionnelles et confirmé avec la touche , vous voyez apparaître la liste de tous les réseaux disponibles.
Page 108
Smart-TV à partir d‘un au- tre appareil (par ex. à partir d‘un smartphone avec l‘application MEDION® Life Remote). Les deux ap- pareils doivent être connectés sur le même réseau avec une connexion LAN ou WLAN. Sélectionnez le réglage MARCHE pour activer cette fonction.
Page 109
Option de menu Réglage PLUS… Autres réglages Pays : Belgique Menu Temps Arrêt Voyant de veille Marche HBBTV Marche Mise à jour logicielle V.3.47.10.0 MED Version de L‘application V.3.47.10.0 MED ARRÊT automatique TV 4 Heures Partage audio / vidéo Activée Mode de mise sous-tension Dernier statut Télécommande virtuelle...
Page 110
Option de menu Réglage PARTAGE Activer ou désactiver la fonction Partage Audio / Vi- AUDIO / VIDÉO déo. Cette fonction permet l‘échange de données avec d‘autres appareils multimédia tels que PC, smartphones, appareils photo, etc. Lisez à ce sujet également le chapit- re « Utiliser le service de réseau Partage Audio / Vidéo »...
Page 111
Option de menu Réglage HAUT-PARLEUR Pour les haut-parleurs, l'option est ici réglée par (ARC) défaut de manière à ce que seuls les haut-parleurs inter- nes soient utilisés pour la transmission du son. Vous ne pouvez modifier ce réglage que si vous avez auparavant activé...
Page 112
Option de menu Réglage RÉGLAGE FIN Cette fonction vous permet de procéder au réglage fin des chaînes analo- ANALOGIQUE giques. PARAMÈTRES Vous pouvez ici effectuer des réglages supplémentaires pour l'installation. D’INSTALLATION RECHERCHE EN Si la RECHERCHE EN MODE DE VEILLE est réglée sur MODE DE VEIL- TIVÉE...
Page 113
Touche Option Fonction OPTIONS Si vous appuyez sur la touche , les options suivantes d‘édition de la chaîne actuellement sélectionnée s‘affichent : REGARDER : appuyez sur la touche pour que l‘appareil repasse à la chaîne sélectionnée auparavant. DÉPLACER : avec cette fonction, vous pouvez mémoriser la chaîne actuellement sélectionnée (ou toutes les chaînes marquées) sous un autre emplacement mémoire dans la liste des chaînes.
Page 114
Touche Option Fonction COCHER Touche Cette touche vous permet de marquer la chaîne actuellement sé- jaune lectionnée. Une coche apparaît alors devant le nom de la chaîne correspondante. Appuyez à nouveau sur la touche pour supprimer la coche. FILTRER Touche Vous trouvez ici les fonctions de filtre avec lesquelles vous pouvez bleue adapter l‘affichage de la liste des chaînes :...
Page 115
8.3.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur Smart, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. Remarques concernant l‘utilisation d‘USB Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur Smart.
Page 116
MUSIQUE – • pour la lecture de fichiers mu- Navigation Média Musique sicaux : Naviguer 0001. Titre 1 0002. Titre 2 : Lire 0003. Titre 3 : Stop 0004. Titre 4 Titre 1 (SWAP) : Sélec appareil (si plusieurs ports USB et/ou réseaux sont disponibles) 00:20 : Précédent/Suivant...
Page 117
COMMENCER PLUS TÔT DE PARAMÈTRES : vous définissez ici que l’enregistrement doit D‘ENREGISTREMENT commencer avant l’heure de démarrage réglée. ( PVR) FINIR PLUS TARD DE : vous définissez ici que l’enregistrement doit être stoppé après l’heure de fin réglée. TEMPS POUR LE TIMESHIFT : vous pouvez ici régler la durée maximale du timeshift.
Page 118
Utiliser le service de réseau Partage Audio / Vidéo Le service de réseau Partage Audio / Vidéo permet un échange de données entre des appareils, à condition que ceux-ci supportent aussi la fonction Partage Audio / Vidéo. Raccordez le téléviseur Smart à un réseau. ...
Page 119
9. EPG - Guide des Programmes ( E P G ) La touche vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes dis- ponibles. ...
Page 120
Touche Option Fonction P +/- JOUR SUIVANT/ Le programme du jour suivant ou précédent est affi- PRÉCÉDENT ché. Ceci n'est possible que jusqu'au jour en cours. Le pro- gramme antérieur ne peut être affiché. Si vous avez ( I N F O ) auparavant appuyé...
Page 121
10. Portail multimédia Après avoir appuyé sur la touche Internet , vous pouvez choisir avec les touches directionnelles et Netflix, YouTube ou le portail multimédia. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche . Sur le portail multimédia, vous avez accès à news, eux, shopping et bien plus par le bi- ais d‘applications préinstallées.
Page 122
MEDION® Life Remote vous permet de contrôler votre téléviseur Smart MEDION® de manière conviviale, confortable et optimisée. Vous pouvez en plus commander le télé- viseur au moyen du pavé tactile et saisir directement les textes lorsque vous consultez des sites In- ternet.
Page 123
Veuillez vérifier auparavant les termes de confidentialité du fournisseur correspondant. MEDION® n’accorde aucune garantie assurant que le HbbTV, le portail ou un quelconque service remplira les exigences de l’utilisateur ou que l’utilisation du service sera sans restrictions et en parti- culier ininterrompue, possible au moment voulu, sûre et exempte d’erreurs.
Page 124
15. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains prob- lèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Solution...
Page 125
Le bouton multifo- • La protection enfants est éventuellement activée. M O D E nctions l’appareil ne fonction- ne pas. Téléviseur s‘éteint • Vérifiez si l‘option d‘arrêt automatique du téléviseur n‘est pas activée PLUS... sous (v. page 108). Pas de réception/mau- •...
Page 126
15.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels périphériques externes sont raccordés à l’appareil ? • Quels sont les messages affichés à l’écran ? •...
Page 127
16. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur Smart en tenant compte des mesures sui- vantes : AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Si le boîtier est ouvert et si vous touchez des pièces se trouvant dans l‘appareil, il y a danger de mort par décharge électrique ! ...
Page 128
18. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit en- dommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Le symbole de poubelle barrée ci-contre signifie que l‘appareil est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE.
Page 129
19. Caractéristiques techniques Téléviseur Smart Désignation de l’appareil X14302 (MD 31398) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 108 cm (43”) Consommation 120 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Consommation appareil éteint 0,01 W Consommation en mode Veille...
Page 130
Lecteurs / supports de données Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+) Formats compatibles via USB Photo: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musique: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV, HEVC Capacités USB max. 1 TB Télécommande Type de transmission Infrarouge...
Page 131
19.1. Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Marque commerciale MSN N° 30024461 Modèle N° (MD) 31398 Classe d‘efficacité énergétique 108 cm Taille d‘écran visible (diagonale, approx.) (43") Consommation énergétique moyenne en mode „marche“ (Watt) Consommation énergétique annuelle (kWh/annuel) Consommation d‘énergie en veille (Watt) 0,48 Consommation d‘énergie en mode „arrêt“...
Page 132
Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le por- tail de service www.medion.com/be/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mo-...
Page 133
21. Index Paramètres de réseau/Internet ......87 Accès conditionnel ........... 79 Parental ...............103 Afficher des informations ........91 Piles ................83 Application Life Remote ........121 Pixels défectueux.............125 Arrêt automatique ..........108 Portail multimédia ..........120 Caractéristiques techniques ........128 Prises multimédia ............84 Casque .................100 AV ................
Page 134
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...