Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d'emploi
138,8 cm (55") Ultra HD Smart-tv
Ultra HD Téléviseur Smart de 138,8 cm (55")
®
®
MEDION
LIFE
X18077 (MD 31176)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE X18077

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi 138,8 cm (55“) Ultra HD Smart-tv Ultra HD Téléviseur Smart de 138,8 cm (55“) ® ® MEDION LIFE X18077 (MD 31176)
  • Page 2 EPG (elektronische programmagids) ................47 Media Portal ........................48 HbbTV-systeem ........................49 Open Browser........................49 MEDION® Life Remote App ....................50 Gegevensbescherming MEDION® Smart TV ..............50 Problemen oplossen ......................51 14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ................53...
  • Page 3 14.3. Reiniging ..............................54 Afvoer ..........................54 Technische gegevens ......................55 16.1. Productspecificaties ..........................58 Colofon ..........................59 Index ............................ 60...
  • Page 4 1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garan- deert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw Smart-tv. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw Smart-tv. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de Smart-tv te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 5 1.2. Gebruik voor het beoogde doel • Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma’s. De verschillen- de aansluitmogelijkheden maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiks- mogelijkheden: •...
  • Page 6 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veilige werking − Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of worden geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrij- pen.
  • Page 7 Neem contact op met de klantenservice indien: − het netsnoer geschroeid of beschadigd is − vloeistof in het apparaat is binnengedrongen − het apparaat niet correct functioneert − het apparaat is gevallen of de behuizing beschadigd is − er rook uit het apparaat komt 2.2.
  • Page 8 − Leg geen dekens of iets dergelijks onder het tv-toestel om een veilige opstelling te waarborgen. − Wijs kinderen op de gevaren die ontstaan door op meubels te klimmen als zij probe- ren bij het tv-toestel of de bedieningselementen te komen. Als u uw tv-toestel opbergt of verplaatst, moeten de bovengenoemde veiligheidsmaatrege- len eveneens in acht worden genomen.
  • Page 9 − Sluit de smart-tv alleen aan op een geaard stopcontact van 220-240 V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent van de netspanning op de plaats van installatie kunt u contact opne- men met uw energieleverancier. − Het stopcontact moet zich in de buurt van de smart-tv bevinden en gemakkelijk be- reikbaar zijn.
  • Page 10 − Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt opslaan of afvoeren. − Maak de contactpunten van het apparaat en de nieuwe batterijen zo nodig eerst schoon. 2.7. Aanwijzingen over de conformiteit Deze Smart-tv voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektri- sche veiligheid.
  • Page 11 3. Apparaatoverzicht 3.1. Voorkant OFF/ON Beeldscherm Netschakelaar Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
  • Page 12 3.2. Achterzijde en rechterzijde 16 17 SubW.OUT Y /Video 5V DC Max.500mA Optic. OUT ANT-TV HDMI 1 COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards USB 2 (5V 1A Max.): USB-aansluiting voor mediaweergave (USB 3.0)/opname (PVR) USB 1 (5V 500mA Max.): USB-aansluiting voor mediaweergave (USB 2.0)/opname (PVR) Voor aansluiting van een hoofdtelefoon met 3,5mm mini-jackplug HDMI 4: HDMI®...
  • Page 13 SubW.OUT: Subwooferuitgang (tulp). Uitgang voor aansluiting van een actieve subwoofer. Y (Video) Pb Pr: Componenteningang voor aansluiting van apparaten met componentenuit- gang (Cinch) (YUV). De Y (Video)-aansluiting kan bij AUDIO IN aansluitingen worden gebruikt om AV-signalen door te geven. USB (5V 500mA Max.): USB-aansluiting voor mediaweergave (USB 2.0)/opname (PVR) 3.3.
  • Page 14 Pijltoets : In het menu naar boven gaan  Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecte- ren; Pijltoets : In het menu naar beneden gaan  Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren; Pijltoets : In het menu naar links gaan ...
  • Page 15 4. Ingebruikname OPMERKING! Lees zorgvuldig het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ voordat u het toestel in gebruik neemt. 4.1. Uitpakken • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. • Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat wor- den beschadigd.
  • Page 16 4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen  Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.  Plaats twee LR03 / AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de batterijen (deze is op de bodem van het batterijvak aangegeven). ...
  • Page 17 4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de geleid. EERSTE INSTALLATIE Eerste Installatie Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti Welcome please select your language! English Bienvenido, seleccione un idioma Español Καλώς...
  • Page 18  Vervolgens wordt u gevraagd om in te stemmen met de voorwaarden op het gebied van gege- vensbescherming voor de MEDION® Smart-tv. Dit is noodzakelijk wanneer u van plan bent om gebruik te gaan maken van de netwerk-/internetservices. Bevestig in dit geval met .
  • Page 19 Netwerkinstellingen NETWERKTYPE Kies hier het type netwerk . Na DAADLOS TOESTEL TOESTEL MET KABEL de keuze met de pijltjestoetsen en bevestigen met de toets verschijnt er een overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en beves- tig met de toets .
  • Page 20  Kies nu weer de optie met de pijltjestoetsen  en druk op om verder te NETWERKTYPE gaan. 4.7.2. Kabel Netwerk zoeken Netwerk Telnet Frequentie 322.0 MHz Netwerk-id Zoek stap 8000 Waarde wijzigen Terug Doorgaan MENU Verlaten BACK Wanneer u eerder de ontvangstmethode heeft geactiveerd, kunt u nu nog de in- DIGITALE KABEL stelling voor zoeken via het netwerk aanpassen.
  • Page 21 5. Bediening 5.1. Zenderkeuze U kunt een zender selecteren door op een van de toetsen P +/- op de afstandsbediening of () op het apparaat te drukken of door de zender rechtstreeks via een cijfertoets te selecteren. Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de betreffende volgorde in te drukken. ...
  • Page 22 OPMERKING! U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toe- tsen / te drukken terwijl als beeldformaat 14:9 ZOOM, CINEMA ONDERTITELS is geselecteerd. OPMERKING! Houd er rekening mee dat afhankelijk van de ingestelde beeldbron niet alle beeldforma- ten beschikbaar zijn.
  • Page 23 OPMERKING! Bij het oproepen van de zenderlijst met de toets wordt automatisch de favorietenlijst weer- gegeven wanneer het toestel op dat moment in de favorietenmodus staat. In dit geval kunt u ook met de toetsen  en  uw voorkeurszender zoeken en met de toets oproepen.
  • Page 24 OPMERKING! Vanwege het grote aantal verschillende apparaten kan een optimale werking niet worden gegarandeerd. 6. Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actue- le informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma’s, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema’s biedt.
  • Page 25 7. Via het OSD-menu 7.1. Navigeren in menu  Druk op de menutoets M E N U om het OSD te activeren.  Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.  Druk op de toets om de gekozen optie van het hoofdmenu op te roepen. ...
  • Page 26 7.2. De toets Q. MENU Quick Menu ( ) openen oor het snel bewerken van de basisopties. OPTIEMENU Optiemenu Beeld Modus Natuurlijk Equalizer instellingen Gebruiker Favorieten Geen Bewerken Favorieten Sleep Timer Energiebesparing Navigeer Waarde wijzigen MENU Verlaten Menu-item Instellingen BEELD MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH EQUALIZER...
  • Page 27 7.3. Menusysteem in details 7.3.1. Menu Beeld Beeldinstellingen Modus Natuurlijk - Contrast - Helderheid - Scherpte - Kleur Energiebesparing Maximaal Backlight Geavanceerde instellingen Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug Verlaten BACK MENU Menu-item Instellingen MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH De beeldmodus kan ook in het Quick Menu worden ingesteld.
  • Page 28 Menu-item Instellingen GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Geavanceerde beeld-instellingen Dynamisch contrast Gemiddeld Ruisonderdrukking Laag Kleurtemp Normaal Witpunt Beeld zoomen Auto Filmmodus Automatisch Huidtoon Kleurverschuiving HDMI Volledige Reeks Waarde wijzigen Navigeer Terug BACK MENU Verlaten DYNAMISCH Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, CONTRAST HOOG, UIT RUISONDER- Met deze functie kunt u de ruis in het beeld vermin- DRUKKING...
  • Page 29 7.3.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen Contrast Helderheid Scherpte Kleur Energiebesparing Backlight Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug BACK MENU Verlaten Menu-item Instellingen CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100). SCHERPTE Scherpte verlagen resp.
  • Page 30 Menu-item Instellingen GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Geavanceerde beeld-instellingen Dynamisch contrast Kleurtemp Normaal Witpunt Beeld zoomen 16:9 Filmmodus Automatisch Navigeer Waarde wijzigen Terug Verlaten BACK MENU DYNAMISCH Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, CONTRAST HOOG, UIT KLEURTEMP Kleurtint selecteren: . en NORMAAL, WARM, KOEL AANGEPAST WITPUNT Wanneer u onder...
  • Page 31 7.3.3. Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Gebruiker Balans Hoofdtelefoon volume Geluidsmode Stereo Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang Hoofdtelefoon volume Dynamic Bass DTS TruSurround Digitaal uit Navigeer Waarde wijzigen Terug MENU Verlaten BACK Menu-item Instellingen VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-100). Selecteer een matig basisvolume.
  • Page 32 DYNAMIC Stel de basversterking in op BASS DTS TRUSUR- Schakel het surround-effect in of uit. ROUND DIGITAAL UIT Stel hier het audiotype voor de digitale uitgang in. 7.3.4. Menu Instellingen Instellingen CI Module Taal Ouderlijk toezicht Timers Datum/tijd Bronnen Netwerk/Internetinstellingen Instellingen voor gehandicapten Netflix Meer...
  • Page 33 Menu-item Instellingen TAAL In het menu TAALINSTEL- Taalinstellingen worden alle taalin- LINGEN stellingen uitgevoerd en Menu Nederlands Voorkeur weergegeven. Primaire Audio Taal Nederlands Tweede Audio Taal Engels Primaire Ondertit. Taal Nederlands Tweede Ondertit. Taal Engels Primaire Teletekst Taal Nederlands Tweede Teletekst Taal Duits Gids Nederlands...
  • Page 34 Menu-item Instellingen OUDERLIJK Als u deze optie bevestigt met TOEZICHT wordt een dialoogvenster geo- Ouderinstellingen pend. Er wordt om het wacht- Menuvergrendeling Volwassenvergrendeling woord (resp. de blokkeringssleu- Kinderslot tel) gevraagd. Dit wachtwoord is PIN instellen **** Standaard CICAM PIN ******** in de fabriek ingesteld op 4725 Bij correcte invoer wordt het dial-...
  • Page 35 Menu-item Instellingen TIMERS Via de optie kunt SLEEP TIMER Timer toevoegen arte HD 18:32 09/02/2016 u het apparaat zodanig program- Netwerktype Alles meren dat het automatisch wordt Timer type Timer Kanaal 14 - arte HD uitgeschakeld. U kunt de tijd in- Opnametype Tijd Datum...
  • Page 36 Menu-item Instellingen DUUR De duur wordt automatisch vastgesteld. HERHAAL Geef aan met welke tussenpozen de timer moet worden herhaald. WIJZIGEN/ is geselecteerd, wordt een slot- NIET TOEGELATEN WISSEN symbool weergegeven. In dat geval kunt u de vermelding alleen met de pincode openen. WEERGAVE Instellingen: GEBRUIK OUDERLIJ., NIET TOEGELATEN,...
  • Page 37 Menu-item Instellingen DRUK OP WPS Met deze optie kunt u via WPS snel een verbinding maken met OP UW WIFI- een draadloos netwerk (WLAN). Houd de WPS-toets op uw ROUTER router ingedrukt en bevestig bij deze optie met de toets (alleen bij WLAN) .
  • Page 38 Menu-item Instellingen MEER... Andere instellingen Land : België OSD-tijd HBBTV Software-upgrade V.2.27.4 MED Applicatie Versie V.2.27.4 MED Automatisch TV UIT 4 Uren Audio video delen Uitgeschakeld Opstartmodus Laatste status Virtual remote Ingeschakeld Ingeschakeld CEC Automatisch inschakelen Uitgeschakeld Luidsprekers Waarde wijzigen Navigeer Verlaten MENU...
  • Page 39 Menu-item Instellingen OPSTARTMO- Selecteer de inschakelmodus STAND-BY LAATSTE STA- . Bij activering van de netschakelaar wordt het apparaat vervolgens op stand-by gezet, wordt de laatst gebruikte in- stelling opgeroepen of wordt het apparaat meteen inge- schakeld. VIRTUAL De virtuele afstandsbediening in- of uitschakelen. Hiermee REMOTE kan het apparaat worden bediend via andere apparaten.
  • Page 40 Menu-item Instellingen Weergave van de licentievoorwaarden met betrekking tot Open Source software. 7.3.5. Menu Installatie Installatie Automatische kanaalscan Manuele Kanaalscan Netwerk Zoeken Analoge fijnafstemming Installatie-instellingen Eerste Installatie Menu-item Instellingen AUTOMATISCHE De functie “ ” helpt u de zenders van de AUTOMATISCHE KANAALSCAN KANAALSCAN televisie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan.
  • Page 41 7.3.6. Menu zenderlijst Zenderlijst bewerken 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 Pag.OMH./OML. Opties Navigeer P -/+ Filter Terug Spring 1 2 3 Verlaten Alles markeren/demarkeren BACK...
  • Page 42 Toets Invoer Functie : Met deze optie kunt u de momen- VERGRENDEL/ONTGRENDEL teel gekozen zender (resp. alle gemarkeerde zenders) blokkeren resp. vrijgeven. Met behulp van de blokkering kunt u de toegang tot bepaalde zenders beveiligen met een code. Druk op de toets OK en voer vervolgens het gevraagde wachtwoord in (bij levering: ).
  • Page 43 Toets Invoer Functie FILTER Blauwe Hier vindt u de filterfuncties waarmee u de weergave van de zen- toets derlijst kunt aanpassen: : Alleen de zenders voor de gekozen ontvangst- NETWERKTYPE methode worden weergegeven. : Kies hier of alleen tv-zenders, alleen radiozenders of TV/RADIO alle zenders in de lijst moeten worden weergegeven.
  • Page 44 7.3.7. Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de Smart-tv aansluit, kunt u muziekbestanden, foto’s en video’s weergeven. Tips voor het gebruik van USB  Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze smart-tv.  Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. ...
  • Page 45 • - voor weergave van muziekbestan- MUZIEK Media Browser Muziek 0001. Titel 1 : Navigeer 0002. Titel 2 0003. Titel 3  : Weergeven 0004. Titel 4 : Stop  Titel 1 (SOURCE): Apparaatselectie (als meerde- re USB-aansluitingen en/of netwerken beschik- baar zijn) Navigieer Weergeven...
  • Page 46 OPNAME-IN- : hiermee bepaalt u dat de opname moet starten voor de VROEG BEGINNEN STELLINGEN ingestelde starttijd. ( PVR) : iermee bepaalt u dat de opname moet starten na de ingestel- LAAT EINDIGEN de eindtijd. : Hier kunt u de maximale Timeshift instellen. Met de Times- MAX TIMESHIFT hift-functie is het mogelijk om tijdens de opname met ...
  • Page 47 Audio Video Delen-netwerkservice gebruiken De Audio Video Delen-netwerkservice stelt u in staat gegevens uit te wisselen tussen apparaten die eveneens de Audio Video Delen-functie ondersteunen.  Sluit de Smart-tv aan op een netwerk.  Schakel de Smart-tv in en open de via het menu.
  • Page 48 8. EPG ( elektronische programmagids) E P G Met de toets opent u de “elektronische programmagids”. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations.  Selecteer met e en zender en blader met door de zender.
  • Page 49 Toets Invoer Functie P +/- VOLGENDE/ Het programma van de volgende resp. vorige dag wordt VORIGE DAG opgeroepen. Dit is alleen mogelijk tot aan de huidige dag. Het program- ma in het verleden wordt niet weergegeven. Wanneer u ( I N F O ) vooraf de toets i heeft ingedrukt om informatie over een uitzending op te vragen, worden deze toetsen ge-...
  • Page 50  Met de internettoets B A C K (of met de toets ) kunt u op elk gewenst moment vanuit de hui- dige geselecteerde app teruggaan naar de startpagina. Met de toets E X I T (of met de toets (SWAP)) verlaat u de mediaportal en schakelt u over naar het normale tv-gebruik.
  • Page 51 12. MEDION® Life Remote App De MEDION® Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION® televisie via het netwerk met uw smartphone te bedienen. Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssen- sor, biedt de MEDION®...
  • Page 52 14. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid.
  • Page 53 Tv-toestel wordt uitgescha- • Controleer of onder het automa- ANDERE INSTELLINGEN keld tisch uitschakelen van de tv is geactiveerd (zie pagina 37). Geen ontvangst/slechte ont- • Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd. vangst via een draadloze netwerkverbinding (WLAN). WIRELESS DISPLAY niet •...
  • Page 54 14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaan- de paragrafen uw probleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden: • Welke externe apparaten zijn aangesloten? •...
  • Page 55 14.3. Reiniging De levensduur van de Smart-tv kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok!  De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gere- pareerd.
  • Page 56 16. Technische gegevens Smart-tv Apparaataanduiding X18077 (MD 31176) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 138,8 cm (55”) Smart; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 140 Watt Opgenomen vermogen in <0,50 W stand-by Opgenomen vermogen uit 0,01 W Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 10 W RMS, DTS HD compatibel Fysieke resolutie 3840 x 2160...
  • Page 57 Afstandsbediening Transmissiewijze infrarood LED-klasse Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03 Afmetingen / Omgevingstemperatuur Toegestane omgevingstempe- +5 °C - +35 °C ratuur Toegestane relatieve vochtig- 20 % - 85 % heid Afmetingen zonder voeten ca. 1247 x 735 x 96 mm (b x h x d) Afmetingen met voeten ca.
  • Page 58 Verdere informatie over DTS-octrooien kunt u vinden onder http://patents.dts.com OPMERKING! Auteursrecht, ter informatie De termen HDMI en High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handels- merken resp. gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Sta- ten en andere landen. ®...
  • Page 59 16.1. Productspecifi caties Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen in stand-by: 0,45 W Opgenomen vermogen uit: 0,01 W Fysieke resolutie: 3840 x 2160...
  • Page 60 Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel downloaden.
  • Page 61 18. Index Aansluiten Pixelfouten ..............53 Aansluiten voeding ..........15 Problemen oplossen ..........51 Aanwijzingen over de conformiteit .......9 Productspecificaties ..........58 Achterzijde ..............11 Programmliste ............. 19, 40 Afstandsbediening ........... 12 PVR .................. 45 Antenne aansluiten ..........15 Sendersuche ............... 16 Apparaatoverzicht ............
  • Page 62 Portail multimédia ......................109 Système HbbTV ......................... 110 Navigateur Open ......................110 Application MEDION® Life Remote .................. 111 Protection des données avec le téléviseur Smart MEDION® ......... 111 Dépannage rapide ......................112 14.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ...............114...
  • Page 63 14.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs Smart ................114 14.3. Nettoyage ..............................115 Recyclage .......................... 115 Caractéristiques techniques .................... 116 16.1. Fiche technique ...........................119 Mentions légales ....................... 120 Index ..........................121...
  • Page 64 1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter tou- tes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur Smart. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité...
  • Page 65 1.2. Utilisation conforme • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d’utilisation.
  • Page 66 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per- sonnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 67 Adressez-vous au service après-vente si : • le cordon d’alimentation a fondu ou est endommagé, • du liquide s’est infiltré dans l’appareil, • l’appareil ne fonctionne pas correctement, • l’appareil est tombé ou le boîtier, endommagé, • de la fumée s’échappe de l’appareil. 2.2.
  • Page 68 − N’installez le téléviseur que sur un meuble garantissant qu’il soit utilisé en toute sécuri- té. − Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas sur les bords du meuble. − N’installez pas le téléviseur sur un meuble suspendu ou très haut tel qu’élément haut ou étagère sans que les deux –...
  • Page 69 2.5. Sécurité lors du branchement 2.5.1. Alimentation électrique − Certaines pièces restent sous tension même si l’appareil est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre téléviseur Smart et le mettre totalement hors tension, débran- chez-le complètement du courant secteur. DANGER ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert ! ...
  • Page 70 − Évitez tout choc brutal et toute secousse. − N’inversez jamais la polarité. − Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d’éviter tout court-circuit. − Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l’appareil.
  • Page 71 3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant OFF/ON Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé lorsque l’appareil se trouve en mode Veille...
  • Page 72 3.2. Vue arrière et côté droit 16 17 SubW.OUT Y /Video 5V DC Max.500mA HDMI 1 Optic. OUT ANT-TV COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB 2 (5V 1A Max.) : Pour le branchement d’appareils USB (USB 3.0)/l’enregistrement (PVR) USB 1 (5V 500mA Max.) : Pour le branchement d’appareils USB (USB 2.0)/l’enregistrement (PVR)
  • Page 73 SubW.OUT : Sortie subwoofer (Cinch). Sortie pour le branchement d‘un subwoofer active Y (Video) Pb Pr : Entrée composante pour le branchement d‘appareils avec sortie composan- te (Cinch) (YUV). Le port Y (Video) peut être utilisé avec les ports AUDIO IN pour la transmissi- on des signaux AV.
  • Page 74  Touche directionnelle : vers le haut dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélec- tionner la page suivante  Touche directionnelle : vers le bas dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélec- tionner la page précédente ...
  • Page 75 3.3.1. Modification des fonctions des touches La touche être programmée librement (emplacement mémoire ou source d‘entrée). Le lien YouTube est préréglées ici.  Sélectionnez tout d‘abord la fonction souhaitée puis maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes jusqu‘à ce que s‘affiche.
  • Page 76 4.3. Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.  Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité...
  • Page 77 4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers INSTALLATION INITIALE Installation Initiale Velkommen, vælg venligst et sprog! Dansk Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti...
  • Page 78 Si vous deviez oublier le mot de passe, veuillez utiliser le mot de passe maître 4725  Vous êtes alors invité à accepter les termes de confidentialité du téléviseur Smart MEDION®. Ceci est nécessaire si vous avez l‘intention d‘avoir recours aux services réseau/Internet. Confirmez dans ce cas avec .
  • Page 79 Paramètres de réseau TYPE DE Sélectionnez ici le type de réseau PÉRIPHÉRIQUE SANS FIL PÉRI- RÉSEAU . Une fois que vous avez sélectionné l'option souhaitée avec PHÉRIQUE CÂBLÉ les touches directionnelles  et confirmé avec la touche , vous voyez ap- paraître la liste de tous les réseaux disponibles.
  • Page 80 4.8.1. Câble Recherche de Chaînes Automatique - Câble numérique Réseau Telnet Fréquence 322.0 MHz ID réseau Rechercher Étape 8000 Changer de valeur Retour Reprendre MENU Quitter BACK Si vous avez activé auparavant le type de réception , vous pouvez maintenant CÂBLE NUMÉRIQUE encore effectuer des réglages pour la recherche de réseaux.
  • Page 81 5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches P -/+ de la télécommande ou () de l‘appareil ou sélectionnez directement la chaîne à l‘aide d‘une touche numérique. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l’ordre corres- pondant.
  • Page 82 Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE REMARQUE ! Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches  tandis que le format d’image 14:9 ZOOM CINÉMA SOUS-TITRES...
  • Page 83 REMARQUE ! En cas d’affichage de la liste des chaînes avec la touche OK, la liste de favoris est automatiquement affichée si vous vous trouvez dans une des quatre listes de favo- ris. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner une chaîne favorite avec la touche / et l’afficher avec la touche OK.
  • Page 84 REMARQUE ! En raison du grand nombre d‘appareils différents, un fonctionnement optimal ne peut pas être garanti. 6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d’autres thèmes encore.
  • Page 85 7. Le menu OSD 7.1. Naviguer dans le menu  Appuyez sur la touche M E N U pour activer l’OSD.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options du menu principal.  Appuyez sur la touche pour afficher l’option sélectionnée du menu principal.
  • Page 86 7.2. La touche Q. MENU Affichage du menu Quick ( ) permettant d‘éditer rapidement les options fondamen- MENU OPTION tales. Menu Option Image Mode Naturel Réglages de l‘égaliseur Utilisateur Favoris Aucun Editer Favoris Timer Sommeil Arrêt Économie d‘énergie Maximum Naviguer Changer de valeur Quitter MENU...
  • Page 87 7.3. Système de menus dans le détail 7.3.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Économie d‘énergie Maximum Rétro-éclairage Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour Quitter BACK MENU Option de menu Réglage MODE Choisir le mode d’image :...
  • Page 88 Option de menu Réglage RÉGLAGES AVANCÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Reduction De Bruit Faible Temp. Couleur Normale Point blanc Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur HDMI Spectre Large Arrêt Changer de valeur Naviguer Retour BACK...
  • Page 89 7.3.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Définition Couleur Arrêt Économie d‘énergie Rétro-éclairage Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour BACK MENU Quitter Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). LUMINOSITÉ...
  • Page 90 Option de menu Réglage ZOOM Réglez ici le format d’image. IMAGE Cette fonction correspond à la touche (SIZE). MODE FILM Pour profiter d’une lecture d’image optimisée avec les films, réglez ce mode sur AUTO POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélection- AUTOMATIQUE ner l’option et appuy-...
  • Page 91 7.3.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Désactiver Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt DTS TruSurround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur Retour MENU Quitter BACK Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 100). Choisissez un volume de base modéré.
  • Page 92 7.3.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres réseau/Internet Paramètres d‘invalidité Netflix Plus... Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord CONDITIONNEL vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
  • Page 93 Option Réglage de menu LANGUE Tous les réglages de la langue sont Réglages Langue affichés et sélectionnés dans le Menu Français menu RÉGLAGE LANGUE Préférée Language Principal Audio Français 2ème Language Audio Anglais Language Principal Sous-titrage Français 2ème Language Sous-titrage Anglais Language Principal Télétexte Français...
  • Page 94 Option de menu Réglage PARENTAL Lorsque vous confirmez cette op- tion en appuyant sur , une Conrôle parental fenêtre de dialogue s’ouvre. Le Verrouill. menu Arrêt Verrouill. enfants Arrét mot de passe (c’est-à-dire la clé de Verrouillage d‘enfants Arrêt verrouillage) vous est demandé. **** Saisir le code PIN PIN CICAM par défaut...
  • Page 95 Option de menu Réglage MINUTERIES La fonction TIMER SOMMEIL Ajouter un timer arte HD Lun 08/02/2016 18:32 vous permet de programmer Type de réseau Tous l’appareil de telle manière qu’il Type de minuterie Minuterie Chaîne 14 - arte HD s’éteigne automatiquement. Vous Type d‘enregist.
  • Page 96  . PARAMÈTRES RÉSEAU/INTER- REMARQUE ! Si vous n‘avez pas accepté les termes de confidentialité du téléviseur Smart MEDION® lors de l‘installation initiale, vous êtes ici de nou- veau invité à le faire. Aucun service réseau/Internet ne pourra sinon être utilisé.
  • Page 97 Option de menu Réglage TYPE DE Sélectionnez ici le type de réseau PÉRIPHÉRIQUE SANS RÈSEAU . Une fois que vous avez PÉRIPHÉRIQUE CÂBLÉ sélectionné l’option souhaitée avec les touches directi- onnelles  et confirmé avec la touche , vous vo- yez apparaître la liste de tous les réseaux disponibles.
  • Page 98 Option de menu Réglage PARAMÈTRES Vous pouvez ici effectuer des réglages pour les malvoyants ou malenten- D‘INVALIDITÉ dants afin de capter les signaux supplémentaires correspondants. MALENTENDANT Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur pour capter ces signaux.
  • Page 99 Option de menu Réglage MISE À JOUR Cette fonction vous permet de rechercher la dernière ver- LOGICIELLE sion du logiciel pour le téléviseur et de la mettre à jour. RECHERCHE AUTO Activez/désactivez la recherche au- tomatique. RECHERCHER LA Lancez la recherche de logiciels ac- MIS A JOUR tualisés sur Internet.
  • Page 100 Option de menu Réglage Activez cette fonction pour permettre la communication (Consumer Elect- de tous les appareils raccordés via HDMI. Vous pouvez ronics Control) ainsi par exemple contrôler tous les appareils d'un réseau HDMI avec une seule télécommande. Activez cette fon- ction si vous voulez effectuer en plus des réglages sous l'option suivante AMPLIFICATEUR...
  • Page 101 7.3.5. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Paramètres d‘installation Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes CHAÎNES AUTOMA- et à...
  • Page 102 7.3.6. Menu Liste des chaînes Modifier la liste des chaînes 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 Naviguer HAUT/BAS de page Options P -/+ Cocher...
  • Page 103 Touche Option Fonction : avec cette fonction, vous pou- VERROUILLER/DÉVERROUILLER vez verrouiller ou déverrouiller la chaîne actuellement sélection- née (ou toutes les chaînes marquées). Le verrouillage vous permet de protéger l‘accès à certaines chaînes au moyen d‘un mot de pas- se.
  • Page 104 Touche Option Fonction FILTRER Touche Vous trouvez ici les fonctions de filtre avec lesquelles vous pouvez bleue adapter l'affichage de la liste des chaînes : : seules sont affichées les chaînes du type de ré- TYPE DE RÉSEAU ception sélectionné. : sélectionnez ici si seules les chaînes de télévision, TV/RADIO seules les stations de radio ou tous les programmes doivent être...
  • Page 105 7.3.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur Smart, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. Remarques concernant l‘utilisation d‘USB  Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur Smart.
  • Page 106 • MUSIQUE – pour la lecture de fi chiers musi- Navigation Média Musique caux 0001. Titre 1 : Naviguer 0002. Titre 2 0003. Titre 3  : Lire 0004. Titre 4  : Stop Titre 1 (SOURCE) : La sélection d‘appareil (si plusi- 00:20 eurs ports USB et/ou réseaux sont disponibles) : Précédent/Suivant...
  • Page 107 : vous définissez ici que l’enregistrement COMMENCER PLUS TÔT DE PARAMÈTRES D‘ENREGISTREMENT doit commencer avant l’heure de démarrage réglée. ( PVR) : vous définissez ici que l’enregistrement doit FINIR PLUS TARD DE être stoppé après l’heure de fin réglée. : vous pouvez ici régler la durée maxima- TEMPS POUR LE TIMESHIFT le du timeshift.
  • Page 108 Utiliser le service de réseau Partage Audio / Vidéo Le service de réseau Partage Audio / Vidéo permet un échange de données entre des appareils, à condition que ceux-ci supportent aussi la fonction Partage Audio / Vidéo.  Raccordez le téléviseur Smart à un réseau. ...
  • Page 109 8. EPG - Guide des Programmes La touche (EPG) vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes dis- ponibles.  Sélectionnez un programme avec et faites défiler le programme avec ...
  • Page 110 Touche Option Fonction P +/- JOUR SUIVANT/ Le programme du jour suivant ou précédent est affi- PRÉCÉDENT ché. Ceci n'est possible que jusqu'au jour en cours. Le pro- gramme antérieur ne peut être affiché. Si vous avez auparavant appuyé sur la touche i (INFO) pour af- ficher des informations sur une émission, ces tou- ches vous permettent de faire défiler les DÉTAILS DE...
  • Page 111 Touche PARAMÈTRES Vous pouvez ici déterminer de quelles zones linguistiques jaune les applications doivent être sélectionnées. Vous pouvez en plus réinitialiser le portail de manière à ce que la page d‘accueil du portail à la livraison de l‘appareil soit de nou- veau affichée.
  • Page 112 MEDION® Life Remote vous permet de contrôler votre téléviseur Smart MEDION® de manière conviviale, confortable et optimisée. Vous pouvez en plus commander le télé- viseur au moyen du pavé tactile et saisir directement les textes lorsque vous consultez des sites In- ternet.
  • Page 113 14. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains prob- lèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Solution...
  • Page 114 Des bandes apparaissent sur • Un autre appareil génère-t-il des interférences ? l'écran ou les couleurs per- • Les antennes de transmission des stations de radio ou les an- dent de leur intensité. tennes des radioamateurs et des téléphones portables peu- vent également provoquer des interférences.
  • Page 115 14.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels périphériques externes sont raccordés à l’appareil ? • Quels sont les messages affichés à l’écran ? •...
  • Page 116 14.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur Smart en tenant compte des mesures sui- vantes: DANGER ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert !  N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entrete- nir.
  • Page 117 16. Caractéristiques techniques Téléviseur Smart Désignation de l’appareil X18077 (MD 31176) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran Smart 16:9 de 138,8 cm (55”) Consommation 140 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Consommation appareil éteint 0,01 W Puissance de sortie ...
  • Page 118 Lecteurs / supports de données Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+) Formats compatibles via USB Photo: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musique: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV, HEVC Capacités USB max. 1 TB Télécommande Type de transmission Infrarouge...
  • Page 119 Pour plus d‘informations sur les brevets DTS, consultez http://patents.dts.com REMARQUE ! Informations sur les marques commerciales Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d‘autres pays.
  • Page 120 16.1. Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille 0,45 W Consommation appareil éteint 0,01 W Résolution physique 3840 x 2160...
  • Page 121 Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le por- tail de service www.medion.com/be/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mo-...
  • Page 122 18. Index Sélection des chaînes ..........80 Afficher des informations ........81 Application Life Remote ........111 Télétexte ............... 83 Arrêt automatique ............ 98 Sous-pages ............. 83 Touche de sélection des chaînes ....83 Caractéristiques techniques ........116 Touches de couleur ..........83 Casque ................
  • Page 124 MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...

Ce manuel est également adapté pour:

31176