Page 3
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR Déclaration de conformité Le constructeur : SAINT-GOBAIN ABRASIFS SA 190, BD. JF KENNEDY L-4930 BASCHARAGE Déclare que le produit : Machine CWT 450 Code : 70184631920 Est conforme aux exigences des Directives : "MACHINES" 2006/42/CE ...
Page 5
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR DESCRIPTION DU PRODUIT Scie circulaire pour couper des planches et des solives en bois et similaires. ATTENTION : à l'arrivée, la machine doit être vérifié immédiatement. Si des dommages de transport ou des pièces manquantes sont constatés, envoyez immédiatement un rapport écrit de dommages à...
Page 6
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR CWT 450 Table des matières 1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES ..................7 1.1 OBJET DU MANUEL ....................7 1.2 UTILISATEURS DU MANUEL ..................7 1.3 CONSERVATION DU MANUEL ..................8 1.4 RESPONSABILITE ET GARANTIE ................8 1.5 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ..........8 - INFORMATIONS TECHNIQUES ................9 2.1 IDENTIFICATION ......................9 2.2 DESCRIPTION DE LA MACHINE "lame fixe"...
Page 7
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES OBJET DU MANUEL Le but de ce manuel est de fournir les informations nécessaires au montage, à l'utilisation, à l'entretien et à la sécurité de la machine en question. Les instructions qui y sont contenues visent à obtenir des performances maximales en termes de performances, de productivité, de résultat technologique, de sauvegarde de la sécurité...
Page 8
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR CONSERVATION DU MANUEL Le manuel doit être soigneusement conservé dans un endroit approprié pour un stockage correct afin d'assurer son intégrité physique ; il doit être facilement accessible à toute personne autorisée à le consulter. Le manuel est un document important qui accompagne la machine et tous les utilisateurs doivent être responsables de sa protection.
Page 9
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR - INFORMATIONS TECHNIQUES 2.1 IDENTIFICATION Les données suivantes sont indiquées sur la plaque de la machine : • Identification du fabricant • Modèle et numéro de série de la machine • Tension alimentation (Volts) • Intensité du moteur électrique (Ampères) •...
Page 10
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR La machine s'identifie comme ceci : Modèle CWT450, triphasé ,400V, 50 Hz (lame fixe) 1 - Table 70 cm x 108 cm 2 – Carter de protection auto-ajustable 3 - Table extensible 48 cm x 74 cm 4 –...
Page 11
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 2.3 DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES "Modèle lame fixe" Pouvoir Lame à dents Norton Coupe Poids Modèle clipper utile CWT450 3 Kw - 400V tri phasé Ø450 Ø30 sp.4/2.8 Z40 155 mm Niveaux sonores avec l'utilisation d'une lame Ø 315 mm et avec 28 dents Niveau de pression acoustique continu équivalent sur le lieu de travail...
Page 12
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 3- RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PRÉMISSE Bien que l'assemblage rigide et massif offre le maximum de garantie de solidité et de robustesse, un bon placement est toujours conseillé pour augmenter la solidité et éliminer les vibrations inutiles et nuisibles. Le fabricant est exonéré de toute responsabilité...
Page 13
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR • Cette machine ne peut être utilisée que par des adultes compétentes (pour ceux qui n'ont jamais utilisé la machine, une formation est nécessaire). • Les opérations de travail sont sûres si les normes suivantes sont respectées. Ce livret doit être remis à...
Page 14
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - Toutes les opérations de réglage et d'entretien doivent être effectuées avec la prise de courant débranchée. - Toujours débrancher la prise lorsque vous n'utilisez pas la machine. - N'essayez pas d'utiliser la machine avec une tension autre que celle indiquée. - Ne jamais ouvrir le coffret électrique.
Page 15
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR DANGER GÉNÉRIQUE ! La machine est marquée de ce pictogramme pour toutes les parties dangereuses pour l'opérateur. ATTENTION ! L'utilisation de la machine ne doit pas être autorisée aux personnes sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments ou d'un manque de clarté...
Page 16
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR INTERDIT ! Il est interdit d'effectuer des opérations d'entretien ou de réglage lorsque la machine est en marche. INTERDIT ! Il est interdit à l'utilisateur de fumer pendant le travail. ATTENTION ! COURANT ÉLECTRIQUE Vérifiez la tension correcte comme indiqué sur la plaque signalétique du moteur.
Page 17
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 4 - MANUTENTION ET INSTALLATION TRANSPORT PAR CAMION Grâce à sa structure robuste, la machine peut être facilement transportée sans aucune opération de démontage ; cependant, il est important de prêter attention aux règles suivantes : –...
Page 18
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 4.3 VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES Pour déplacer, réparer, entretenir ou inspecter, assurez- vous que la machine est débranchée de la prise de courant. Avant de brancher la fiche d'alimentation, vous devez : - Placez la machine sur une surface stable et plane pour assurer un support optimal.
Page 19
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 5 - DÉMARRAGE ET ARRÊT DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA MACHINE L'interrupteur est placé dans une position pratique et accessible depuis le poste de travail de l'opérateur. Il est du type protection moteur avec protection thermique, contre les surintensités et avec bobine de déclenchement en l'absence de tension.
Page 20
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Veuillez respecter les avertissements suivants : Ne faites pas fonctionner l'appareil si le câble d'alimentation, le câble du moteur ou l'interrupteur présentent des dommages visibles. Éteignez l'interrupteur avant d'effectuer tout travail d'entretien, de réglage ou de réparation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
Page 21
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 5.3 ANOMALIES ET REMÈDES ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Le moteur ne démarre Mauvaise connexion Vérifiez la connexion pas après avoir appuyé Pas de tension secteur Vérifier la tension secteur sur le bouton de La protection du moteur s'est déclenchée Redémarrer le moteur après un démarrage temps de refroidissement suffisant (lorsque le moteur n'est plus...
Page 22
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR ANOMALIE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Après l'arrêt, le volant Le réglage électronique des freins Modifiez la position du cavalier d'inertie de la lame n'est pas idéal ou du potentiomètre sur le frein circulaire est freiné électronique jusqu'à obtenir un trop vite ou trop réglage idéal de l'effet et du dépassant lentement 10...
Page 23
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 6 - UTILISATION DE LA MACHINE 6.1 UTILISATION DE LA SCIE CIRCULAIRE Le bois est un matériau peu régulier : une même pièce peut avoir des zones plus ou moins dures, plus ou moins saines, avec des motifs irréguliers, des nœuds, etc. Un examen attentif de la pièce est toujours nécessaire avant de la mettre dans la voiture.
Page 24
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR Pendant le travail : N'utilisez pas vos mains pour nettoyer la table de travail Pendant l’entretien : Utilisez des gants appropriés pour manipuler la lame. 6.3 UTILISATION DU GUIDE LONGITUDINALE La machine est équipée d'une équerre parallèle pour effectuer des coupes longitudinales. Après avoir réglé...
Page 25
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 6.4 UTILISATION DU GUIDE TRANSVERSALE Pour utiliser l'équerre transversale, procéder à l'angle désiré en agissant sur le bouton (fig. 12). Fig.12 Fig.12...
Page 26
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 6.5 POUSSOIR LONGITUDINAL ET LATERAL Pour éviter tout contact accidentel et pour éviter que vos Figure 13 mains ne s'approchent des dents de la lame, vous devez utiliser les poussoirs spéciaux fournis. La machine est équipée de deux types de poussoirs : - Le poussoir longitudinal (Fig.
Page 27
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 6.6 EXTENSION DU BANC DE TRAVAIL La machine est fournie avec une rallonge de table qui permet un support en cas de découpe de planches longues. Si vous devez couper une planche trop longue, utilisez un support supplémentaire à positionner du côté...
Page 28
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 6.7 STABILITÉ DE LA MACHINE Fig. 22 Si vous devez effectuer des coupes sur de grands panneaux, il est nécessaire de placer des supports coulissants spéciaux à côté de la machine et de fixer la machine elle-même sur deux grands axes sp.
Page 29
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR 7 - ENTRETIEN COURROIES DE TRANSMISSION (figure 24) Les courroies sont tendues en desserrant les vis du support moteur (a), poussez le levier (b) vers le bas, tout en maintenant les courroies sous tension, verrouillez les vis du moteur (a). Pour remplacer la courroie, dévisser les vis du moteur (a) et déplacer le levier (b) vers le haut pour desserrer la courroie.
Page 30
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR REMPLACEMENT DE LA LAME A l'aide de deux clés de 13mm, 2 - Retirer la protection de lame. dévisser et extraire la vis en faisant attention à ce que le support (A), poussé par les ressorts, monte. 3 - Dévisser la molette (B) située sous 4 - Débloquer le l’écrou du disque en la table.
Page 31
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR Après avoir remplacé la lame, assurez-vous que le serrage de l'écrou assurera le bon blocage de celle-ci. Pour l'opération de remontage de l’insert et du carter de protection, procéder aux opérations inverses du démontage. TEMPS DE FREINAGE N'utilisez pas la machine si le système de freinage est défaillant.
Page 32
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR DESCRIPTION DES CONTRÔLES PÉRIODIQUES À EFFECTUER SUR LA MACHINE AVANT UTILISATION DESCRIPTION DES COMMANDES VÉRIFIER LA FRÉQUENCE Avant d'utiliser la scie, vérifiez si la machine comporte des pièces endommagées. Chaque fois que la machine est utilisée Avant de commencer le travail, vérifiez la position de la zone de travail : (l'encombrement peut entraîner des blessures)
Page 33
VERS. 2022.11.14 CWT 450_MAN_FR DÉMONTAGE Si vous décidez de démonter la machine en question, il suffira de débrancher électriquement la machine. Toutes les pièces de la machine doivent être mises au rebut et éliminées conformément aux lois en vigueur sur le lieu où la démolition est effectuée.
Page 34
: vous gagnerez ainsi du temps et de l’argent ! Cette machine a été fabriquée par Saint-Gobain Abrasives S.A. : 190, Bd. J. F. Kennedy L-4930 BASCHARAGE Grand-duché de Luxembourg Tel. : 00352 50 401 1 Fax. : 00352 50 16 63 http://www.construction.norton.eu e-mail : sales.nlx@saint-gobain.com...
Page 35
: Ce catalogue électronique met à votre disposition les éclatés et les listes de pièces détachées pour différentes machines Norton Clipper afin que vous puissiez retrouver les références dont vous avez besoin. Vous pouvez obtenir de l’aide technique, des pièces de rechanges et des disques diamantés...