Page 1
WIKO TELEPHONE PORTABLE JERRY 3 BS GOLD 16GO MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Guide d’utilisateur Manuale d’uso Guía de usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding دليل سريع Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodilo za uporabo Uputstvo za korišćenje Οδηγός χρήσης Manual de utilizare...
Page 3
Guide d’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.
Page 4
Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quelque Marques commerciales support que ce soit, des contenus ou des services WIKO est une marque déposée de WIKO SAS. édités par le biais de cet appareil ou d’en produire des formes dérivées.
Page 5
LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT ou services doit être transmise directement au DELIVRÉS EN L’ÉTAT. WIKO NE GARANTIT PAS LES fournisseur des contenus ou des services concernés. CONTENUS OU SERVICES AINSI DÉLIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIÈRE EXPRESSE OU IMPLICITE, À...
Page 6
WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS Contenu du coffret : DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE L A R E S P O N S A B I L I T É C O N T R A CT U E L L E O U Mobile WIKO Jerry3 DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU...
Page 8
Les boutons du téléphone Boutons Fonction Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Marche/ Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile. Arrêt Revenir à l’écran d’accueil. Accueil Aperçu Ouvrir la liste des applications récentes. Retour Revenir à l’écran précédent. Fermer le clavier à l’écran. Augmenter ou réduire le volume de l’appel, sonnerie, musique, jeux et d’autres fonctions audio.
Page 9
Préparer la mise en route Insertion des cartes SIM L’utilisation de votre téléphone nécessite l’insertion de vos cartes SIM. La coque arrière du téléphone est fixé avec des clips. Veuillez la déclipser à l’aide de l’encoche de la coque et en suivant le contour du téléphone. Insé- rez les cartes SIM selon les schémas ci-dessous.
Page 10
Installation de la carte mémoire Chargement de la batterie Votre téléphone prend en charge une carte mémoire Votre téléphone est alimenté par une batterie jusqu’à 64 Go. Insérez la carte mémoire en suivant le rechargeable. schéma ci-dessous. Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, veuillez rechargez la batterie, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie.
Page 11
Démarrage et arrêt Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de manière prolongée jusqu’à ce que le téléphone vibre. Si votre carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.
Page 12
Opérations basiques Connexion réseau Gestion SIM • APN non disponible Lorsque vous allumez votre téléphone pour la Si votre opérateur ne figure pas sur la liste ou que la liste première fois, diverses informations sur la/les cartes est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour SIM s’affichent, vous êtes invité...
Page 13
• Activer la connexion des données • Itinérance des données Pour vérifier votre configuration de connexion des Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous données : devez activer son Itinérance des données dans le menu Accédez aux Paramètres > Réseaux et Internet > Paramètres >...
Page 14
Wi-Fi Mode Avion Pour activer / désactiver le Wi-Fi, faites glisser le panneau Pour activer / désactiver le mode avion, faites glisser des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône signifie que le Wi-Fi est activé.
Page 15
Notifications Icônes de notification sur la barre d’état Wi-Fi connecté Puissance du signal Bluetooth activé HSPA+ (3G++) connecté GPS en service HSPA (3G+) connecté Appel vocal en cours Réseau 3G connecté Appel en attente Réseau EDGE connecté Appel manqué Réseau GPRS connecté Synchronisation Aucun signal Nouvel e-mail...
Page 16
Le panneau de notifications Téléchargement Pour connaître le détail de toutes vos notifications, glissez la barre d’état vers le bas de l’écran. Les infor- Connecté à l’ordinateur mations concernant l’arrivée de nouveaux messages, d’évènements d’agenda à venir, l’état des télécharge- Niveau de charge de la batterie ments etc.
Page 17
N'utilisez pas votre téléphone mobile dans les avions, Consignes de sécurité les hôpitaux, les stations essence et les garages pro- fessionnels. Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez Enfants: Soyez très vigilants. Un appareil portable lire attentivement les consignes de sécurité: n’est pas conçu pour un usage par des enfants.
Page 18
15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque afin d’éviter toute interférence avec ce der- logué par WIKO. L’utilisation d’accessoires non homo- nier. Par précaution, positionner l’appareil sur le côté logués peut détériorer votre téléphone ou provoquer opposé...
Page 19
Altération des bandes magnétiques : Ne placez batteries WIKO. Une utilisation incorrecte de la batterie, pas votre téléphone à côté de carte de crédit, cela peut ou si la batterie est remplacée par un mauvais type de endommager les données des bandes magnétiques.
Page 20
Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuillez la rapporter au service après- vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche.
Page 21
La réparation de votre appareil doit être effectuée de 1,61 W/kg, et de 1,15 W/kg lorsqu’il est tenu à 0.5 par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation cm du corps. de votre appareil à des personnes non habilitées, WIKO n’assure pas la garantie du téléphone.
Page 22
Information sur les bandes Le code IMEI est le numéro de série qui permet l’identification de votre appareil et le suivi de SAV. Il y a de fréquences radio plusieurs façons pour retrouver votre code IMEI : WWAN • Taper * # 06 # sur le clavier numérique de votre Frequency Band Maximum output power (dBm) téléphone mobile.
Page 23
(Directive 2013/56/EU). Les produits électriques, tiers accessibles par son biais, WIKO ne sera pas responsable électroniques, les batteries, les accumulateurs de tout dommage, quel qu’il soit, pouvant résulter de ladite et leurs accessoires doivent impérativement faire...
Page 24
à jour de logiciels, d’assistance sur les produits etc.). et de services divers proposés au client (le cas échéant) relatifs aux logiciels de votre appareil. WIKO peut utiliser Accord sur l’utilisation de données ces informations, sans dévoiler l’identité du client, afin de lui proposer et d’améliorer ses produits ou ses...
Page 25
6 janvier 1978, vous bénéficiez d’un droit d’accès de rectification ou de suppression des informations personnelles transmises lors de l’enregistrement qui vous concernent, que vous pouvez exercer en vous adressant à WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
Page 26
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France, déclarons par la présente que le type d’équipement radio W_K300 est conforme à la Directive 2014/53/EU. Version du logiciel : W_K300_V01 Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l’adresse...
Page 27
Wiko SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France Tel +33 4 88 08 95 15 | Fax +33 4 88 08 95 20 wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z...