Page 1
T R A D U C T I O N D U MODE D'EMPLOI O R I G I N A L 2023-06 (1.1)
Page 2
Pièces de rechange Appareils d'exposition et de Avec son concept de service profes- mesure Gestion des réparations sionnel, AAT remplit une fois de plus ses Réutilisations promesses de qualité et off re ainsi à sa Renseignements techniques clientèle un package sans souci.
Page 3
cations ayant été insérées dans le mode d'emploi en matière de sécurité. Toutes les versions avec mention de la pé- riode de production sont disponibles sur : www aat-online de/gb > Downloads > Rehabilitation > User manuals > V-MAX mini...
Page 4
Mise en marche ......... . . 19 Conduire avec le V-MAX mini ....... . 20 Franchir des obstacles / rabattre vers le haut .
Page 5
Des tests de stabilité ont été exécutés dans des conditions de laboratoire. Dans des conditions d'utilisa- tion réelles, le peut présenter un comportement différent de celui constaté pendant les V-MAX mini essais en laboratoire. Les formations peuvent uniquement être prodiguées par le fabricant, le service externe d'AAT ou un revendeur spécialisé qualifié. Nous recommandons toujours d’utiliser un fauteuil roulant à freins à tambour car le V-MAX mini comprend pas de fonction de freinage propre.
Page 6
DANGER ne doit pas être utilisé en cas de fort handicap visuel et/ou de cécité. V-MAX mini Ne pas dépasser la charge totale maximale autorisée ainsi que le poids maximal autorisé de la personne, car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou une sollicitation excessive du V-MAX mini Éviter de circuler en cas de forte pluie, de verglas ou de neige et éviter les chemins sans revêtement lisse (sable, boue, gravier) afin d'éviter toute glissade.
Page 7
Indique l'année de fabrication du produit médical. 20XX Fabricant Lieu d'emplacement : Plaque signalétique Indique le fabricant du produit médical (AAT Alber Antriebstechnik GmbH) Lieu d'emplacement : Plaque signalétique Numéro de série du produit, p. ex. P1204XXXXXX Produit médical / Medical Device Lieu d'emplacement : Plaque signalétique...
Page 8
Description du produit 4 1 Aperçu de l'appareil Information fabricant : Afi n d'identifi er plus facilement les diff érentes pièces, leurs numéros indiqués ici sont égale- ment donnés la première fois qu'elles sont citées dans les chapitres suivants. Poignée Boîtier de commande Roue motrice Affi chage état de charge de la batterie Interrupteur de déverrouillage Levier d'accélérateur au pouce Double crochet (pour accrocher) Clé...
Page 9
4 2 Aperçu de la plaque signalétique avec numéro de série Produit / modèle Vitesse max. Poids total max. Adresse du fabricant Poids de la personne jusqu'à* Symboles (voir chapitre 3) Pente nominale Code à barres (voir chapitre 3) Tension de service Numéro de série (voir chapitre 3) Puissance nominale du moteur 4 3 Destination Les assistances à la poussée sont destinées à être utilisée sur les fauteuils roulants manuels et servent d'assistance à la personne accompagnante pour pousser le fauteuil. La personne accompagnante de...
Page 10
4 6 Contre-indications et restrictions Les assistances à la poussée ne doivent pas être utilisés quand : • l'utilisateur ne possède ni formation ni initiation au produit • l 'utilisateur n'est ni physiquement ni intellectuellement en mesure de se servir en toute sécurité de l'appareil • en cas de fort handicap visuel et/ou de cécité • plusieurs personnes doivent être transportées à la fois • l'utilisateur ne possède pas une vue suffisante • en présence d'escaliers mécaniques ou de tapis roulants •...
Page 11
4 8 Données techniques AVERTISSEMENT - Ne pas dépasser la charge totale maximale autorisée ainsi que le poids maximal autorisé de la personne, car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou une sollici- tation excessive du V-MAX mini REMARQUE - Respecter les données techniques. Technique V-MAX mini Pack batteries Lithium-ion Dimensions de la partie motrice Voir chapitre «...
Page 12
+0,3 Status >120-315 ±0,5 IN ERSTELLUNG >315-1000 ±0,8 Datum Name bearb. 04.11.22 gepr. Benennung Grundgerät AAT Alber Antriebstechnik GmbH V-MAX mini Ehestetter Weg 11 Artikelnummer D-72458 Albstadt Tel.: 07431/1295-0 042139 Fax: 07431/1295-36 Zust. Änderung Datum Name www.aat-online.de ZG-Nummer (alt) Akku...
Page 13
Fixation pour câble d'alimentation Batterie (lithium-ion) 4 11 Accessoires REMARQUE - Utiliser uniquement des accessoires et composants de la société AAT Alber An- triebstechnik GmbH. Fixation sur le fauteuil (verticale) Transformateur allume-cigare 12 V / 230 V Fixation sur le fauteuil (horizontale) Unité...
Page 14
Informations du fabricant destinées à l’utilisateur final : Le montage de la fixation sur votre fauteuil roulant est réalisé par le revendeur agréé, le service extérieur AAT ou le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à l’un de ces interlocuteurs. Information destinée aux revendeurs : Veuillez tenir compte des instructions de montage des différents modèles de fauteuils roulants pour le...
Page 15
ATTENTION - Les fiches des prises doivent être sèches. Information fabricant : La largeur des axes de guidage est spécialement préréglée pour votre fauteuil roulant. En cas de questions ou de modifications, adressez-vous à votre revendeur professionnel homologué, au service extérieur AAT ou au fabricant. Activer les freins du fauteuil Recommandation du fabri- Engager l’unité motrice com- roulant afin de prévenir tout cant : plète dans la fixation sur le...
Page 16
Emboîter le boîtier de com- Le préréglage est réalisé par tier de commande (pince) au mande sur le tube cylin- le revendeur ou AAT. frein à main du fauteuil rou- drique, régler le bon angle et lant et bien serrer avec les vis serrer la tige filetée. Veiller au...
Page 17
Sur les fauteuils roulants sans frein à tambour Attacher la fixation du boîtier Emboîter le boîtier de com- Le préréglage est réalisé par de commande (deux pinces) mande sur le tube cylin- le revendeur ou AAT. à la poignée tubulaire et bien drique, régler le bon angle et serrer avec les vis associées. serrer la tige filetée. Veiller au bon serrage.
Page 18
Mise en service DANGER - Le dispositif doit être utilisé par une seule personne disposant d'une formation appropriée. Cette personne doit disposer des capacités physiques et mentales pour pouvoir utiliser le en toute sécurité et ne doit pas souffrir de troubles cognitifs ! V-MAX mini DANGER - Ne jamais utiliser sans les deux paires de roulettes anti-bascule du fabricant du fauteuil roulant afin d’empêcher tout risque de basculement vers l'arrière ! D ANGER - Éviter de circuler avec le fauteuil le long de parois montagneuses ou de rails afin d'éviter tout basculement ! DANGER - Traverser les carrefours, les passages à niveau et les rues avec la plus grande...
Page 19
6 1 Mise en marche R EMARQUE - NE PAS actionner l’accélérateur au pouce pendant l’activation - protection anti-démarrage ! REMARQUE - La clé de verrouillage doit être utilisée pour le verrouillage de la batterie ! R EMARQUE - L’interrupteur de déverrouillage doit être entièrement tourné vers la droite (point fermé), l’entraînement ne recevrait sinon aucun signal de marche ! N'activer le Tourner si nécessaire à fond Activer le V-MAX mini sur la V-MAX mini qu'une fois que le passager a l'interrupteur de déverrouil- batterie. pris place. lage vers la droite. si cela n’a pas encore été fait.
Page 20
6 2 Conduire avec le V-MAX mini Indicateur de batterie Vert: 66 à 100 % Jaune : 33 à 66 % Rouge : 0 à 33 % L'indicateur de batterie s'ac- L'état de charge est indiqué Vert = batterie chargée tualise après l'activation et sur le boîtier de commande (66 à 100 %) indique l'état réel de charge.
Page 21
Conduire avec l’accélérateur au pouce Pousser légèrement l’accélé- Plus la pression sur l’accélé- ne possède V-MAX mini rateur au pouce vers le bas. rateur au pouce s’accroît et pas de marche arrière. Le de- » Le avance. plus la vitesse augmente. mi-tour du fauteuil roulant doit V-MAX mini être exécuté...
Page 22
REMARQUE - Ne jamais tirer / soulever le boîtier de commande du car il n’est V-MAX mini pas conçu pour cela. Utiliser les poignées de poussée du fauteuil roulant. REMARQUE - Pour franchir les obstacles les plus hauts, respecter absolument les indications...
Page 23
6 4 Désactiver l'entraînement Consigne du fabri- cant : La batterie peut se déchar- ger quand le V-MAX mini n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Veuillez pour cette raison veiller à ce que l’entraînement soit correctement désactivé. Désactiver le Tourner à fond l'interrupteur V-MAX mini. Appuyer sur l'interrupteur de déverrouillage vers la MARCHE/ARRÊT.
Page 24
Démontage Retirer la batterie Si cela n’a pas encore été Tourner la clé à 180° Retirer la batterie. fait, désactiver le » La batterie est déverrouil- V-MAX Appuyer sur l'interrup- lée. mini. teur MARCHE/ARRÊT. Retirer ensuite la clé. Retirer les roulettes anti-bascule (option) Enlever si nécessaire les roulettes anti-bascule selon les indications du fabricant du fauteuil roulant.
Page 25
Retirer la fixation de la batterie La fixation de la batterie est Retirer si nécessaire la bande Répéter l’action de l’autre dotée de quatre bandes Vel- Velcro du haut du clip de côté. cro. maintien. Détacher la bande Velcro des châssis supérieur et inférieur du fauteuil roulant.
Page 26
Transport AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser le avec fauteuil roulant comme siège dans V-MAX mini un véhicule ! AVERTISSEMENT - Lors du transport dans des véhicules/par avion, s'assurer de bien respecter les réglementations en vigueur. ATTENTION - Désactiver lors du transport ! ATTENTION - Tenir compte des indications de poids du véhicule ! REMARQUE - Avant sa mise en marche, placer pendant au moins une heure dans un envi- ronnement hors gel afin d'éviter des dysfonctionnements !
Page 27
Recommandation : Débrancher la batterie du chargeur en cas de stockage prolongé (ou quand elle n'est pas utilisée). Procéder à des charges de maintien régulières 1 fois par mois puis débrancher de nouveau la batterie du chargeur. Information fabricant : La batterie ne requiert aucune maintenance, elle est rechargeable. Les batteries neuves n'atteignent leur pleine capacité qu'après plusieurs cycles de chargement. Pendant la charge, il n'est pas possible de circuler avec le V-MAX mini...
Page 28
Charger la batterie sur le fauteuil roulant Désactiver le Ouvrir le cache en caout- Brancher le chargeur. V-MAX mini (voir chapitre « Désactiver chouc de la prise. » La batterie peut rester dans l'entraînement »). sa fixation pendant qu’elle est chargée.
Page 29
Charger la batterie en dehors du fauteuil roulant Désactiver le Tourner la clé à 180° Retirer la batterie. V-MAX mini (voir chapitre « Désactiver » La batterie est déverrouil- l'entraînement »). lée. Retirer ensuite la clé. Ouvrir le cache en caout- Brancher le chargeur.
Page 30
Charger la batterie dans un véhicule Désactiver le Tourner la clé à 180° Retirer la batterie. V-MAX mini (voir chapitre « Désactiver » La batterie est déverrouil- l'entraînement »). lée. Retirer ensuite la clé. Ouvrir le cache en caout- Brancher le chargeur. chouc de la prise.
Page 31
Information chargeur Remarque - Il convient de se référer aux indications du fabricant dans le mode d'emploi du chargeur ! Chargeur Défaut possible V-MAX mini » Batterie au lithium-ion La LED ne s'allume pas. » Capacité de la batterie Contacter le fabricant ! 6,0 à 6,4 Ah.
Page 32
9 2 Nettoyage et désinfection A VERTISSEMENT - Aucune humidité ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil ! C ela pourrait provoquer des décharges électriques. Utiliser exclusivement des chiffons humides, en aucun cas mouillés ! AVERTISSEMENT - Tester toutes les fonctions de sécurité après le nettoyage ! AVERTISSEMENT - Ne pas fumer pendant le nettoyage ! REMARQUE - Tenir le à l’écart de sources d’inflammation ! V-MAX mini R EMARQUE - Nettoyer l'unité motrice, le boîtier de commande et la fixation de la batterie de toute salissures ou dépôts de saletés ! REMARQUE - Nettoyer le fauteuil roulant conformément aux prescriptions du fabricant ! REMARQUE - Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression. R EMARQUE - Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs (tester éventuellement d’abord en un endroit peu visible) ! REMARQUE - Ne pas utiliser de substances contenant de l’alcool ! REMARQUE - Ne pas utiliser de substances acides telles qu’un nettoyant à l’orange ! Essuyer les surfaces du Si vous désirez désinfecter Utiliser désinfectants avec des veuillez y usuels.
Page 33
à la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH ou aux commerces spécialisés agréés par cette dernière. Sur ce produit est apposé le symbole de la « poubelle barrée » selon la di- rective WEEE. Ce marquage sert à indiquer que ces produits doivent être remis dans une installation de recyclage régionale en fin de vie. Veuillez vous informer sur la législation en vigueur dans votre pays pour éliminer ce produit, car la mise en œuvre des directives WEEE est diffé- rente dans chaque état ou ne s’applique pas en dehors e l’Europe. Ces produits peuvent également être repris par AAT ou les revendeurs concernés pour être éliminés de manière appropriée.
Page 34
9 5 Contrôle technique R EMARQUE - Les contrôles techniques de sécurité doivent être effectués uniquement par le fabricant, par le service externe AAT ou par les revendeurs agréés. R EMARQUE - Il est recommandé d'effectuer un contrôle technique de sécurité tous les deux ans. La plaquette de contrôle indique la date limite. Conseil : Après un changement d'utilisa- teur ou une réutilisation.
Page 35
9 6 Réutilisation (changement d'utilisateur) On parle de réutilisation lorsque le produit AAT du patient X doit être utilisé auprès d'un autre patient Y. Une réutilisation a également lieu lorsqu'un patient reçoit un autre modèle de fauteuil roulant et a donc besoin de nouveaux composants.
Page 36
Batterie déchargées ? activé Oui : Le recharger ! Problème au fusible ? Oui : Le changer ! Le problème persiste ? Oui : Contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur agréé ! Le V-MAX mini est-il activé ? Non : Mise en marche ! Interrupteur de déverrouillage tourné vers la droite ? Non : Le tourner vers la droite ! Batterie mal mise en place ou déchargée ? Oui : La mettre en place ou la charger ! ne fonctionne V-MAX mini Accélérateur au pouce pressé avant ou pendant l’activation ?
Page 37
Oui : Contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur agréé ! 11 Garantie et responsabilité Garantie AAT Alber Antriebstechnik GmbH fournit pendant deux ans à partir de la date de réception la garan- tie pour le et tous les accessoires (à l’exception de la batterie) que ces derniers sont V-MAX mini exempts de défauts de matériau et de fabrication. Pour la batterie au lithium-ion - à condition qu'elle ait été correctement entretenue, - la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH offre une garantie de douze mois à partir de la date de réception. La garantie couvrant le ne couvre pas les défauts ayant pour origine : V-MAX mini • Dommages survenant suite à une sollicitation excessive. • Les dommages occasionnés par une négligence de manipulation.
Page 38
Responsabilité En tant que fabricant du , la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH n'est pas respon- V-MAX mini sable des dommages éventuels dans les cas suivants : • n’a pas été utilisé de manière conforme. V-MAX mini • L es réparations, le montage ou d'autres types de travaux ont été effectués par des personnes non autorisées. • n’a pas été utilisé conformément au mode d’emploi. V-MAX mini •...
Page 39
T R A D U C T I O N D E L A DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE O R I G I N A L E AAT Alber Antriebstechnik GmbH Nous déclarons par la présente, sous notre seule responsabilité,...